英語からルーマニア語への翻訳

業界をリードするSmartcatのマーケットプレースを通じて翻訳者、校正者、ポストエディターを採用します。
チームをリクエストする
当社は、お客様の基準に見合うフリーランサーを見つけます。
検索結果の表示順序:
Anna Skripka
Anna Skripka
場所
ロシア連邦
自分について
Добрый день! Оказываю профессиональные услуги перевода финансовой, инвестиционной, аудиторской документации, обладая не только экономическим образованием, но и обширным опытом работы в таможенном оформлении грузов, оформлении бухгалтерской отчетности. Кроме того, за годы практики накоплена база знаний в области технического перевода, подготовки и перевода документов для сертификации. Сформирована команда переводчиков по китайскому, англ и монгольскому языкам (носители!). работаем с компаниями из разных стран. Буду рада обращениям! Переводим с гарантией качества и сроков. Надежность гарантирую!
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
30 レビューに基づく
4.3百万ワード
113プロジェクト
5.666
1 ワード当たり
6:35 AM 最終閲覧:11 時間前
Ionel Razvan Ghiorghe
Ionel Razvan Ghiorghe
場所
イギリス連合王国, Grimsby
自分について
My passion is the English language, so I translate with pleasure any kind of documents.
翻訳
ITおよびテレコム
ITおよびテレコム
100%品質
100%締切期限の遵守
7 レビューに基づく
460千ワード
46プロジェクト
1.926
1 ワード当たり
3:35 AM 最終閲覧:3 日前
Prasanjit Gaikwad
Prasanjit Gaikwad
場所
インド, Pune
自分について
I am expertise 1 and more language like English, Dutch, Japanese , Bulgarian, Belarusian, Mongolian, Arabic, Hungarian, Afrikaans, French, Marathi, Turkmen, Chinese(Simplified), Russian, Serbian, Telugu, Japanese, Danish, Finnish, Persian, Kazakh, Thai, Dutch, Armenian, Filipino, Bengali, Mongolian, Vietnamese, Ukrainian, Punjabi, Swedish, Korean, Turkish, German, Georgian, Hebrew, Irish, Uzbek, Latin, Pashto, Arabic, Greek, Estonian, Odia, Afrikaans, Tamil, Swahili, Romanian, French, Ukrainian, Slovenian, Latvian, Belarusian, Italian, Hungarian, Bulgarian,Slovak etc.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
2 レビューに基づく
11.1千ワード
18プロジェクト
3.739
1 ワード当たり
最終閲覧:19 時間前
Alina Albu
Alina Albu
場所
ルーマニア, Sibiu
自分について
I've entered the field of translation in 2016 after being involved in other activities after finishing my masters in Translation studies. So, it was somehow going back to my first love. Since that moment translating has become my main activity, working as a freelance translator with agencies and private clients ever since. In this globalized world, when connections are very important in every field, whether we talk about business, travel, private life or medical issue, I feel that translators are that bridge that allow people to get where they need or where they want. The diversity of documents and fields that I have the opportunity to work with as a translator make me appreciate the challenges and enrich my knowledge. One thing is for sure, it is hard to get bored when you are a translator and loving what you o!
翻訳
ITおよびテレコム
ITおよびテレコム
100%品質
100%締切期限の遵守
1 レビューに基づく
1.3百万ワード
5プロジェクト
3.739
1 ワード当たり
5:35 AM 最終閲覧:3 日前
Luminita Ratiu
Luminita Ratiu
場所
ドイツ
翻訳
ITおよびテレコム
ITおよびテレコム
40千ワード
4プロジェクト
8.725
1 ワード当たり
Walter Riviere
Walter Riviere
場所
イギリス連合王国, Brighton
自分について
Skilled in translating, editing, and proofreading English, French and Italian texts.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
4 レビューに基づく
73千ワード
52プロジェクト
3.399
1 ワード当たり
6:35 PM 最終閲覧:6 時間前
Ioana Constantinescu
Ioana Constantinescu
場所
ルーマニア, Brasov
自分について
Sunt traducator de limba engleza de mulți ani si sunt perfecționistă, serioasă și ambițioasă. I have been an English translator for many years and I am a perfectionist, very reliable and ambitious.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
11 レビューに基づく
300千ワード
50プロジェクト
3.626
1 ワード当たり
5:35 AM 最終閲覧:3 日前
Ana-Maria H.
