英語からノルウェー語への翻訳
業界をリードするSmartcatのマーケットプレースを通じて翻訳者、校正者、ポストエディターを採用します。
検索結果の表示順序:
Erik Wallace
Erik Wallace
場所
タイ, Bangkok
自分について
Norwegian language lead at Wallace Solutions Co. Ltd.
翻訳
ITおよびテレコム
ITおよびテレコム
100%品質
100%締切期限の遵守
1 レビューに基づく
24千ワード
4プロジェクト
11.227
1 ワード当たり
3:17 AM
Sindre Bergan
Sindre Bergan
場所
タイ, Bangkok
自分について
Full-time Norwegian linguist at Wallace Solutions Co. Ltd.
翻訳
ITおよびテレコム
ITおよびテレコム
10.4千ワード
2プロジェクト
11.227
1 ワード当たり
3:17 AM
Kristin Godli
Kristin Godli
場所
ノルウェー
自分について
Im a native speaking norwegian translator. Invite me and Ill accept within two hours and translate your documents within 48 hours. Im available for both small and bigger projects. I promise you a translation with high quality. Ive studied journalism and work part time as a freelancer. Easygoing, reliable, dedicated to deadlines and good quality. Looking forward to cooperate:)
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
47 レビューに基づく
1.3百万ワード
445プロジェクト
17.643
1 ワード当たり
8:17 AM 最終閲覧:45 分前
Shubham Kamble
Shubham Kamble
場所
インド, NAGPUR
自分について
I CAN SPEAK ,WRITE ,MULTI LANGUAGE LIKE ENGLISH ,SPANISH ,KOREANS, HINDI ,GERMAN ,,RUSSIAN ,LATIN ,LAO ,FRENCH ,ARABIC ,ESTONIAN, CHINESE (TRADITIONAL) ,KURDISH, PORTUGUESE ,PERSIAN, CHINESE (SIMPLIFIED), ITALIAN, PASHTO, UZBEK ,GEORGIAN, HUNGARIAN ,FINNISH,KAZAKH,LATVIAN, TURKISH,HEBREW,SWEDISH,ARMENIAN, JAPANESE , DANISH,DUTCH, FILIPINO,BURGARIAN,VIETNAMESE , UKRAINIAN,SLOVENIAN, ROMANIAN,SWAHILI,SERBIAN,IRISH,SLOVAK,AFRIKAANS, BENGALI,GREEK,THAI ,ENGLISH (USA),PUNJABI, MONGOLIAN, SERBIAN ,BELARUSIAN,TAMIL,TELUGU,ODIA, ETC.
翻訳
96%品質
96%締切期限の遵守
24 レビューに基づく
204千ワード
61プロジェクト
1.818
1 ワード当たり
1:47 AM 最終閲覧:32 分前
Nils Freund
Nils Freund
場所
ノルウェー, Oslo
自分について
Greetings future potential client, I am a trilingual professional translator on the look-out for reliable, professional long-term clients on various platforms. I specialize in the translation of legal/contractual documents in Norwegian, English, and French. Of course, my linguistic skills apply for other areas as I have experience translating everything from medical and technical manuals to business articles and even e-sports. I guarantee an error-free, manual translation, localized if needed be, while always respecting given deadlines. My cosmopolitan background and analytical interests in other cultures, together with a command of several European languages, have also left me confident in handling localized content that require the reconciliation of different national approaches to otherwise common problems.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
15 レビューに基づく
103千ワード
129プロジェクト
7.699
1 ワード当たり
9:17 PM 最終閲覧:4 時間前
Eli Knutsen
Eli Knutsen
場所
ノルウェー, Trondheim
自分について
Reliable and efficient native Norwegian freelancer. I translate English, Swedish, and Danish to Norwegian. Extensive experience in various computer software, business profiling and signmaking. Other areas of expertise are literature, nutrition, art and tourism. Well organized and familiar with handling deadlines.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
27 レビューに基づく
286千ワード
1718プロジェクト
17.965
1 ワード当たり
9:17 PM 最終閲覧:9 時間前
Espen Skogen
Espen Skogen
場所
ノルウェー, Oslo
自分について
Native Norwegian with 20+ years of editorial experience, having worked as a translator, journalist and editor with both printed magazines and websites since 1996. Translation-wise, I have worked extensively with translations from English, Danish and Swedish to Norwegian, for several of the largest media companies and publishing houses in the Nordics, as well as other major multinational corporations. Most recently, I have worked on localization projects for some of the world's biggest players in sectors like logistics, fitness and security. I can provide very quick turnaround on projects, never outsource anything and I am very thorough, dependable and flexible.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
139 レビューに基づく
459千ワード
448プロジェクト
14.114
1 ワード当たり
9:17 PM 最終閲覧:28 時間前
Nora Kvavlik
Nora Kvavlik
場所
ノルウェー
翻訳
222千ワード
304プロジェクト
17.965
1 ワード当たり
最終閲覧:29 時間前
Sindre Aspaas
Sindre Aspaas
場所
ポーランド, Warsaw
自分について
I've been working as a freelance translator, editor, proofreader, copywriter, linguist and teacher for Norwegian and English since 2016. For translations, I have extensive experience with translation of websites and product descriptions, igaming, gaming and political topics.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
58 レビューに基づく
88千ワード
77プロジェクト
11.762
1 ワード当たり
9:17 PM 最終閲覧:3 日前
Wayne Paulauskas
Wayne Paulauskas
場所
リトアニア, Vilnius
自分について
Circle Translations - Professional translation in more than 120 languages High quality translation services at very competitive prices for a wide range of clients across the globe.
