Get professional undefined to undefined website translation services

Use AI matching to instantly find and hire professional translators for any language pair on the Smartcat Marketplace.

G2 stars
Filter results
Translate:
Filter by:
Zohra Mohamadi

sourse to target translation

rating

10.0

(62)

Working as an auditor/evaluator and translator in Pactera Edge is an example of my full-time translation career with 15 years of experience in areas such as law, medicine, civil engineering, IT, and philosophy.

Irfan Ullah

sourse to target translation

rating

9.8

(26)

I am an expert in English to Pashto, Urdu, Dari and vice versa translation with more than 10 years experience. A native speaker of Pashto and Urdu, I hold a masters degree in English Language and Linguistics and am one of the top-rated freelancers on almost all translation platforms.

shadi idrees

sourse to target translation

rating

8.5

(16)

My story with the translation has begun when I was in the first academic year in 2004, where I loved reading novels a lot and decided to start translating one of the novels I was reading The Monster. However, I started translating seriously and professionally in 2009 when I realized that its income is good. I’ve started translating the legal documents from Persian and English into Arabic in several offices in Iran and Syria, and then gained many experience in translating articles, websites and books. As I studied marine engineering, I have gained the experience of translating technical and engineering articles and books. I translated some mathematics and physics books From Persian to Arabic in the House of Mathematics in Tehran. As well as translation, I provide services such as: Reading & Translating Ancient Manuscripts, Machine translation post-editing, DTP services in Arabic and Persian, Subtitling, Paraphrasing, Multimedia localization, Technical, Medical & Legal translation.

Mohammad Yassin Saad

sourse to target translation

rating

8.2

(4)

I am a Pediatrician (Child Doctor)

kailash kamble

sourse to target translation

rating

8.9

(11)

I love translating legal documents (e.g. contracts, certificates, notarial certificates, licenses, patents, apostilles, legalizations) and other documents such as books, emails, academic transcripts, websites, and user guides.

Sanaz Khanjani

sourse to target translation

rating

10.0

(5)

I am a full-time freelance translator with 4 years of hands-on experience in the field. In 2016 I got my BA in computer engineering and then I was accepted into my MA program in Artificial intelligence in 2020. Because of my interest in translation, I work with AKTI center as a Perian LSP. My professional background is Social Work and enjoys reading a variety of other subjects, including computer sciences, marketing, and so on. I have professional translation experience in artificial intelligence and business fields. Also, I have a particular interest in, and flair for, literature.

Sara Johnson

sourse to target translation

rating

10.0

(2)

Skills Demonstrated specific successes in managing direct, multiple and simultaneous projects Demonstrated specific successes in managing change, influencing change, managing risk, and in leading negotiations Demonstrated specific successes in collaboration, goal alignment, and customer advocacy Demonstrated leadership qualities: integrity, credibility, professionalism, action orientation, drive, confidence, and the ability to thrive in a fast paced, ambiguous environment Demonstrated outstanding communication skills, both verbal and written

Abdul Naweed Yousufi

sourse to target translation

rating

10.0

(10)

I am interested in the Dari translator job. I have years of experience in translation of official documents in Dari and English and I have expert knowledge of government terminologies. You can send me a test assignment to check the quality of my work. Please let me know if you want further information about my education, skills and experience.

Anis Esmaeili

sourse to target translation

rating

9.7

(6)

Native Persian/Farsi speaker graduated with a recognized qualification in translation from a higher education institution, and have over 5 years of experience in the same field. My areas of expertise include medicine, medical devices and medical technology, pharmaceuticals, IT/ computers, and engineering written documents. Over these years, I have built-up a diverse range of skills in the language translation industry. As a Persian/Farsi language service provider, I would be delighted to cooperate with you on your translation, revision, transcription, and subtitling projects. Education: MA, IT/Ecommerce BA, Translation

Sulaiman Khan

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

I am an experienced linguist working from last 8 years in the field and I have built a great translation team who can handle all Asian Languages

Amir Akbarpour Reihani

sourse to target translation

rating

10.0

(89)

As a motivated, professional translator, I'm at your service to provide the best translation for your documents by focusing on meeting deadlines and observing writing principles and correct grammar as natural for natives. I hope you trust me as much as I'm proud of offering my service to you.

Zeynab Tajik

sourse to target translation

rating

9.5

(1)

- An independent provider of language services since 2009; - MA and BA in English-Persian Translation from the highest-ranking university in the IRI; - Trusted by quality-sensitive translation agencies; - State-certified in legal translation; - Wide range of language services, including translation, editing, proofreading, localization, transcreation, subtitling, language quality assurance, social media moderation, etc.; - Extensive experience in various areas, especially life sciences & healthcare, marketing & advertising, finance & banking, travel & tourism, media & news, and government & politics; - Advanced user of key CAT tools, such as memoQ, SDL Trados, and Wordfast; - High attention to detail, punctual, responsive, quality-oriented, and focused on client satisfaction.

Trusted by:
logologologologologologologo