Ana-Maria H.
場所
ルーマニア, Bucuresti
自分について
I am a Romanian Translator/Writer and an English/French Teacher. I can translate from/into English/French/Italian/Romanian. I have written lots of articles and blogs. I have a Bachelor's Degree in Foreign Languages – Philology (French - English Department) and two Master's Degrees (in Agricultural Alternative Technologies and European Administration). I’m inventive, an organized person, a good team player, communicative, diligent, hard worker, eager to learn, involved and open to new. I have experience in Project Management as I am the Project Manager with PROFLANG - PROFESSIONAL LANGUAGE SERVICES (ROMANIA). Please contact me for further details.
翻訳
ITおよびテレコム
ITおよびテレコム
75千ワード
7プロジェクト
11.739
1 ワード当たり
4:35 AM
Sara Johnson
Sara Johnson
場所
アメリカ合衆国, Urbana
自分について
Skills Demonstrated specific successes in managing direct, multiple and simultaneous projects Demonstrated specific successes in managing change, influencing change, managing risk, and in leading negotiations Demonstrated specific successes in collaboration, goal alignment, and customer advocacy Demonstrated leadership qualities: integrity, credibility, professionalism, action orientation, drive, confidence, and the ability to thrive in a fast paced, ambiguous environment Demonstrated outstanding communication skills, both verbal and written
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
2 レビューに基づく
53千ワード
5プロジェクト
7.479
1 ワード当たり
9:35 PM 最終閲覧:4 日前
Andrada Constantinescu - ABM Intertext
Andrada Constantinescu - ABM Intertext
場所
ルーマニア, Bucharest
自分について
English to Romanian & French to Romanian translator, proofreader, reviewer and subtitler with 20 years of experience mainly in the technical, medical-pharmaceutical, marketing, IT, cosmetics and general fields.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
7 レビューに基づく
56千ワード
109プロジェクト
9.178
1 ワード当たり
4:35 AM
Kristian Fejer
Kristian Fejer
場所
ルーマニア, Brasov
自分について
My name is Kristian and I was born & lived in Romania for 21 years in a native Hungarian family, therefore both my Hungarian and Romanian language skills are native. Starting from a young age I had a passion for English and managed to learn it to an advanced level, obtaining the Cambridge C1 certificate in Advanced English. I'm here to provide my Professional and 5* Translation, Transcription & Online Marketing skills developed over 4 years of experience in the field. Feel free to get in touch as I am more than happy to connect!
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
2 レビューに基づく
16.8千ワード
7プロジェクト
2.493
1 ワード当たり
4:35 AM
Ina Albin
Ina Albin
場所
モルドバ, Кишинев
自分について
Само-организованность, ответственность.
翻訳
31千ワード
1プロジェクト
14.674
1 ワード当たり
最終閲覧:4 日前
Valeria Bandalac
Valeria Bandalac
場所
モルドバ, Chisinau
翻訳
110千ワード
2.268
1 ワード当たり
4:35 AM 最終閲覧:4 日前
Constantin Urzica
Constantin Urzica
場所
ルーマニア, Iași
自分について
Passionate creative writer and storyteller, with more than 4 years of experience as a full-time freelancer.
翻訳
41千ワード
1プロジェクト
4.079
1 ワード当たり
3:35 AM
Raluca Antonescu
Raluca Antonescu
場所
ルーマニア, Constanta
翻訳
222千ワード
4プロジェクト
7.479
1 ワード当たり
4:35 AM
Razvan A. Nicolescu
Razvan A. Nicolescu
場所
ルーマニア, Bucharest
自分について
I love to translate!