翻訳
96千ワード
16.583
1 ワード当たり
10:17 PM 最終閲覧:4 時間前
Vibeke Toemte
Vibeke Toemte
場所
デンマーク, Odense
自分について
Freelance Norwegian translator, subtitler and writer, based in Denmark
翻訳
30千ワード
6.909
1 ワード当たり
10:17 PM 最終閲覧:11 時間前
Joan Nielsen
Joan Nielsen
場所
デンマーク, Copenhagen
自分について
I am a native professional Danish translator as well as owner of Nord Translation (nordtranslation.com) with approx. 9.1 million words translated and 1.8 million words edited. If you have English or Danish text related to marketing, medical, automotive, online gaming, apps or ads, Google AdWords, etc. then you are more than welcome to contact me. I can do vice versa translation as well. I can provide you references and my previous works for your satisfaction, including the websites I have translated. For your other language pairs translation, please contact me at info@nordtranslation.com. The companies I translated for: 1) Google.com (Google AdWords section), 2) HP (Computer) 3) BobCat (Machinery manuals) 4) CellNovo (Apparatus) 5) Novo Nordisk (Pharmaceuticals) 6) EFA (European Federation for Airways Diseases) 7) Furnicons Furniture 8) Examinare.dk 9) IKEA Denmark 10) Groupon (Legal) And many more world-known companies. -100% HUMAN translation - CATs (Memsource).
翻訳
24千ワード
2プロジェクト
19.346
1 ワード当たり
10:17 PM
Nataliya Strukova
Nataliya Strukova
場所
フィンランド, Turku
自分について
Total work experience as a freelance translator constitutes 4 years. Currently working as a personal translator for a Norwegian company, where I mostly deal with correspondence, legal documents and financial reports.
翻訳
12.2千ワード
11.055
1 ワード当たり
10:17 PM 最終閲覧:62 分前
Lars Rikmo
Lars Rikmo
場所
スペイン, Barcelona
自分について
I have worked 7 years as an IT Engineer in different multinational companies as IBM, Orkla, Deutsche Bank and Grupo Planeta. In 2003 I took a MBA and started several businesses dealing with import/export of fashion clothes. At the same time I started my translation business.
翻訳
5 661ワード
2プロジェクト
15.201
1 ワード当たり
9:17 PM 最終閲覧:3 時間前
Even M. Rodberg
Even M. Rodberg
場所
ノルウェー
自分について
Content writer: Writing content on betting and more general topics for different betting sites online. Experience in fields of slots, table games and odds betting. Translator: Translation English and German to Norwegian. Fields of expertise: education, technical, construction, marketing, tourism and sports.
翻訳
4 901ワード
2プロジェクト
15.201
1 ワード当たり
9:17 PM 最終閲覧:2 日前
Benedicte Gyllensten
Benedicte Gyllensten
場所
ノルウェー, Oslo
自分について
I am a native Norwegian freelance translator with an educational background in languages and social sciences, with cultural experience from living abroad. I have a BsC Econ in International Politics and Spanish, a Master of Public Administration and an MPhil in Culture, Environment and Sustainability, plus professional work experience from government, NGOs and the coffee industry. I can provide reliable and well-written translations within a variety of current issues. After living abroad for 7 years and traveling all around the world I have gained extensive cultural knowledge and a good understanding of English and Spanish-speaking countries. I am curious, analytical and engaged in the world around me. I work efficiently and with high attention to detail, and I enjoy working both independently and in teams.
