Use AI matching to instantly find and hire professional translators for any language pair on the Smartcat Marketplace.

sourse to target translation
Hi! I'm Nick. To start with, I have a significant experience in Ru->En and En->Ru translation and software localization. I've spent 2,5 years in JSC PROGNOZ (a large international company) and almost 2 years already as a freelancer in such companies as SDL, Lionbridge, ABBYY LS and SmartCAT being engaged in translating and proofreading various texts for EMC, Microsoft, LG, ZEISS, Siemens, Roche, etc. I have a university degree in translation and linguistics and a college degree in finance and law.
sourse to target translation
Graduated from medical university, and currently work as an intern in anesthesiology. Work with a Canadian firm (East-to-west.net) as an translator/interpreter.
sourse to target translation
- Full-time translator since 1987 doing about 500,000 words annually - Strong emphasis on legal and financial translation - A qualified member of the Institute of Translation and Interpreting, UK, since 2005 - An approved vendor with several United Nations agencies since 2013 (Level T1, Step D9) - Expert user of Trados products since 2003 (current version - SDL Trados Studio 2017 Professional) - Knowledge of major CATs (DejaVu, Lilt, Matecat, Memsource, XTM, Smartcat) Over the years, I built up multiple industry-, client- and project-specific translation memories and termbases. For instance, my TM for UN-related projects contains about 1,000,000 translation units, and my UN termbase has over 32,000 entries. Current lineup: - SDL Trados Studio 2017 Professional - SDL MultiTerm 2017 Desktop - SDL AutoSuggest Creator - Terminotix AlignFactory Light - ABBYY Finereader 15 Standard The above tools help ensure consistency in terminology and style within and between translation projects.
sourse to target translation
I am a native Ukrainian/Russian speaker with training in translation. I can translate your documents from English to Ukrainian/Russian or vv. Specialized in translating and proofreading: websites, games, apps, marketing, ads, SEO, articles. 15+ years’ hands-on experience with multinational clients.
sourse to target translation
Native Russian speaker. Wide experience in General and Marketing translations and many other fields, I use CAT software and perform 100% human translations, my translations are proofread in order to keep the flow, sense and meaning of the original text. I've been translating professionally since the end of 2015, and as a hobby for more than a decade. I can deliver around 1500+ words per day (200+ words per hour).
sourse to target translation
I have been working as a freelance writer since 2012 . I am very efficient and always ready to learn.
sourse to target translation
I’m fully committed to my clients and am happy to accommodate my services to fit their needs. The work I’ve undertaken is a testament to my high standards as a qualified Translator. I believe in putting my clients first and provide exceptional customer service and hard-to-beat rates that have made me a top-rated service provider. Get in touch; I’m waiting to hear from you. (If you are a customer from Russia, please, do not invite me to your projects)
sourse to target translation
Maximize Your Profits with Expert Russian Localization and Translation I will help you grow in Russia with professional and culture-oriented localization. In one of my last localization projects Russia was not the most promising market (according to analytics), but thanks to excellent localization, it went to the top! The service was used by tens of thousands of people in just a few weeks. I specialize in Russian localization of: - Mobile games (indies, RPGs, platformers, action games, clickers). - Full-size PC games (RPGs, MMORPGs, shooters, survivals). - Gambling websites/apps/marketing campaigns. - Mobile applications. - E-commerce and corporate websites (include service/products descriptions). Union of Translators of Russia member. Translated more than 3 000 000 words since August 2016. Advanced English level (C2 according to Common European Framework of Reference for Languages).
sourse to target translation
I am a Russian native speaking translator with over 5 years of experience in English to Russian translation of technical and IT-related documents and website and mobile app content. My mission is to help companies and individual entrepreneurs to boost sales in Russian-speaking markets, which have a total population of over 170 million, by making their products speak the language of the end users.
sourse to target translation
Dear Hiring managers, Thanks for visiting my profile. Let's tell you something about me here: It is not a place to “chase dreams,” it is a place to provide a service in exchange for a fair pay rate'. .................Promise only results in which you are 100% certain.............................. - I have provided this service to clients for the past FIVE years. - C1 - English - C1 - Russian - Native Arabic speaker - I have translated at least 7,000 pages in different fields - I have a Pre-master of Al-Alsun degree in Languages and Translation of Ain-Shams University in Cairo. My mother language is Arabic. I am an experienced Freelance Arabic translator. - Strictly respect deadlines, which is not always something easy to realize especially with large tasks, but you will see over time. - Responsible for the translation until the end customer get completely satisfied (i.e. customized translation).
sourse to target translation
I have graduated from the faculty of Romance and Germanic languages of the Yerevan State University. Approximately three years I have worked as a translator/interpreter in “Armenia” International Airports doing translations both from Spanish and English. Then I was translating from Russian/English for Armenian Relief Society ( ARS) not governmental organization (NGO). Now I am working in the newspaper “Kanch”, where along with translating I assist in editing and writing articles. I have been translating for more than 10 years. I can translate from Russian, English and Spanish. The last 5 years I have been translating as a freelancer for some translation agencies on IT, software and website localization projects.






