英語からルーマニア語への翻訳
業界をリードするSmartcatのマーケットプレースを通じて翻訳者、校正者、ポストエディターを採用します。
検索結果の表示順序:
Mihaela Serban
Mihaela Serban
場所
ルーマニア, Bucuresti
自分について
EN, ES --> ROMANIAN (Sworn) Translator. Fast, Reliable, Trados Studio 2021, SDLX, Wordfast, XTM, Memsource, Poedit, MemoQ, Aegisub, Wordbee, Smartcat! CV attached. For more information do not hesitate to contact me. Kindest regards
翻訳
一般口座
一般口座
100%品質
100%締切期限の遵守
1 レビューに基づく
62千ワード
18プロジェクト
11.805
1 ワード当たり
3:49 PM
Angela Bivol
Angela Bivol
場所
モルドバ
自分について
I have 2 native language. My mother is Romanian, and my father is Russian. I speak and write fluently both languages.
翻訳
1.6百万ワード
6プロジェクト
11.805
1 ワード当たり
3:49 PM 最終閲覧:2 日前
Nadia Casapciuc
Nadia Casapciuc
場所
モルドバ, Chisinau
自分について
I am a professional medical translator working remotely for about 50 hours a week with a productivity rate of over 3000 words/day. I work with scientific medical literature on a regular basis and I am familiar with English, Romanian, as well as Russian medical terminology.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
255 レビューに基づく
644千ワード
777プロジェクト
5.903
1 ワード当たり
3:49 PM 最終閲覧:25 分前
Raluca Stanculet
Raluca Stanculet
場所
ルーマニア, Bucharest
自分について
I am a Romanian native translator. Since 2002, I have worked as a full-time employed translator and freelancer for various translation agencies, law firms,market research agencies, notaries public and other organizations, both from Romania and worldwide. I have two translator certificates, issued by the Romanian Ministry of Justice and the Romanian Ministry of Culture, based on which I am officially authorized to make legal and other translations from/into Romanian, English and Italian. My main areas of specialization are: Legal Business Marketing Education Information Technologies (IT) Software localization User manuals Additional fields of work include: tourism, clinical trials, environmental studies. I am a very diligent translator. I can work weekends and even holidays if a project is urgent. Also, I confirm my availability to start working on your project immediately. I have a dedicated high speed Internet connection and some of the most powerful tools capable of handling large volume projects such as Trados Studio 2014 and MemoQ. I guarantee the highest quality since I proofread all my translations cross-referencing terminology sources using an extensive library of dictionaries and technical sources. I am also a member of ProZ which draws on a vast pool of translators to help me find the most obscure terms.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
1 レビューに基づく
231千ワード
73プロジェクト
7.083
1 ワード当たり
3:49 PM 現在オンライン
Ionel Razvan Ghiorghe
Ionel Razvan Ghiorghe
場所
ルーマニア, Ploiesti
自分について
My passion is the English language, so I translate with pleasure any kind of documents.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
4 レビューに基づく
367千ワード
27プロジェクト
1.824
1 ワード当たり
3:49 PM 最終閲覧:22 時間前
Shubham Kamble
Shubham Kamble
場所
インド, NAGPUR
自分について
I CAN SPEAK ,WRITE ,MULTI LANGUAGE LIKE ENGLISH ,SPANISH ,KOREANS, HINDI ,GERMAN ,,RUSSIAN ,LATIN ,LAO ,FRENCH ,ARABIC ,ESTONIAN, CHINESE (TRADITIONAL) ,KURDISH, PORTUGUESE ,PERSIAN, CHINESE (SIMPLIFIED), ITALIAN, PASHTO, UZBEK ,GEORGIAN, HUNGARIAN ,FINNISH,KAZAKH,LATVIAN, TURKISH,HEBREW,SWEDISH,ARMENIAN, JAPANESE , DANISH,DUTCH, FILIPINO,BURGARIAN,VIETNAMESE , UKRAINIAN,SLOVENIAN, ROMANIAN,SWAHILI,SERBIAN,IRISH,SLOVAK,AFRIKAANS, BENGALI,GREEK,THAI ,ENGLISH (USA),PUNJABI, MONGOLIAN, SERBIAN ,BELARUSIAN,TAMIL,TELUGU,ODIA, ETC.
