英語からノルウェー語への翻訳
業界をリードするSmartcatのマーケットプレースを通じて翻訳者、校正者、ポストエディターを採用します。
検索結果の表示順序:
Erik Wallace
Erik Wallace
場所
タイ, Bangkok
自分について
Norwegian language lead at Wallace Solutions Co. Ltd.
翻訳
ITおよびテレコム
ITおよびテレコム
100%品質
100%締切期限の遵守
1 レビューに基づく
21千ワード
3プロジェクト
11.267
1 ワード当たり
6:21 PM 最終閲覧:4 日前
Sindre Bergan
Sindre Bergan
場所
タイ, Bangkok
自分について
Full-time Norwegian linguist at Wallace Solutions Co. Ltd.
翻訳
ITおよびテレコム
ITおよびテレコム
10.4千ワード
2プロジェクト
11.267
1 ワード当たり
6:21 PM 最終閲覧:4 日前
Shubham Kamble
Shubham Kamble
場所
インド, NAGPUR
自分について
I CAN SPEAK ,WRITE ,MULTI LANGUAGE LIKE ENGLISH ,SPANISH ,KOREANS, HINDI ,GERMAN ,,RUSSIAN ,LATIN ,LAO ,FRENCH ,ARABIC ,ESTONIAN, CHINESE (TRADITIONAL) ,KURDISH, PORTUGUESE ,PERSIAN, CHINESE (SIMPLIFIED), ITALIAN, PASHTO, UZBEK ,GEORGIAN, HUNGARIAN ,FINNISH,KAZAKH,LATVIAN, TURKISH,HEBREW,SWEDISH,ARMENIAN, JAPANESE , DANISH,DUTCH, FILIPINO,BURGARIAN,VIETNAMESE , UKRAINIAN,SLOVENIAN, ROMANIAN,SWAHILI,SERBIAN,IRISH,SLOVAK,AFRIKAANS, BENGALI,GREEK,THAI ,ENGLISH (USA),PUNJABI, MONGOLIAN, SERBIAN ,BELARUSIAN,TAMIL,TELUGU,ODIA, ETC.
翻訳
92%品質
92%締切期限の遵守
13 レビューに基づく
123千ワード
35プロジェクト
1.824
1 ワード当たり
4:51 PM 現在オンライン
Nils Freund
Nils Freund
場所
ノルウェー, Oslo
自分について
My career has led me to the study of politics in the international milieu after one year in marketing and management. An interactive part of a job is a major bonus for me, as I see my communication skills as one of my highlights. My attribute to speak 3 languages fluently (French, English and Norwegian), as well as six years with Spanish in school, and four years of German at university, has helped me to adapt quickly to different environments or work ethics. Raised in a French family surrounded by the Scandinavian culture has given me the ability to get the best from both worlds, as I see the Scandinavian part of me as the disciplined and self-reliable side, and the French as the cultural and self-confident. My own cosmopolitan background and analytical interests in other cultures, together with a command of several European languages, have also left me confident in handling negotiations that require the reconciliation of different national approaches to otherwise common problems.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
9 レビューに基づく
58千ワード
59プロジェクト
7.726
1 ワード当たり
12:21 PM 最終閲覧:72 分前
Espen Skogen
Espen Skogen
場所
ノルウェー, Oslo
自分について
Native Norwegian with 20+ years of editorial experience, having worked as a translator, journalist and editor with both printed magazines and websites since 1996. Translation-wise, I have worked extensively with translations from English, Danish and Swedish to Norwegian, for several of the largest media companies and publishing houses in the Nordics, as well as other major multinational corporations. Most recently, I have worked on localization projects for some of the world's biggest players in sectors like logistics, fitness and security. I can provide very quick turnaround on projects, never outsource anything and I am very thorough, dependable and flexible.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
135 レビューに基づく
450千ワード
431プロジェクト
14.165
1 ワード当たり
12:21 PM 最終閲覧:15 分前
Eli Knutsen
Eli Knutsen
場所
ノルウェー, Trondheim
自分について
Reliable and efficient native Norwegian freelancer. I translate English, Swedish, and Danish to Norwegian. Extensive experience in various computer software, business profiling and signmaking. Other areas of expertise are literature, nutrition, art and tourism. Well organized and familiar with handling deadlines.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
