英語からモンゴル語への翻訳
業界をリードするSmartcatのマーケットプレースを通じて翻訳者、校正者、ポストエディターを採用します。
検索結果の表示順序:
Shubham Kamble
Shubham Kamble
場所
インド, NAGPUR
自分について
I CAN SPEAK ,WRITE ,MULTI LANGUAGE LIKE ENGLISH ,SPANISH ,KOREANS, HINDI ,GERMAN ,,RUSSIAN ,LATIN ,LAO ,FRENCH ,ARABIC ,ESTONIAN, CHINESE (TRADITIONAL) ,KURDISH, PORTUGUESE ,PERSIAN, CHINESE (SIMPLIFIED), ITALIAN, PASHTO, UZBEK ,GEORGIAN, HUNGARIAN ,FINNISH,KAZAKH,LATVIAN, TURKISH,HEBREW,SWEDISH,ARMENIAN, JAPANESE , DANISH,DUTCH, FILIPINO,BURGARIAN,VIETNAMESE , UKRAINIAN,SLOVENIAN, ROMANIAN,SWAHILI,SERBIAN,IRISH,SLOVAK,AFRIKAANS, BENGALI,GREEK,THAI ,ENGLISH (USA),PUNJABI, MONGOLIAN, SERBIAN ,BELARUSIAN,TAMIL,TELUGU,ODIA, ETC.
翻訳
92%品質
92%締切期限の遵守
13 レビューに基づく
95千ワード
33プロジェクト
1.822
1 ワード当たり
3:42 PM 最終閲覧:85 分前
Buyannemekh Chimeddorj
Buyannemekh Chimeddorj
場所
モンゴリア, Ulaanbaatar
自分について
I am a freelance translator based in Ulaanbaatar, Mongolia with over 20 years of translation and review experience in language pairs English <> Mongolian and Russian <> Mongolian
翻訳
51千ワード
2プロジェクト
8.253
1 ワード当たり
6:12 PM 最終閲覧:3 日前
Bolortuya Batbayar
Bolortuya Batbayar
場所
モンゴリア
自分について
Attentive translator with 19 years of experience and excellent communication skills Organized and driven with the innate ability to stay on task
翻訳
18.9千ワード
1プロジェクト
11.79
1 ワード当たり
2:12 AM 現在オンライン
Altka MNG
Altka MNG
場所
モンゴリア, Ulaanbaatar
自分について
My name is ALTANBAYAR Aldar, an English-Mongolian translator based in Ulaanbaatar, Mongolia. I have been working as translator since 2009 regularly.
翻訳
16千ワード
1プロジェクト
9.432
1 ワード当たり
6:12 PM 最終閲覧:34 時間前
Baatarzul Sukhbaatar
Baatarzul Sukhbaatar
場所
モンゴリア, Ulaanbaatar
自分について
I'm a freelancer from Mongolia.
翻訳
172千ワード
1.822
1 ワード当たり
6:12 PM 最終閲覧:5 日前
Luya Gantumur
Luya Gantumur
場所
モンゴリア, Ulaanbaatar
自分について
Enthusiastic, Hardworking,
翻訳
36千ワード
8.253
1 ワード当たり
Davaa Saraa
Davaa Saraa
場所
モンゴリア, Ulaanbaatar
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
2 レビューに基づく
9 356ワード
5プロジェクト
5.895
1 ワード当たり
6:12 PM
Nomin Bayasgalan
Nomin Bayasgalan
場所
モンゴリア
自分について
Nominerdene is a Real State Agent with a year of successful experience in hiring and employee management. Nominerdene in Online Business and regularly attends national training sessions to Self-help Conferences, such as 10X Growth. A strong believer in the power of positive thinking in the workplace, Nominerdene regularly develops internal wellness campaigns to assist employees with effective mental health techniques. Nomi enjoys the church activities but can also be found on long bike rides on hilly country roads.
翻訳
1 817ワード
1.822
1 ワード当たり
6:12 PM
Bolortuya Dashvaanjil
Bolortuya Dashvaanjil
場所
モンゴリア, Ulaanbaatar
自分について
Extremely knowledgeable Translator with a strong command over English/Mongolian (read/write/speak) and 11 years’ hands-on experience with multinational clients. • Well versed in providing system-wide foreign language translation services in order to facilitate communication • Able to adhere to interpretation standards and conforming to code of ethics • Hands on experience in providing both written and oral translation and interpretation services between parties
翻訳
12.2千ワード
5.359
1 ワード当たり
6:12 PM
Tsegmed Jargalsaikhkan
Tsegmed Jargalsaikhkan
場所
モンゴリア, Ulaanbaatar
自分について
Fast learner, responsible, love to face challenges
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
1 レビューに基づく
400ワード
1プロジェクト
8.253
1 ワード当たり
6:12 PM
Bolormaa Altangerel
Bolormaa Altangerel
場所
アメリカ合衆国
自分について
Mongolian translator with six years of experience
翻訳
3.537
1 ワード当たり
Buyan Bold
Buyan Bold
場所
イタリア
自分について
Hi! I'm Buyanaa and I am a freelancer that can support you on various topics. What I can provide to my customers are the following: - Translations ( Turkish, English and Mongolian as a native level ) - Intercom Customer Support - Personal Secretary or a book keeper - SalesForce Account Managements I can guarantee you the following qualities: - Responsibility - Reliability - Quality Work - Excellence and Satisfaction Portfolio: -Facebook ongoing project translation -Youtube ongoing project translation -RWS supplier
翻訳
18ワード
4.502
1 ワード当たり
11:12 AM
Khandmaa Narangerel
Khandmaa Narangerel
場所
中国, Shanghai
自分について
I have been working as a freelance translator since 2015.
翻訳
395ワード
8.253
1 ワード当たり
6:12 PM
フィルター
1ワードあたりのレート