翻訳
96%品質
96%締切期限の遵守
23 レビューに基づく
188千ワード
56プロジェクト
1.824
1 ワード当たり
7:19 PM 最終閲覧:20 時間前
Ioana Constantinescu
Ioana Constantinescu
場所
ルーマニア, Brasov
自分について
Sunt traducator de limba engleza de mulți ani si sunt perfecționistă, serioasă și ambițioasă. I have been an English translator for many years and I am a perfectionist, very reliable and ambitious.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
6 レビューに基づく
243千ワード
35プロジェクト
3.434
1 ワード当たり
4:49 PM 最終閲覧:3 日前
Andrada Constantinescu - ABM Intertext
Andrada Constantinescu - ABM Intertext
場所
ルーマニア, Bucharest
自分について
English to Romanian & French to Romanian translator, proofreader, reviewer and subtitler with 17 years of experience mainly in the technical, medical-pharmaceutical, marketing, IT, cosmetics and general fields.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
2 レビューに基づく
48千ワード
61プロジェクト
8.693
1 ワード当たり
3:49 PM
Ana-Maria Hertel
Ana-Maria Hertel
場所
ルーマニア, Bucuresti
自分について
I am a Romanian Translator/Writer and an English/French Teacher. I can translate from/into English/French/Italian/Romanian. I have written lots of articles and blogs. I have a Bachelor's Degree in Foreign Languages – Philology (French - English Department) and two Master's Degrees (in Agricultural Alternative Technologies and European Administration). I’m inventive, an organized person, a good team player, communicative, diligent, hard worker, eager to learn, involved and open to new. I have experience in Project Management as I am the Project Manager with PROFLANG - PROFESSIONAL LANGUAGE SERVICES (ROMANIA). Please contact me for further details.
翻訳
73千ワード
6プロジェクト
11.203
1 ワード当たり
3:49 PM
Alina Albu
Alina Albu
場所
ルーマニア, Sibiu
自分について
I've entered the field of translation in 2016 after being involved in other activities after finishing my masters in Translation studies. So, it was somehow going back to my first love. Since that moment translating has become my main activity, working as a freelance translator with agencies and private clients ever since. In this globalized world, when connections are very important in every field, whether we talk about business, travel, private life or medical issue, I feel that translators are that bridge that allow people to get where they need or where they want. The diversity of documents and fields that I have the opportunity to work with as a translator make me appreciate the challenges and enrich my knowledge. One thing is for sure, it is hard to get bored when you are a translator and loving what you o!
翻訳
679千ワード
3.542
1 ワード当たり
4:49 PM 最終閲覧:2 日前
Alina Sion
Alina Sion
場所
ルーマニア, Brasov
翻訳
14千ワード
4.722
1 ワード当たり
3:49 PM 最終閲覧:4 日前
Raluca Antonescu
Raluca Antonescu
場所
ルーマニア, Constanta
翻訳
222千ワード
4プロジェクト
7.083
1 ワード当たり
3:49 PM
Luminita Ratiu
Luminita Ratiu
場所
ドイツ
翻訳
27千ワード
2プロジェクト
8.264
1 ワード当たり
Alina Chiteala
Alina Chiteala
場所
ルーマニア, Suceava
自分について
10+ years of experience, millions of words translated. Always on time!
翻訳
5 104ワード
2プロジェクト
5.602
1 ワード当たり
2:49 PM 最終閲覧:5 日前
Carla Sand
Carla Sand
場所
ルーマニア, Tg. Mureş
自分について
I am a good connoisseur of translation theory and process, skills acquired during the years of study and following the practical activity as a translator.