27 レビューに基づく
283千ワード
1625プロジェクト
18.05
1 ワード当たり
12:21 PM 最終閲覧:25 時間前
Silje Angelvik
Silje Angelvik
場所
ノルウェー, Bergen
自分について
I'm dedicated, passionate, quick and polite.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
26 レビューに基づく
93千ワード
186プロジェクト
8.263
1 ワード当たり
12:21 PM 最終閲覧:2 日前
Kristin Godli
Kristin Godli
場所
ノルウェー
自分について
Im a native speaking norwegian translator. Invite me and Ill accept within two hours and translate your documents within 48 hours. Im available for both small and bigger projects. I promise you a translation with high quality. Ive studied journalism and work part time as a freelancer. Easygoing, reliable, dedicated to deadlines and good quality. Looking forward to cooperate:)
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
46 レビューに基づく
1.2百万ワード
431プロジェクト
17.706
1 ワード当たり
11:21 PM 最終閲覧:4 日前
Nora Kvavlik
Nora Kvavlik
場所
ノルウェー
翻訳
220千ワード
297プロジェクト
18.05
1 ワード当たり
最終閲覧:5 日前
Sindre Aspaas
Sindre Aspaas
場所
ポーランド, Warsaw
自分について
I've been working as a freelance translator, editor, proofreader, copywriter, linguist and teacher for Norwegian and English since 2016. For translations, I have extensive experience with translation of websites and product descriptions, igaming, gaming and political topics.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
58 レビューに基づく
88千ワード
77プロジェクト
11.804
1 ワード当たり
12:21 PM 最終閲覧:6 日前
Wayne Paulauskas
Wayne Paulauskas
場所
リトアニア, Vilnius
自分について
Circle Translations - Professional translation in more than 120 languages High quality translation services at very competitive prices for a wide range of clients across the globe.
翻訳
96千ワード
16.662
1 ワード当たり
1:21 PM 最終閲覧:30 時間前
Joan Nielsen
Joan Nielsen
場所
デンマーク, Copenhagen
自分について
I am a native professional Danish translator as well as owner of Nord Translation (nordtranslation.com) with approx. 9.1 million words translated and 1.8 million words edited. If you have English or Danish text related to marketing, medical, automotive, online gaming, apps or ads, Google AdWords, etc. then you are more than welcome to contact me. I can do vice versa translation as well. I can provide you references and my previous works for your satisfaction, including the websites I have translated. For your other language pairs translation, please contact me at info@nordtranslation.com. The companies I translated for: 1) Google.com (Google AdWords section), 2) HP (Computer) 3) BobCat (Machinery manuals) 4) CellNovo (Apparatus) 5) Novo Nordisk (Pharmaceuticals) 6) EFA (European Federation for Airways Diseases) 7) Furnicons Furniture 8) Examinare.dk 9) IKEA Denmark 10) Groupon (Legal) And many more world-known companies. -100% HUMAN translation - CATs (Memsource).
翻訳
24千ワード
2プロジェクト
13.885
1 ワード当たり
1:21 PM
Marianne Thoerning Bredesen
Marianne Thoerning Bredesen
場所
イギリス連合王国, London
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
2 レビューに基づく
11.5千ワード
3プロジェクト
11.804
1 ワード当たり
12:21 PM
Vibeke Toemte
Vibeke Toemte
場所
デンマーク, Odense
自分について
Freelance Norwegian translator, subtitler and writer, based in Denmark
翻訳
26千ワード
6.942
1 ワード当たり
1:21 PM
Even M. Rodberg
Even M. Rodberg
場所
ノルウェー
自分について
Content writer: Writing content on betting and more general topics for different betting sites online. Experience in fields of slots, table games and odds betting. Translator: Translation English and German to Norwegian. Fields of expertise: education, technical, construction, marketing, tourism and sports.
