英語からインドネシア語への翻訳
業界をリードするSmartcatのマーケットプレースを通じて翻訳者、校正者、ポストエディターを採用します。
検索結果の表示順序:
Lilian Roma Parsaulian
Lilian Roma Parsaulian
場所
オランダ, Eindhoven
自分について
I have a Master of Science degree in Molecular Mechanism of Disease (Molecular Biology) from Radboud University Netherland, Bachelor of Science degree in Pharmacy, and a diploma in pharmacist profession (apothecary program). Regarding credentials, I am a full member of Association of Indonesian Translators. And currently, I am studying to get my ASc degree in Computer Science. From 2010 to 2015, I worked for a university textbook publisher, EGC Medical Publisher, in Indonesia. I have followed a formal training for editors. I was involved in the translation, editing, and proofreading of university textbooks in the fields of pharmaceutical, medical, biology, etc. ​I have been translating various medical device documentations (IFUs, manuals, etc.), pharma market researches, and general company documents since 2015. Currently I am also involved in the translation of the Matthew Henry Bible Commentary. Website: https://lrparsaulian.wixsite.com/charistranslation
翻訳
製品とカタログ
製品とカタログ
100%品質
100%締切期限の遵守
15 レビューに基づく
240千ワード
74プロジェクト
8.253
1 ワード当たり
3:27 AM 最終閲覧:2 日前
Arif Furqon
Arif Furqon
場所
インドネシア, Malang
自分について
Hello! My name is Arif Furqon. I am a fulltime translator specialising in IT, Technical, and Marketing fields. I am a very dedicated translator and very commited to translation business. What I believe a translation should look like - A translation shouldn’t look like a translation. It should look and read like a similar piece of writing done by a native speaker who knows what they’re doing. Verified by BRAAHMAM (Language service provider http://www.braahmam.net/)
翻訳
一般口座
一般口座
100%品質
100%締切期限の遵守
1 レビューに基づく
518千ワード
186プロジェクト
9.432
1 ワード当たり
9:27 AM 最終閲覧:3 時間前
Rova Rindrata
Rova Rindrata
場所
インドネシア, Surabaya
自分について
I'm a full time web developer at an advertising agency in my hometown. Sometimes I accept freelance web development and translation jobs outside my working hours. I'm very interested in everything related to web especially PHP, MySQL, CSS, jQuery.
翻訳
製品とカタログ
製品とカタログ
100%品質
100%締切期限の遵守
5 レビューに基づく
187千ワード
43プロジェクト
2.358
1 ワード当たり
9:27 AM 最終閲覧:15 時間前
Titik Akbariyah
Titik Akbariyah
場所
インドネシア, Lumajang
自分について
I studied English for Educational Purposes in Islamic University of Malang. Included in the curriculum are English language teaching, cross-cultural Understanding, language technology, and Translation.
翻訳
1 330ワード
4.716
1 ワード当たり
9:27 AM
Shubham Kamble
Shubham Kamble
場所
インド, NAGPUR
自分について
I CAN SPEAK ,WRITE ,MULTI LANGUAGE LIKE ENGLISH ,SPANISH ,KOREANS, HINDI ,GERMAN ,,RUSSIAN ,LATIN ,LAO ,FRENCH ,ARABIC ,ESTONIAN, CHINESE (TRADITIONAL) ,KURDISH, PORTUGUESE ,PERSIAN, CHINESE (SIMPLIFIED), ITALIAN, PASHTO, UZBEK ,GEORGIAN, HUNGARIAN ,FINNISH,KAZAKH,LATVIAN, TURKISH,HEBREW,SWEDISH,ARMENIAN, JAPANESE , DANISH,DUTCH, FILIPINO,BURGARIAN,VIETNAMESE , UKRAINIAN,SLOVENIAN, ROMANIAN,SWAHILI,SERBIAN,IRISH,SLOVAK,AFRIKAANS, BENGALI,GREEK,THAI ,ENGLISH (USA),PUNJABI, MONGOLIAN, SERBIAN ,BELARUSIAN,TAMIL,TELUGU,ODIA, ETC.
翻訳
92%品質
92%締切期限の遵守
13 レビューに基づく
95千ワード
33プロジェクト
1.822
1 ワード当たり
7:57 AM 最終閲覧:33 分前
Annisa Syabaniah
Annisa Syabaniah
場所
インドネシア
自分について
My name is Annisa, and I am a native speaker from Indonesia. I'm submitting this project to express my strong desire to be considered for that position. I fully believe I'm qualified to fill the position and make great contributions to encourage the growth of the organization. Thank you.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
6 レビューに基づく
40千ワード
25プロジェクト
2.358
1 ワード当たり
9:27 AM 現在オンライン
Mieke Damayanti
Mieke Damayanti
場所
インドネシア
翻訳
481千ワード
185プロジェクト
7.074
1 ワード当たり
9:27 AM 最終閲覧:3 日前
Zein Isa
Zein Isa
場所
インドネシア, Jakarta
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
1 レビューに基づく
340千ワード
7プロジェクト
10.611
1 ワード当たり
9:27 AM 現在オンライン
David Wijaya
David Wijaya
場所
インドネシア, Jakarta
自分について
I am full member of The Association of Indonesian Translator (HPI) with more than 10 years of experience on business and legal translation
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
7 レビューに基づく
433千ワード
21プロジェクト
5.895
1 ワード当たり
9:27 AM
Dmitri Lessy
Dmitri Lessy
場所
インドネシア, Jakarta
自分について
I am a professional translator with +20 years of experience in bilingual/localization material and development for the English and Indonesian languages. I worked in the field of Information Technology for +15 years.
