Use AI matching to instantly find and hire professional translators for any language pair on the Smartcat Marketplace.

sourse to target translation
Gratuated from Law Studies. Courses in English, German, Russian, Polish on Law and Finance.
sourse to target translation
I am a enthusiastic and motivated philology graduate. My experience covers a wide scope of subjects, including medical manuals and software. My service is accurate and punctual. Yours sincerely, Marek
sourse to target translation
I am a freelance German/English <> Polish translator specialising in technical, marketing and community translations. I also hold credentials of a NAATI Certified Translator (English to Polish) and a NAATI Recognised Practising Translator (German to Polish), for the latter as the only translator with such credentials in Australia. I am a member of POLSiT (the Australian Institute of the Polish Language Interpreters and Translators) and AUSIT (the Australian Institute of Interpreters and Translators).
sourse to target translation
Freelance translator cooperating with translation agencies in Ukraine, Poland, and Kazakhstan.
sourse to target translation
Hi, my name is Bartek. I'm a native speaker of Polish and fluent in English. I'm a student and in my free time I translate articles.
sourse to target translation
Over 20 years of experience in providing translations to private and corporate employers (mostly English-German, Polish-German, German-Polish and Polish-English). Hardworking, imaginative, accurate and punctual. My employers appreciate me delivering projects on time as well as creative suggestions I might have concerning contents, layouts, language phrasing, verbalisation etc. My definite strength is to deliver a high quality, error-free translation on time an according to the employer's specification. My clients have always been content with my very quick turnaround and appreciated clear and comprehensive communication between both sides.
sourse to target translation
I have been dealing with several different professions so far. At the beginning I worked as a teacher at Primary School. Then I worked for a company in whcih I was responsible for hte following issues: - -Making payrolls. - entering invoices in the books, - drawing up and sending documents and e-documents to governmental offices, - translations (written and oral) and interpreting (during business meetings). Year later I began to work for my present job where I mainly have similar duties as in my previous job but, apart from them, I had to master some more: - maintaining good business relations with current business partners, - accepting and fulfiling purchase orders, - coordinating the whole process from the order to the shipment of a given product, - coordinating shipments, - finding new business partners worldwide, - keeping export documents, - participation in international trade fairs.
sourse to target translation
Over 25 years of experience in translations and interpretations, simultaneous and consecutive. More than 10,000 pages of translated documents, never a SINGLE rejection (requests for corrections/alterations do not apply). Over 1,000 days of interpretation. Clients comprise big international players, inter alia: Mittal Steel, Philip Morris, Kimberly Clark, World Bank, HypoVereinsBank, Ford Motor Poland, Bridgestone Corporation, BP, Opel, Microsoft, Nestle, LG, Ricoh, SAS, HP, Castrol, Pfizer, Danfoss
sourse to target translation
I am a Polish native speaker who studied Medical Genetics in the UK and is currently studying Medicine in Italy. I had an opportunity to work as a student researcher in the US where I gained experience in both scientific and clinical settings. Having worked in the medical field for 7 years, I acquired a proficiency level in English as well as fluency in the medical language. Most importantly, I’ve developed a great passion for scientific and clinical writing and deep appreciation of every detail. My story reveals that I am motivated and ready for a challenge - I adapt and learn quickly. Professionally I am thorough, hardworking and always meet my deadlines, which allowed me to successfully progress in my career. My translations preserve the original meaning of the source text while ensuring high quality, with an emphasis on accuracy and precision. I am looking forward to working with you!