翻訳
4 783ワード
15.273
1 ワード当たり
12:21 PM 最終閲覧:6 日前
Nataliya Strukova
Nataliya Strukova
場所
フィンランド, Turku
自分について
Total work experience as a freelance translator constitutes 4 years. Currently working as a personal translator for a Norwegian company, where I mostly deal with correspondence, legal documents and financial reports.
翻訳
7 295ワード
11.108
1 ワード当たり
1:21 PM
Are Husby
Are Husby
翻訳
167千ワード
2プロジェクト
22.428
1 ワード当たり
Emir Islamov
Emir Islamov
場所
ロシア連邦
自分について
Различные переводы
翻訳
315ワード
1.18
1 ワード当たり
2:21 PM 最終閲覧:4 日前
Kira Hartveit
Kira Hartveit
場所
ロシア連邦
翻訳
2.361
1 ワード当たり
2:21 PM 現在オンライン
Prasanjit Gaikwad
Prasanjit Gaikwad
場所
インド, Pune
自分について
I am expertise 1 and more language like English, Dutch, Japanese , Bulgarian, Belarusian, Mongolian, Arabic, Hungarian, Afrikaans, French, Marathi,  
翻訳
5.902
1 ワード当たり
最終閲覧:2 日前
Torstein Bore
Torstein Bore
場所
ノルウェー, Stavanger
自分について
Cannot seem to find a trustworthy and professional translator for the language pair English - Norwegian? Then you have come to the right place! I have done English - Norwegian translation, editing and proofreading for clients across multiple fields for three years now. Some of the types of projects I have worked on include: Wellness books, E-commerce websites, Webshops, PC/Mobile games, Ads, Mobile apps, Emails, Blogs, Research articles and more. Throughout this period I worked on projects across various fields: Health & Nutrition, Gaming, Tourism, E-commerce, Research, Mobile App Development, Advertising and more. I am comfortable using a variety of software in order to get the job done. I don't accept offers from clients unless I know I can perform the task at hand. Regardless of the type of project I am working on, I always keep the line of communication open and deliver on time.
翻訳
10.624
1 ワード当たり
12:21 PM
Per Bergvall
Per Bergvall
場所
ノルウェー, Bergen
自分について
Following successful careers in hotel management and hotel systems implementation, I have been an independent technical writer and translator since 1993. My source languages include UK and US English, German, Swedish, Danish. I split my time between homes in Norway and Spain.
翻訳
1.932
1 ワード当たり
12:21 PM
Marina Tretyakova
Marina Tretyakova
場所
ロシア連邦
自分について
I’m a translator with linguistic education and 12 years of experience. I specialise in film, business correspondence, media and sport. I also worked with translations in medicine, yoga, IT technology.
翻訳
3.866
1 ワード当たり
2:21 PM
Morten Gilje
Morten Gilje
場所
ノルウェー, Kristiansand
自分について
Accurate wordacle fulfilling your wordly desires – https://theopenmic.co/user/mgilje/
翻訳
404ワード
17.813
1 ワード当たり
12:21 PM
Lars Rikmo
Lars Rikmo
場所
スペイン, Barcelona
自分について
I have worked 7 years as an IT Engineer in different multinational companies as IBM, Orkla, Deutsche Bank and Grupo Planeta. In 2003 I took a MBA and started several businesses dealing with import/export of fashion clothes. At the same time I started my translation business.
翻訳
264ワード
1プロジェクト
15.273
1 ワード当たり
12:21 PM
Lars-Toralf Utnes Storstrand
Lars-Toralf Utnes Storstrand
場所
ウクライナ
自分について
Journalist, Photographer, Translator, Poet, Author, Writer
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
1 レビューに基づく
128ワード
2プロジェクト
20.827
1 ワード当たり
1:21 PM
Elisabeth Nonstad
Elisabeth Nonstad
場所
ノルウェー, Bergen
自分について
Freelance translator with a degree in Cultural Studies and a background in photography.
