I CAN SPEAK ,WRITE ,MULTI LANGUAGE LIKE ENGLISH ,SPANISH ,KOREANS, HINDI ,GERMAN ,,RUSSIAN ,LATIN ,LAO ,FRENCH ,ARABIC ,ESTONIAN, CHINESE (TRADITIONAL) ,KURDISH, PORTUGUESE ,PERSIAN, CHINESE (SIMPLIFIED), ITALIAN, PASHTO, UZBEK ,GEORGIAN, HUNGARIAN ,FINNISH,KAZAKH,LATVIAN, TURKISH,HEBREW,SWEDISH,ARMENIAN, JAPANESE , DANISH,DUTCH, FILIPINO,BURGARIAN,VIETNAMESE , UKRAINIAN,SLOVENIAN, ROMANIAN,SWAHILI,SERBIAN,IRISH,SLOVAK,AFRIKAANS, BENGALI,GREEK,THAI ,ENGLISH (USA),PUNJABI, MONGOLIAN, SERBIAN ,BELARUSIAN,TAMIL,TELUGU,ODIA, ETC.
Greetings future potential client,
I am a trilingual professional translator on the look-out for reliable, professional long-term clients on various platforms.
I specialize in the translation of legal/contractual documents in Norwegian, English, and French.
Of course, my linguistic skills apply for other areas as I have experience translating everything from medical and technical manuals to business articles and even e-sports.
I guarantee an error-free, manual translation, localized if needed be, while always respecting given deadlines.
My cosmopolitan background and analytical interests in other cultures, together with a command of several European languages, have also left me confident in handling localized content that require the reconciliation of different national approaches to otherwise common problems.
Im a native speaking norwegian translator.
Invite me and Ill accept within two hours and translate your documents within 48 hours. Im available for both small and bigger projects.
I promise you a translation with high quality. Ive studied journalism and work part time as a freelancer.
Easygoing, reliable, dedicated to deadlines and good quality.
Looking forward to cooperate:)
Native Norwegian with 20+ years of editorial experience, having worked as a translator, journalist and editor with both printed magazines and websites since 1996.
Translation-wise, I have worked extensively with translations from English, Danish and Swedish to Norwegian, for several of the largest media companies and publishing houses in the Nordics, as well as other major multinational corporations. Most recently, I have worked on localization projects for some of the world's biggest players in sectors like logistics, fitness and security.
I can provide very quick turnaround on projects, never outsource anything and I am very thorough, dependable and flexible.
Reliable and efficient native Norwegian freelancer.
I translate English, Swedish, and Danish to Norwegian.
Extensive experience in various computer software, business profiling and signmaking.
Other areas of expertise are literature, nutrition, art and tourism.
Well organized and familiar with handling deadlines.
Total work experience as a freelance translator constitutes 4 years. Currently working as a personal translator for a Norwegian company, where I mostly deal with correspondence, legal documents and financial reports.
I've always had a big interest in the Norwegian language, and I love the challenge that comes with conveying different kinds of content from one language to another. During my years as a translator, I have had the pleasure to work on various kinds of projects, the majority being games and app/webpage content.
Cannot seem to find a trustworthy and professional translator for the language pair English - Norwegian? Then you have come to the right place!
I have done English - Norwegian translation, editing and proofreading for clients across multiple fields for three years now. Some of the types of projects I have worked on include:
Wellness books, E-commerce websites, Webshops, PC/Mobile games, Ads, Mobile apps, Emails, Blogs, Research articles and more.
Throughout this period I worked on projects across various fields: Health & Nutrition, Gaming, Tourism, E-commerce, Research, Mobile App Development, Advertising and more.
I am comfortable using a variety of software in order to get the job done.
I don't accept offers from clients unless I know I can perform the task at hand.
Regardless of the type of project I am working on, I always keep the line of communication open and deliver on time.
I have 20 years of experience as a tour leader, interpreter and translator for German and French-speaking tourists, presenting and marketing Scandinavia as a tourist destination, as a receptionist in hotels, as a customer consultant for an international tour operator and as a translator of technical texts, user manuals and commercial catalogs from English, German, French and Danish to Norwegian, using CAT-tools. I also have experience with website administration and web shops from many years of work with sales and marketing.
My mother tongue is Norwegian, I am fluent in English, German, French and Lithuanian.
My family, friends and colleagues know me as friendly, positive and active, but also as a person who enjoys working independently and purposefully. I have very good communication skills, I love challenges, and I am reliable.
Do not hesitate to contact me if you need translation, editing or proofreading in any of the languages mentioned above.
Sincerely Andreas Coldevin
Я занимаюсь написанием текстов объемом 200-300 знаков на тематику, связанную с транспортом и перевозками грузов. Затем написанное переводится на английский язык. В мои обязанности также входит форматирование текста/прикрепленных изображений и самостоятельное размещение на сайте работодателя.
I have worked 7 years as an IT Engineer in different multinational companies as IBM, Orkla, Deutsche Bank and Grupo Planeta. In 2003 I took a MBA and started several businesses dealing with import/export of fashion clothes. At the same time I started my translation business.
An adult education teacher with experience in technical translation, consulting and data management. Advanced proficiency in various software packages and business suites. Proud of outstanding organizational skills, beneficial in both personal and professional life. High interpersonal skills in client-oriented work frame.
I have been working as a Technical Freelance Translator for 12 years now, ever since discovering http://www.proz.com. I have worked for countless end-clients as well as outsourcing companies around the globe and in a broad range of subject area.
I have a Master or Arts degree and have been working with education / languages since I finished my degree in 2001. I have just started out as a freelance translator, but as you can see from my CV, I have many years of experience with translation work from both private companies and embassies.
Final year Bachelors of Arts candidate in Translation, Media Studies, and Japanese Language from the University of East Anglia. Fluent in English and Norwegian with proficiency in spoken and written Japanese. I have a deep interest working with languages stemming from my experience in translation, subtitling and transcribing volunteer projects.