翻訳
9 799ワード
1プロジェクト
6.232
1 ワード当たり
4:35 AM 最終閲覧:4 日前
Lucia Horea
Lucia Horea
場所
ルーマニア, Cluj-Napoca
自分について
I have been a self-employed English-Romanian bidirectional translator in different fields (marketing, localization, cosmetics, medical, history, linguistics, religious, literary) since 2008. Below is a selection of the different types of translation I have provided over the years. English-Romanian: Commercial: - leaflet and guide for the Blickling Hall, UK - guide for the Castle Museum in Norwich, UK - song lyrics for professional musicians - website localization for professional musicians - website localization for Danish cosmetics companies - marketing material for cosmeticians - website localization for major recruitment and applicant tracking websites - marketing material for American and British companies - marketing material for Israeli cosmetics companies - technical translation for American and British companies (industrial equipment) Academic: - Passover Haggadah - specialized articles on contemporary percussion music
翻訳
3 375ワード
15プロジェクト
13.207
1 ワード当たり
4:35 AM 最終閲覧:31 時間前
Mihai B.
Mihai B.
場所
ルーマニア
自分について
Engineer (PhD) and programmer experience. Recently translated a historical fiction novel from Romanian to English.
翻訳
ITおよびテレコム
ITおよびテレコム
100%品質
100%締切期限の遵守
1 レビューに基づく
2 327ワード
3プロジェクト
3.739
1 ワード当たり
5:35 AM
Paul Zot
Paul Zot
場所
ルーマニア, Oradea
自分について
I have been a professional translator since 2006. I hold a Bachelor's degree in English and French from the University of Oradea's Faculty of Letters and am certified by the Romanian Ministry of Justice. I hold a Master's Degree in European Culture and Civilisation from the same university. I am also an alum of the US Department of State's 2016 Community Solutions Program, with a specialisation in leadership and management at George Mason University's Community Leadership Institute. I have extensive experience with translating, transcribing, subtitling and editing/proofreading in English and Romanian. I perform very well in fields like: PR, marketing, online communication, customer service. I am native in Romanian, I have excellent skills in English and I have participated in various training sessions in project management, public speaking and training of trainers. I also have broad experience in national and international working groups in public/community service/culture.
翻訳
58千ワード
1.926
1 ワード当たり
4:35 AM
Solescu Catalin
Solescu Catalin
場所
ルーマニア, Bucharest
自分について
I have been a professional English to Romanian and Romanian to English translator for 15 years, covering all areas of non-fiction translations: Legal, Finance, Patents, Biology, Medical, IT, Software, Hardware, Education, Subtitling, Transcription
翻訳
ITおよびテレコム
ITおよびテレコム
484ワード
4.986
1 ワード当たり
4:35 AM
Georgiana Catana
Georgiana Catana
場所
ドイツ, Walsrode
翻訳
2 577ワード
1.926
1 ワード当たり
3:35 AM
Lia Rusu
Lia Rusu
場所
ルーマニア
自分について
Experienced translator specialised in the fields of medicine, law and sports. Diligent terminology researcher. Detail oriented. Accustomed to setting up, reviewing and updating client/project glossaries and term bases. Strict observance of deadlines and client instructions. Eager and versatile CAT tool user. Accustomed to working with term clouds / joint glossaries, virtual machines, and online translation platforms.
翻訳
ITおよびテレコム
ITおよびテレコム
550ワード
6.232
1 ワード当たり
5:35 AM
Irina Cojocaru
Irina Cojocaru
場所
モルドバ
自分について
If you need a high quality translation service, accurately human-based, detail-oriented proofreader, you are looking at the right person!
翻訳
ITおよびテレコム
ITおよびテレコム
352ワード
9.971
1 ワード当たり
5:35 AM
JOAN CATALIN MAIOR
JOAN CATALIN MAIOR
場所
ルーマニア, Oradea
自分について
Hello. I'm Joan, Young PhD candidate in the field of Economics and International Relations. I'm always ready for new adventures and for new challenges in life. I was always curious about people and about everything that is around us therefore i decided to start translation jobs as part time, in this way i can discover new things and i can save for my PhD. I did my studies abroad and so far i have lived in Poland, Slovenia, Czech Republic, Portugal and Romania. I have plenty of multiculturalism experience and i have traveled a lot in my life. my goal is to live in as many countries as possible and to visit all the countries in the world.