翻訳
373ワード
13.885
1 ワード当たり
12:21 PM
Berit Fladvad
Berit Fladvad
場所
ノルウェー
自分について
Are you looking for a reliable English to Norwegian native translator? I can help you. I have 29 years of teaching experience, I have a passion for languages, respond in short time notice, communicative and I am on time.
翻訳
11.108
1 ワード当たり
1:21 PM
Be Connected Ltd. Accounting EUR
Be Connected Ltd. Accounting EUR
場所
ノルウェー, Oslo
自分について
CEO of BeConnected
翻訳
17.706
1 ワード当たり
12:21 PM
Nicolas Helgesen
Nicolas Helgesen
場所
デンマーク, Aarhus
自分について
I am a native Danish speaker living in Denmark. I have a Ph.D. in Social Science from Aarhus University (AU) and M.Sc. in Economics from the University of Copenhagen in Denmark. I have more than 16years’ experience of English >Danish/ Swedish translation, mostly for 2 of Denmark's largest universities. I am competitively priced and I have built my reputation on accurate and timely service.
翻訳
37千ワード
7プロジェクト
16.526
1 ワード当たり
12:21 PM
Stefan Stanisic
Stefan Stanisic
場所
セルビア, Belgrade, Serbia
自分について
An adult education teacher with experience in technical translation, consulting and data management. Advanced proficiency in various software packages and business suites. Proud of outstanding organizational skills, beneficial in both personal and professional life. High interpersonal skills in client-oriented work frame.
翻訳
352ワード
13.885
1 ワード当たり
12:21 PM
Anco de Boer
Anco de Boer
場所
ノルウェー, Bø i Telemark
自分について
non-professional translation of various documents and web pages
翻訳
288ワード
5.554
1 ワード当たり
12:21 PM
Sonja Hansen
Sonja Hansen
場所
イギリス連合王国, Cheltenham
自分について
My experience includes: • Non-fiction, official reports, academic documents, handbooks, consultations, brochures, marketing, press releases and a wide range of company documents such as prospectuses, memorandums of association, company profiles, key information documents (KID), annual reports and articles of association. • Customers include publishers, ministries and subordinate agencies, local government administrations, investment funds, software companies, travel agencies, research agencies, charities and translation agencies. • Services include translation, transcreation, revision, proofreading and finalising.
翻訳
18.886
1 ワード当たり
Jannicke Mathisen
Jannicke Mathisen
場所
ノルウェー
翻訳
398ワード
2.039
1 ワード当たり
Shackie Aziz
Shackie Aziz
場所
スウェーデン
翻訳
273ワード
1.824
1 ワード当たり
Anne-Kari Gulliksen
Anne-Kari Gulliksen
場所
タイ, Bangkok
自分について
I have a Master or Arts degree and have been working with education / languages since I finished my degree in 2001. I have just started out as a freelance translator, but as you can see from my CV, I have many years of experience with translation work from both private companies and embassies.
翻訳
1.18
1 ワード当たり
6:21 PM
Ingvild Naerum
Ingvild Naerum
場所
ノルウェー, Oslo
自分について
Educated literary translator with a love for all translation. Mainly from English to Norwegian, but I can also translate from Norwegian to English as I am bilingual.
翻訳
11.804
1 ワード当たり
12:21 PM
Maria Simensen
Maria Simensen
場所
イギリス連合王国, Norwich
自分について
Final year Bachelors of Arts candidate in Translation, Media Studies, and Japanese Language from the University of East Anglia. Fluent in English and Norwegian with proficiency in spoken and written Japanese. I have a deep interest working with languages stemming from my experience in translation, subtitling and transcribing volunteer projects.
翻訳
7.082
1 ワード当たり
Janicke Kittilsen
Janicke Kittilsen
場所
ノルウェー, Tonsberg
自分について
Experience with customer service, sales, marketing and nursing. Translated various ingredients lists, medical device manuals, E-books for education.
翻訳
4 280ワード
15.345
1 ワード当たり
12:21 PM
Norte Navickaite
Norte Navickaite
場所
ノルウェー
翻訳
1.824
1 ワード当たり
11:21 PM
フィルター
1ワードあたりのレート