翻訳
3 818ワード
1.824
1 ワード当たり
3:49 PM 最終閲覧:3 日前
Domnita Ciorescu
Domnita Ciorescu
場所
イタリア
自分について
=
翻訳
4 170ワード
3プロジェクト
1.824
1 ワード当たり
3:49 PM
Horia Enea
Horia Enea
場所
ルーマニア, Cluj-napoca
自分について
I am fascinated by foreign languages, linguistics, semiotics and I am currently working as a translator coordinator in the field of medical imaging.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
1 レビューに基づく
2 170ワード
1プロジェクト
4.722
1 ワード当たり
3:49 PM 最終閲覧:7 日前
Iosif Juhasz
Iosif Juhasz
場所
ルーマニア
自分について
I am a certified linguist, a native speaker of ROMANIAN and HUNGARIAN, with a strong professional background achieved over 19 years working on various translation/revision projects, translation project management, brand/product name analysis, and teaching foreign languages. I had a full-time translation traineeship (2004) at the Translation Centre for the Bodies of the European Union, Luxembourg. I worked as a translator/reviser (2006) at the Translation Centre for the Bodies of the European Union, Luxembourg. Senior Project Manager/Manager at TRADEURO Translation Services since 2004, Cluj, Transylvania, Romania. I am a chartered linguist since 2018. I am chartered by the Chartered Institute of Linguists – CIOL, UK. I graduated from the Babes-Bolyai University, Faculty of Letters, Applied Modern Languages, MA in Translation Studies and Terminology, Cluj, Romania. I attended a Business English Language Course (Intensive English Program) at ZONI Language Centers in New York, USA.
翻訳
7 399ワード
5プロジェクト
14.167
1 ワード当たり
3:49 PM
Prasanjit Gaikwad
Prasanjit Gaikwad
場所
インド, Pune
自分について
I am expertise 1 and more language like English, Dutch, Japanese , Bulgarian, Belarusian, Mongolian, Arabic, Hungarian, Afrikaans, French, Marathi, Turkmen, Chinese(Simplified), Russian, Serbian, Telugu, Japanese, Danish, Finnish, Persian, Kazakh, Thai, Dutch, Armenian, Filipino, Bengali, Mongolian, Vietnamese, Ukrainian, Punjabi, Swedish, Korean, Turkish, German, Georgian, Hebrew, Irish, Uzbek, Latin, Pashto, Arabic, Greek, Estonian, Odia, Afrikaans, Tamil, Swahili, Romanian, French, Ukrainian, Slovenian, Latvian, Belarusian, Italian, Hungarian, Bulgarian,Slovak etc.
翻訳
188ワード
5.903
1 ワード当たり
最終閲覧:3 日前
Victor Florean
Victor Florean
場所
イギリス連合王国, Liverpool
自分について
I'm an experienced freelance Language and Localisation specialist | Translator | Interpreter | Transcreator with a demonstrated history of working in the translation and localisation industry. I am skilled in translation, interpreting, transcreation and proofreading from and into Romanian/English. Some of my fields of expertise include website localisation, technical and marketing translations and public service interpreting. I graduated from Northern University of Baia Mare, Applied Modern Languages (Translation/Conference Interpreting) with a Masters Degree in Anglo-American Studies issued by "Ovidius" University - Constanta, Romania. I am also the founder of Pro Translations Hub Ltd, a small agency specialising in translation, transcreation and transcription services in the Liverpool area. Our agency offers complete language solutions in 200+ language combinations. Visit www.translationworks.eu for more details
翻訳
88ワード
12.321
1 ワード当たり
BOTAR IOANA
BOTAR IOANA
場所
ルーマニア, Cluj-Napoca
自分について
I am a Romanian Expert Translator, fluent in English and French, ready to deliver quality work at an affordable rate. Creativity, punctuality and accuracy are my priorities. I am able to offer you outsourced translation for your content, overcoming language barriers and adapting your translation needs to your target audience.
翻訳
323ワード
3.542
1 ワード当たり
3:49 PM
Iustin Purice
Iustin Purice
場所
ルーマニア, Iași.
自分について
I am a Master's student in Criminal Law, willing to translate from english to romanian with affordable prices. I am a native Romania and have spoken/read/written in English since I was 5 years old. I have achieved a 9,5 grade in the romanian language subject, during the Baccalaureate.
翻訳
559ワード
0.751
1 ワード当たり
3:49 PM
Ana-Maria Cojocaru
Ana-Maria Cojocaru
場所
イタリア, Macerata
自分について
My name is Ana Maria Cojocaru, I am 37, Romanian mother language, residing in Italy since 2011. I’m majored in Languages, under two bachelor degrees and a master (Romanian, French, English, Italian) with excellent grades and an experience of almost 16 years as a freelancer.
翻訳
517ワード
7.002
1 ワード当たり
1:49 AM
Elena Mitulescu
Elena Mitulescu
場所
カナダ, Toronto
自分について
I have been working in the language industry since 1999 and I have become proficient in a variety of language skills and combinations, from lexicography to video content subtitling. Same passion as on day one, nurtured every day along the way.