翻訳
ITおよびテレコム
ITおよびテレコム
792ワード
2.268
1 ワード当たり
Elena GUTANU
Elena GUTANU
場所
ルーマニア, Bucharest
自分について
https://www.eg-translations.ro/
翻訳
7.337
1 ワード当たり
4:35 AM 最終閲覧:21 時間前
Oana Cassandra Barbacariu
Oana Cassandra Barbacariu
場所
ルーマニア, Cluj-Napoca
自分について
I am currently a graduate of the Faculty of Letters at Russian and Norwegian specializations, gaining during my studies good skills of text editing, translating, understanding and writing texts at an advanced level from and to the following languages: Russian, Norwegian, English and Romanian.
翻訳
330ワード
5.666
1 ワード当たり
4:35 AM
Gabriela Bandacu
Gabriela Bandacu
場所
チェチア, Brno
自分について
Translating since 2012; areas of expertise are general, contracts & diplomas, financial statements as well as gaming,
翻訳
1.868
1 ワード当たり
3:35 AM 最終閲覧:6 日前
Maximilian Borcaeas
Maximilian Borcaeas
場所
ルーマニア, Buzău
自分について
I am a native Romanian speaker and I am looking English - Romanian and Romanian - English translation work . I find the process of translation very rewarding and I am looking forward to this job .
翻訳
1.926
1 ワード当たり
5:35 AM
Diana Lisnic
Diana Lisnic
場所
ルーマニア, Бухарест
自分について
Опытный переводчик. Серьезность, внимание, ответственность. Traducator cu experienta. Seriozitate, atentie, responsabil. Experienced translator. Seriously, carefully, responsibly.
翻訳
190ワード
5.87
1 ワード当たり
4:35 AM
Ruxanda Bulat
Ruxanda Bulat
場所
スウェーデン, Malmo
自分について
I am a Freelance Translator with an experience of 3 years. I thoroughly enjoyed all the work I have done until now and there is nothing more satisfying than the satisfied customers and their positive reviews.
翻訳
188ワード
1.926
1 ワード当たり
3:35 AM
Domnita Ciorescu
Domnita Ciorescu
場所
イタリア
自分について
=
翻訳
4 294ワード
3プロジェクト
1.926
1 ワード当たり
4:35 AM
Stela Bagcivan
Stela Bagcivan
場所
トルコ
自分について
Ben Romanya doğumluyum, ana dilim Romence, 15 yıl Türkiyrde yaşıyorum ve Türkçem ana dilim gibi biliyorum, Çeviri yaptğım belgelerim hatasız, ayrıca çevirilerin kalite kontrölü yapabiliyorum.
翻訳
0.225
1 ワード当たり
Adrian Oprea
Adrian Oprea
場所
ルーマニア, Bucharest
自分について
I can easily translate Romanian to English and English to Romanian. I have been learning English since I was three years old.
翻訳
258ワード
3.739
1 ワード当たり
4:35 AM
Oana Alexandra Sava
Oana Alexandra Sava
場所
ルーマニア
自分について
I am an excellent communicator and a modest person, but hard working and I consistently sets firm goals for myself. Then, once I’ve defined the benchmarks, I take the necessary steps to achieve those milestones. I have a need to produce results. I am the type of person to meet challenges head-on rather than sweep them under the rug and hope they go away. While I’m an optimistic person, I am also realistic about the current situation and how satisfactory or unsatisfactory it is.
翻訳
188ワード
6.232
1 ワード当たり
Madalina Banucu
Madalina Banucu
場所
イギリス連合王国, Milton Keynes
翻訳
9ワード
5.144
1 ワード当たり
Blindu Vlad
Blindu Vlad
場所
ルーマニア, Roman
翻訳
200ワード
2.268
1 ワード当たり
4:35 AM
Elena Mitulescu
Elena Mitulescu
場所
カナダ, Toronto
自分について
I have been working in the language industry since 1999 and I have become proficient in a variety of language skills and combinations, from lexicography to video content subtitling. Same passion as on day one, nurtured every day along the way.
翻訳
197ワード
4.986
1 ワード当たり
10:35 PM
Andreea Gheorghe
Andreea Gheorghe
場所
ルーマニア, Bucharest
自分について
I am currently working as a subtitler for a TV program. I am passionate about translations and history and in my free time I teach English to children in kindergarten..