翻訳
4 133ワード
1プロジェクト
16.583
1 ワード当たり
9:17 PM 最終閲覧:2 日前
Horia Enea
Horia Enea
場所
ルーマニア, Cluj-napoca
自分について
I am fascinated by foreign languages, linguistics, semiotics and I am currently working as a translator coordinator in the field of medical imaging.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
1 レビューに基づく
2 170ワード
1プロジェクト
7.699
1 ワード当たり
10:17 PM
Are Husby
Are Husby
翻訳
167千ワード
2プロジェクト
22.347
1 ワード当たり
Prasanjit Gaikwad
Prasanjit Gaikwad
場所
インド, Pune
自分について
I am expertise 1 and more language like English, Dutch, Japanese , Bulgarian, Belarusian, Mongolian, Arabic, Hungarian, Afrikaans, French, Marathi, Turkmen, Chinese(Simplified), Russian, Serbian, Telugu, Japanese, Danish, Finnish, Persian, Kazakh, Thai, Dutch, Armenian, Filipino, Bengali, Mongolian, Vietnamese, Ukrainian, Punjabi, Swedish, Korean, Turkish, German, Georgian, Hebrew, Irish, Uzbek, Latin, Pashto, Arabic, Greek, Estonian, Odia, Afrikaans, Tamil, Swahili, Romanian, French, Ukrainian, Slovenian, Latvian, Belarusian, Italian, Hungarian, Bulgarian,Slovak etc.
翻訳
192ワード
1プロジェクト
5.881
1 ワード当たり
最終閲覧:24 時間前
Be Connected Ltd. Accounting EUR
Be Connected Ltd. Accounting EUR
場所
ノルウェー, Oslo
自分について
CEO of BeConnected
翻訳
17.643
1 ワード当たり
9:17 PM 最終閲覧:8 時間前
Hilde Vargel
Hilde Vargel
場所
ノルウェー, Oslo
翻訳
1.818
1 ワード当たり
最終閲覧:6 日前
Greg Lund McNab
Greg Lund McNab
場所
ドイツ, Berlin
自分について
I've always had a big interest in the Norwegian language, and I love the challenge that comes with conveying different kinds of content from one language to another. During my years as a translator, I have had the pleasure to work on various kinds of projects, the majority being games and app/webpage content.
翻訳
14.114
1 ワード当たり
10:17 PM
Torstein Bore
Torstein Bore
場所
ノルウェー, Stavanger
自分について
Cannot seem to find a trustworthy and professional translator for the language pair English - Norwegian? Then you have come to the right place! I have done English - Norwegian translation, editing and proofreading for clients across multiple fields for three years now. Some of the types of projects I have worked on include: Wellness books, E-commerce websites, Webshops, PC/Mobile games, Ads, Mobile apps, Emails, Blogs, Research articles and more. Throughout this period I worked on projects across various fields: Health & Nutrition, Gaming, Tourism, E-commerce, Research, Mobile App Development, Advertising and more. I am comfortable using a variety of software in order to get the job done. I don't accept offers from clients unless I know I can perform the task at hand. Regardless of the type of project I am working on, I always keep the line of communication open and deliver on time.
翻訳
10.586
1 ワード当たり
9:17 PM
Andreas Coldevin
Andreas Coldevin
場所
ノルウェー, Oslo
自分について
I have 20 years of experience as a tour leader, interpreter and translator for German and French-speaking tourists, presenting and marketing Scandinavia as a tourist destination, as a receptionist in hotels, as a customer consultant for an international tour operator and as a translator of technical texts, user manuals and commercial catalogs from English, German, French and Danish to Norwegian, using CAT-tools. I also have experience with website administration and web shops from many years of work with sales and marketing. My mother tongue is Norwegian, I am fluent in English, German, French and Lithuanian. My family, friends and colleagues know me as friendly, positive and active, but also as a person who enjoys working independently and purposefully. I have very good communication skills, I love challenges, and I am reliable. Do not hesitate to contact me if you need translation, editing or proofreading in any of the languages mentioned above. Sincerely Andreas Coldevin
翻訳
14.114
1 ワード当たり
10:17 PM
Marina Tretyakova
Marina Tretyakova
場所
ロシア連邦
自分について
I’m a translator with linguistic education and 12 years of experience. I specialise in film, business correspondence, media and sport. I also worked with translations in medicine, yoga, IT technology.