翻訳
197ワード
7.083
1 ワード当たり
9:49 AM
Elena Marin
Elena Marin
場所
ルーマニア, Bucharest
翻訳
7.083
1 ワード当たり
Lorant K
Lorant K
場所
ルーマニア, Targu Mures
自分について
Have a lot of experience in translation, proofreading, editing, post-editing, transcription and subtitling since 2001.
翻訳
4.722
1 ワード当たり
3:49 PM
Mirela Oprina
Mirela Oprina
場所
ルーマニア, Bucharest
翻訳
3.005
1 ワード当たり
Maria Dinescu
Maria Dinescu
場所
イギリス連合王国, London
自分について
I am a Romanian native speaker and have been working as a translator and proofreader for more than 10 years. I mostly translate contracts, legal documents, marketing, IT and fashion related content. I am also an expert in transcreation and localisation, making sure that ideas and words are translated naturally. I am prompt and always deliver on time, with an eye for detail.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
1 レビューに基づく
120ワード
1プロジェクト
7.727
1 ワード当たり
2:49 PM
Lacramioara Moldovan
Lacramioara Moldovan
場所
ルーマニア, Cluj Napoca
自分について
MD, PhD, specialized in Diabetes, Nutrition, Metabolic Diseases and Endocrinology with particular interest in diabetes, obesity, cardiovascular risk, thyroid diseases, osteoporosis, women health, child health, healthy lifestyle promotion, medical education for disease prevention. Also experienced in Clinical Research and trained in Medical Management, Scientific Writing,Medical Translation, Communication and Audit.
翻訳
561ワード
23.611
1 ワード当たり
3:49 PM
Omotunde Pelumi
Omotunde Pelumi
場所
ナイジェリア
自分について
Hey! I am Pelumi an expert Translator. I started my freelance career back in 2013, I have translate tons of Documents and many more. I work with clients all over the globe and develop a professional bond of trust and honesty with them
翻訳
2.361
1 ワード当たり
1:49 AM
Alina Maria Calugaru
Alina Maria Calugaru
場所
ルーマニア, Pitesti
自分について
I have confidence that my personal qualifications and skills will suit the requirements for this role. As you can see, in my attached CV, I have a more than 17 years of work experience as a translator / proofreader. During all this time I had the opportunity to translate books, papers or documents belonging to almost all fields. I have graduated the Letters and History University from Pitesti , Romania , the Romanian - English languages Department (Romanian literature and grammar < > English literature and grammar). I am a translator authorized by the Ministry of Justice, the Goods and Real Estate Advertising and Public Notaries Department. If my education and professional experience are interesting for you, I will be more than happy to work with you.
翻訳
4.722
1 ワード当たり
3:49 PM
Stefan Briceag
Stefan Briceag
場所
ルーマニア, Bucharest
自分について
A fresh wheelchair user willing to help.
翻訳
1.824
1 ワード当たり
1:49 AM
Bogdan Mateciuc
Bogdan Mateciuc
場所
ルーマニア
自分について
All my courses and exams at the University were in English so I've been working as a technical translator after the graduation. I also had other jobs but the higher-education in English made me settle as a freelance technical translator.
翻訳
3.542
1 ワード当たり
3:49 PM
Karin Sasu
Karin Sasu
場所
ルーマニア, Brasov
翻訳
1 376ワード
2.039
1 ワード当たり
3:49 PM
RALUCA TEODORA LASCU
RALUCA TEODORA LASCU
場所
ルーマニア, Oradea
自分について
Freelance translator since 2008 for language pairs English>Romanian>English, French>Romanian>French, French>English
翻訳
5.903
1 ワード当たり
3:49 PM
Ramona Dragomir
Ramona Dragomir
場所
ルーマニア, Ramnicu Valcea
自分について
I am a certified translator, in love with English language. I have a very vast experience in fields such as: medical, legal, educational, IT etc. I am available to work 10 hours/day, in weekends and holidays.
翻訳
1.824
1 ワード当たり
2:49 AM
Andreea Giurca
Andreea Giurca
場所
ルーマニア, Craiova
自分について
Localization engineer (Memsource, Trados Studio), Desktop Publisher (Creative Cloud: InDesign, Illustrator, Photoshop; Corel Draw, MS Office)
翻訳
11.203
1 ワード当たり
3:49 PM
Irina Cojocaru
Irina Cojocaru
場所
モルドバ
自分について
If you need a high quality translation service, accurately human-based, detail-oriented proofreader, you are looking at the right person!
