Get professional undefined to undefined software translation services

Use AI matching to instantly find and hire professional translators for any language pair on the Smartcat Marketplace.

G2 stars
Filter results
Translate:
Filter by:
Alex Andra

sourse to target translation

rating

10.0

(11)

Experienced in game localization, subtitling, QC as well as translating books, documents and hundreds of certificates for local and global companies, private and governmental agencies. I have a demonstrated history of working in localization and subtitling industries. More details on https://www.proz.com/translator/1552678

Arlita Viany

sourse to target translation

rating

9.4

(4)

A native speaker of Indonesian and English-Indonesian translator/editor with years and hundred thousand words of experience.

H PN

sourse to target translation

rating

10.0

(6)

Best quality and active response help me win client's satisfaction through every localization project.

Kristine Kl

sourse to target translation

rating

10.0

(7)

Prof Translations

kailash kamble

sourse to target translation

rating

8.9

(11)

I love translating legal documents (e.g. contracts, certificates, notarial certificates, licenses, patents, apostilles, legalizations) and other documents such as books, emails, academic transcripts, websites, and user guides.

Rova Rindrata

sourse to target translation

rating

10.0

(15)

I'm a web developer at an advertising agency. Sometimes I accept freelance web development and translation jobs. I'm very interested in everything related to web especially PHP, MySQL, CSS, jQuery.

sukhpreet singh

sourse to target translation

rating

9.4

(21)

i have many skills like translation, proofreading, desiging,photo editing,data entry etc

Cornelius S.

sourse to target translation

rating

10.0

(48)

Native language: Indonesian. Services: Translation, review, proofreading, post-editing, subtitling, interpretation. Work experience: Translator/Reviewer since 2014. Academic Qualifications: M.Sc. in Engineering. Software: SDL Trados 2017, MS Word, memoQ, Memsource, etc. Words translated per day: 3000-4000 words depending on the document. Examples of translation assignments I have undertaken numerous times in English > Indonesian, German > Indonesian include: - Legal translation about a Trademark License Agreement; - Translation regarding IT and Marketing (Information Technology/Marketing/Technical); - Cardiovascular disease translation (Medicine, Health Care); - News article (Journalism); - Engineering regarding the maintenance, design, and installation of machines (Technology/Engineering); - Tours & Travel & maritime transportation project (Shipping/Tourism).

Viffah Yuniastuti

sourse to target translation

rating

9.9

(1)

HPI (The Association of Indonesian Translators) certified. I provide translation, editing, proofreading, MTPE, LQA, and subtitling services. My specializations are IT and finance, but I am open to other subject matters.

Atik Setyorini

sourse to target translation

rating

9.7

(102)

Verified by BRAAHMAM (Language service provider http://www.braahmam.net/)

Munif Lingua

sourse to target translation

rating

10.0

(2)

A professional translator with 7+ experience offering excellent services of English to Indonesian translation, transcription, DTP, proofreading, subtitling and copy writing.

Refi Ranto Rozak

sourse to target translation

rating

9.4

(9)

I am a native of Indonesian writing to apply for the open position of English to Indonesian (vv) and English to Javanese (vv) translator. I hold a Master’s degree in English Language Teaching (ELT) and have worked professionally in the area of education and translation fields for the past five years. I translate in some specializations such as education, engineering, e-learning, e-commerce, IT, travel and tourism. Additionally, I also provide localization, subtitling, and transcription services.

Trusted by:
logologologologologologologo