翻訳
3.718
1 ワード当たり
11:17 PM
Morten Gilje
Morten Gilje
場所
ノルウェー, Kristiansand
自分について
Accurate wordacle fulfilling your wordly desires – https://theopenmic.co/user/mgilje/
翻訳
404ワード
17.75
1 ワード当たり
9:17 PM
Lars-Toralf Utnes Storstrand
Lars-Toralf Utnes Storstrand
場所
ウクライナ
自分について
Journalist, Photographer, Translator, Poet, Author, Writer
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
1 レビューに基づく
128ワード
2プロジェクト
20.728
1 ワード当たり
10:17 PM
martin nguyen
martin nguyen
場所
ノルウェー, Oslo
自分について
I'm a Direct Response Copywriter. I do some work in translation in order to keep up and improve my languages skill
翻訳
9.409
1 ワード当たり
9:17 PM
Solgun Tveit
Solgun Tveit
場所
ノルウェー, Tromsø
自分について
⋅ Native Norwegian with great English skills
翻訳
1 516ワード
8.233
1 ワード当たり
9:17 PM
Stefan Stanisic
Stefan Stanisic
場所
セルビア, Belgrade, Serbia
自分について
An adult education teacher with experience in technical translation, consulting and data management. Advanced proficiency in various software packages and business suites. Proud of outstanding organizational skills, beneficial in both personal and professional life. High interpersonal skills in client-oriented work frame.
翻訳
352ワード
13.819
1 ワード当たり
9:17 PM
Eirik Birkeland
Eirik Birkeland
場所
ノルウェー, Bergen
自分について
Marketing, technical, IT, mechanical/electrical engineering, automotive, finance, video games
翻訳
283ワード
2プロジェクト
18.819
1 ワード当たり
9:17 PM
Anco de Boer
Anco de Boer
場所
ノルウェー, Bø i Telemark
自分について
non-professional translation of various documents and web pages
翻訳
288ワード
5.528
1 ワード当たり
9:17 PM
Sonja Hansen
Sonja Hansen
場所
イギリス連合王国, Cheltenham
自分について
My experience includes: • Non-fiction, official reports, academic documents, handbooks, consultations, brochures, marketing, press releases and a wide range of company documents such as prospectuses, memorandums of association, company profiles, key information documents (KID), annual reports and articles of association. • Customers include publishers, ministries and subordinate agencies, local government administrations, investment funds, software companies, travel agencies, research agencies, charities and translation agencies. • Services include translation, transcreation, revision, proofreading and finalising.
翻訳
18.819
1 ワード当たり
Jannicke Mathisen
Jannicke Mathisen
場所
ノルウェー
翻訳
398ワード
2.032
1 ワード当たり
Shackie Aziz
Shackie Aziz
場所
スウェーデン
翻訳
273ワード
1.818
1 ワード当たり
Anne-Kari Gulliksen
Anne-Kari Gulliksen
場所
タイ, Bangkok
自分について
I have a Master or Arts degree and have been working with education / languages since I finished my degree in 2001. I have just started out as a freelance translator, but as you can see from my CV, I have many years of experience with translation work from both private companies and embassies.
翻訳
1.176
1 ワード当たり
3:17 AM
Bente Eilertsen
Bente Eilertsen
場所
ノルウェー
翻訳
19.995
1 ワード当たり
9:17 PM
Ingvild Naerum
Ingvild Naerum
場所
ノルウェー, Oslo
自分について
Educated literary translator with a love for all translation. Mainly from English to Norwegian, but I can also translate from Norwegian to English as I am bilingual.
翻訳
11.762
1 ワード当たり
9:17 PM
Janicke Kittilsen
Janicke Kittilsen
場所
ノルウェー, Tonsberg
自分について
Experience with customer service, sales, marketing and nursing. Translated various ingredients lists, medical device manuals, E-books for education.
翻訳
4 280ワード
15.29
1 ワード当たり
9:17 PM
Alex Ivan
Alex Ivan
場所
アングィラ島, asdf
自分について
asdfasdf
翻訳
1ワード
1.818
1 ワード当たり
12:17 PM
Norte Navickaite
Norte Navickaite
場所
ノルウェー
翻訳
1.818
1 ワード当たり
8:17 AM
フィルター
1ワードあたりのレート