翻訳
9.444
1 ワード当たり
4:49 PM
Oana Nicoleta Hantulie
Oana Nicoleta Hantulie
場所
ルーマニア
翻訳
1.799
1 ワード当たり
ALEXANDRA RUNCEANU
ALEXANDRA RUNCEANU
場所
ルーマニア
自分について
Native Spanish and Romanian speaker, I have been working in a multicultural and multinational organisation for the last 10 years. I have been a freelancer in translations for the last 14 years. Translating in any combination of the following language: RO-ENG; ENG-RO; RO-SP; SP- RO; SP-ENG; ENG-SP; RU-ENG; RU- RO; RU- SP; SP-RU; ENG-RU; RO-RU.
翻訳
1 658ワード
3プロジェクト
8.264
1 ワード当たり
3:49 PM
Catalin Oprea
Catalin Oprea
場所
ルーマニア
自分について
Since 2010, I worked as freelance translator for Romanian translation agencies, and, more recently, for some foreign translation agencies all over the world. Since 2018, I also did some interpreting in Brasov Romania, for the Notary Public, Lawyer's office, Police Department, Town Hall, Medical Conference, etc.
翻訳
8.264
1 ワード当たり
3:49 PM
Aymen mohammed
Aymen mohammed
場所
ルーマニア
自分について
Iam working currently in Electronic arts ,studing general medicine,I would like to offer my time and my knowledge to serve my clients and build a long term business relationship.
翻訳
312ワード
1.824
1 ワード当たり
Hedwig Bicskei
Hedwig Bicskei
場所
ルーマニア, Cluj Napoca
自分について
I am highly attentive, providing high quality work, with vast experience in IT, Technical, Legal, Medical, Business field, available to start working, able to deliver approx. 3000-3500 words per day. I look forward to hearing from you, Kind regards, Hedwig
翻訳
7.002
1 ワード当たり
2:49 PM
Daniel Marcu
Daniel Marcu
場所
ルーマニア, Bucharest
翻訳
4.965
1 ワード当たり
3:49 PM
Mihai Parjol
Mihai Parjol
場所
ルーマニア, Cluj-Napoca
自分について
I have an almost 14 years' experience in translating on a daily basis operating and service manuals, brochures, leaflets and technical specifications for a wide range of laboratory and medical devices, tools and even complex systems, as well as material safety data sheets, (laboratory) test reports, product inserts and specifications for reagents, chemical compounds, drugs, biological sera and other documents required for participating in public tenders (ISO certificates, authorizations, declarations of conformity, contracts, various accounting documents, audit reports etc.). Since July 2012 I've been working as a full-time freelance translator for translation agencies all over the European Union, mainly on automotive, agricultural, technical, medical, general business and corporate communication fields.
翻訳
7.083
1 ワード当たり
3:49 PM
DIANA RUXANDRA ILIES
DIANA RUXANDRA ILIES
場所
ルーマニア, Oradea
翻訳
2.164
1 ワード当たり
3:49 PM
Bogdan Vintila
Bogdan Vintila
場所
ルーマニア
翻訳
9ワード
1.824
1 ワード当たり
Olivia Orha
Olivia Orha
場所
ルーマニア
自分について
Sworn translator by the Ministry of Justice of Romania (since 2007 for English and 2009 for Spanish) Over 14,000 pages translated Ability to approach almost any field Ability to work with CAT tools
翻訳
6 083ワード
2プロジェクト
5.903
1 ワード当たり
2:49 PM
Lia Rusu
Lia Rusu
場所
ルーマニア
自分について
Experienced translator specialised in the fields of medicine, law and sports. Diligent terminology researcher. Detail oriented. Accustomed to setting up, reviewing and updating client/project glossaries and term bases. Strict observance of deadlines and client instructions. Eager and versatile CAT tool user. Accustomed to working with term clouds / joint glossaries, virtual machines, and online translation platforms.
翻訳
188ワード
5.903
1 ワード当たり
4:49 PM
Alexandru Tanase
Alexandru Tanase
場所
ルーマニア, Bucharest
自分について
Certified and sworn translator
翻訳
6 714ワード
4プロジェクト
9.444
1 ワード当たり
3:49 PM
フィルター
1ワードあたりのレート