翻訳
9.971
1 ワード当たり
4:35 AM
Antonia Moldovan
Antonia Moldovan
場所
ルーマニア, Cluj-Napoca, Cluj
翻訳
1.926
1 ワード当たり
Carmen Bob
Carmen Bob
場所
ルーマニア, Bucharest
翻訳
1.926
1 ワード当たり
4:35 AM
Raluca Apostol
Raluca Apostol
場所
ベトナム
自分について
After working for 10 years as a project manager in an engineering company, I decided to do a career change and started to dedicate myself to the educational field and the human sciences area in general. My experience as a translator is of more than 8 years, consisting of translation (especially from English to Romanian), editing and proofreading various assignments (product reviews, conferences transcriptions, subtitling). I enjoy deepening my knowledge of foreign languages (English, Spanish), discovering everyday new words, meanings or ways of expressing things and creating a harmonious world with words.
翻訳
16.5千ワード
2.719
1 ワード当たり
9:35 AM
Ana Maria Paulet
Ana Maria Paulet
場所
ルーマニア
自分について
a very nice person
翻訳
2.04
1 ワード当たり
3:35 AM
alexandra vivirschi
alexandra vivirschi
場所
ルーマニア, Bucharest
自分について
Hello, I am an experienced copywriter and client service manager. I have been working in advertising for more than 11 years. www.pandawalks.com
翻訳
1.926
1 ワード当たり
4:35 AM
Oana Bunea
Oana Bunea
場所
ルーマニア, Cluj
自分について
Efficient, accurate, reliable and punctual.
翻訳
8.725
1 ワード当たり
4:35 AM
Ana-Maria Vieru
Ana-Maria Vieru
場所
ルーマニア
自分について
Professional linguist with experience in coordinating translation teams and quality assessment processes. Providing translation, reviewing/editing, and language validation coordination services for English to Romanian and Romanian to English (UK) in the following fields: Life Sciences, Legal, Human Resources, Business, Marketing, Education, Science, Mass Media, Environmental Sciences and Ecology, Tourism and Travel. I work with several CAT tools and have experience in terminology management. For details and client feedback, please see: www.proz.com/profile/1338626
翻訳
13.711
1 ワード当たり
3:35 AM
Catalin Oprea
Catalin Oprea
場所
ルーマニア
自分について
Since 2010, I worked as freelance translator for Romanian translation agencies, and, more recently, for some foreign translation agencies all over the world. Since 2018, I also did some interpreting in Brasov Romania, for the Notary Public, Lawyer's office, Police Department, Town Hall, Medical Conference, etc.
翻訳
10.288
1 ワード当たり
4:35 AM
andreea.d76
andreea.d76
場所
ルーマニア, Bucharest
翻訳
1.473
1 ワード当たり
4:35 AM
CAMELIA LUNGU
CAMELIA LUNGU
場所
イギリス連合王国
自分について
I am a detail-oriented English linguistics specialist with excellent understanding of the Spanish language and culture, gained by living (and studying) in Spain for over 13years. I come from a Romanian background. therefore my mother tongue is Romanian. However, I consider Spanish to be my second mother tongue, as I have come to master it at a native level. I have solid communication skills. I highly enjoy reading, writing, translating and proofreading/editing. I hold a bachelor’s degree in English Studies and a master’s degree in English linguistics and International Communication. I have delivered rigorous translations (both written and audiovisual texts) from English/Romanian into Spanish and vice versa for over 7 years now. Currently I am in the process of translating a collection of essays (EN-SP) in order to hopefully have it published in the near future.
翻訳
7.337
1 ワード当たり
Octavian Augustin Cret
Octavian Augustin Cret
場所
ルーマニア, Cluj-Napoca
自分について
I have a strong technical background in Computer Science (FPGAs, VHDL, computer architecture) but also work as a certified translator. I have a PhD in Computer Science and also have an official certification for translations. I have written and / or translated more than 30 books that were published at various Romanian publishing houses.
翻訳
828ワード
3.173
1 ワード当たり
4:35 AM
Tania Cosman
Tania Cosman
場所
ルーマニア, Iasi
翻訳
690ワード
2.493
1 ワード当たり
9:35 PM
フィルター
1ワードあたりのレート