Use AI matching to instantly find and hire professional translators for any language pair on the Smartcat Marketplace.

sourse to target translation
I'm a System Engineer who loves languages and live in Brazil, I've worked as translator a few times, it's not my main profession but I certanly take care about the quality of my translations because of my love for right speaking and writing.
sourse to target translation
Full-time entrepreneur. 3-year experience in the translation & localization industry. Vast experience in marketing translation for global brands. Fast learner and ask questions before delivering projects. Tech-savvy. Focused on users' experience and meeting clients' needs (tone, style guidelines and other guidelines). Turnaround: translation - 2,800 words per day. Editing - 7,000 words per day. 6 years as a trained educator.
sourse to target translation
Full-time experienced translator with 20 years experience in English and Spanish and French to Portuguese translation in the most diverse areas. (pharmaceutical, technical, literary, legal, financial, information systems, telecommunications, patents, general, etc.). Experience in the translation of technical texts (mechanic/electric) from Italian into Portuguese.
sourse to target translation
Translation Coordinator, leading a team of 120+ people, translating and managing a database of questions and user interface into 19 languages
sourse to target translation
Independent professional translator, very commited to the deadline and quality of the projects. I always work in an efficient and detail-oriented way, meeting the client’s expectations regards quality and quick response.
sourse to target translation
Certified translator in IT and marketing. www.thehappywords.com
sourse to target translation
I offer localization and translation services for games, books and documents (English> Portuguese). Some of my work of translator is the volunteer translation to Portuguese of the games Fallout: Shelter (to be released) and the translation, adaptation and revising of the game Dragon Age 2, wich has more than 345,000 words, both work for Tribo Gamer site. I'm not fluent in English, but I have practical experience.
sourse to target translation
I have a bachelor's degree in social communication and computer science, but i worked full-time with translation for the last 6 years. I have experience translating I.T. and automation areas, literature, digital games, board games and other technical texts.
sourse to target translation
I am interested in the Dari translator job. I have years of experience in translation of official documents in Dari and English and I have expert knowledge of government terminologies. You can send me a test assignment to check the quality of my work. Please let me know if you want further information about my education, skills and experience.
sourse to target translation
Brazilian Portuguese Linguist | Finance, IT, Games, Business, Apps, HR, Engineering ✅ Marlon is great to work with. Responsible, very helpful and delivers great quality! Really enjoy working with him and would recommend him at any time! (Romina Castroman, Director of Language Services, Lingotek) ✅ Professional, efficient and punctual. We really enjoy working with him. (Elisa Stefanelli, Universally Speking) - GAME LOCALIZATION: Electronic Arts, FIFA 20, BTS World, Adventure Time, DiRT Rally, Dungeon Keeper, F1 2018, Hellblade: Senua's Sacrifice, Heroes and Generals, Monopoly Slots, Pro Evolution Soccer, Sniper: Ghost Warrior 3, Street Fighter Collection, The Walking Dead - No Man's Land, The Seven Deadly Sins: Grand Cross, etc. - ENGINEERING: 3P Innovation, America Air Filter Company, API – American Petroleum Institute, Atlantica Tender Drilling Ltd., Atlas Copco, Blendtec, Bonney Forge, Danfoss Power Solutions FINANCE: Circle, Danaher, Liberty Insurance And more.
sourse to target translation
I am a Portuguese Translator and Proofreader with more than 8 years of experience. For the past years I've been working as a freelance translator of websites, documents and apps and I also perform location/language testing where I'm required to correct and improve translation of websites and apps. I have an excellent knowledge of English, both written and spoken and I'm a native Portuguese speaker. I'm dynamic, communicative, persistent, autodidact and cooperative. Contact me for a fast and good job
sourse to target translation
Since I retired as a teacher, I became a full-time freelance translator and was very successful from the very beginning. I built a portfolio of customers from all over the world, who keep sending me work on a daily basis due the trust they have in my accuracy, dedication to this fascinating world of words that is the act of translating and total fulfillment of deadlines.