翻訳
23千ワード
1.822
1 ワード当たり
9:27 AM 最終閲覧:3 日前
Lanny Yunita
Lanny Yunita
場所
インドネシア, Yogyakarta
自分について
My name is Lanny Yunita, from Indonesia. I am a native Indonesian speaker, graduated from English Literature Department, majoring in English Literature in a reputable University in Yogyakarta, Indonesia. I am currently an active English-Indonesian translator, subtitler and proofreader/QC specialist for Video On Demand services. I am also translating documents (specializing in banking and finance) and books (specializing in children books, Christian books and classics/novels). I have a high concern about professionalism and I am used to accomplish projects on time. Language and culture is a unique blend and is inseparable, thus presenting a beautiful language translation has always been my passion.
翻訳
11千ワード
5.895
1 ワード当たり
9:27 AM 最終閲覧:2 日前
dimas ramdani
dimas ramdani
場所
インドネシア, Jakarta
自分について
I am a versatile translator and subtitler who can fulfill your language needs
翻訳
21千ワード
2.036
1 ワード当たり
9:27 AM
Alvin Kurniawan
Alvin Kurniawan
場所
インドネシア, Surabaya
自分について
I have a good experience and knowledge in Medic and Buddhism.
翻訳
49千ワード
2.036
1 ワード当たり
9:27 AM
Aristya Oktriza
Aristya Oktriza
場所
インドネシア, Jakarta
自分について
Translator for the pairing language English - Indonesian (vice versa) with primary fields Information Technology and any trending category.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
1 レビューに基づく
5 999ワード
7プロジェクト
3.858
1 ワード当たり
9:27 AM 最終閲覧:16 時間前
Windy Kristianti
Windy Kristianti
場所
インドネシア, Bandung
翻訳
10.1千ワード
2.358
1 ワード当たり
9:27 AM
Khoirul Rijal
Khoirul Rijal
場所
インドネシア, Banda Aceh
自分について
Tired of getting inaccurate and unnatural translation? Not anymore. With over five year of experience working in many specialized fields in addition to a full two years of academic training at a reputable university in Australia, I am pretty confident that I can provide you with high quality translation and other language related services, fast turnaround time and at reasonable rates. I am very meticulous with my work and aware of and always adhere to good practices in the industry. My clients have always been satisfied and would come back to use more of my services. I will do my best to help you with your personal and professional translation needs. Looking forward to working with you.
翻訳
8 478ワード
3.537
1 ワード当たり
Nurina Ahmadhani
Nurina Ahmadhani
場所
インドネシア, Jakarta
自分について
Currently, I am working on my thesis for a bachelor;s degree in Universitas Islam Negeri Maulana Malik Ibrahim Malang, Indonesia. In the beginning of 2020, I was an intern translator at PT. Thiess Contractors Indonesia for almost 5 months. I took the Translating and Interpreting Classes in the uni, therefore, here I am now doing what I am best at. After having some and expecting more forthcoming ups and downs in translation, I decided from this point forward to dedicate myself to give a huge contribution to to the industry of language. Hit me up!
翻訳
69千ワード
5.895
1 ワード当たり
10:27 AM
Sayeed Titi
Sayeed Titi
場所
パキスタン
自分について
An Indonesian-English bilingual localization expert and translator, my experience spans over 20 years from part time translator to full time. Having worked in multiple sectors both in Indonesia and Pakistan, my range of field is not only acquired through translation but also through practical experience at workplace and from day-to-day activities and therefore I have an equal understanding of the nuances of both languages.
翻訳
6 576ワード
82.528
1 ワード当たり
7:27 AM 最終閲覧:2 日前
Yudi Hermawan
Yudi Hermawan
場所
インドネシア, Denpasar
自分について
A passionate linguist with background in IT/Computer Science. More than 9 years experience providing translation for English - Indonesian (Bahasa Indonesia) language pair. I have specialized in IT (Project/Website/Mobile Gaming) field. Worked for major companies, providing translation for various products/platforms. I have interest in sports (non-gambling), marketing, business, religion and movies.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
2 レビューに基づく
49千ワード
92プロジェクト
5.895
1 ワード当たり
10:27 AM
Wahyu Adi Pratama
Wahyu Adi Pratama
場所
インドネシア, Jakarta
自分について
I am passionate in planning an activity and execute it in a desired expectation
翻訳
4 307ワード
2プロジェクト
1.822
1 ワード当たり
9:27 AM 最終閲覧:7 時間前
iswara adhi
iswara adhi
場所
インドネシア, Malang, East Java, Indonesia
自分について
The enthusias translator who always try to provide perfect translation results. Ready to serve clients 24/7.
翻訳
166千ワード
2.358
1 ワード当たり
9:27 AM
Harris Setiajid
Harris Setiajid
場所
インドネシア
翻訳
3 294ワード
1.822
1 ワード当たり
最終閲覧:4 日前
Elizaveta|Moskvina
Elizaveta|Moskvina
場所
ロシア連邦
自分について
Перевожу по будням и в выходные.
翻訳
2 981ワード
3プロジェクト
5.451
1 ワード当たり
5:27 AM
Suci Anggraeni
Suci Anggraeni
場所
インドネシア, Purbalingga
自分について
I am a fresh graduate of English Language and Literature major, I am familiar with the use of English bot formal and informal and I want to do translation jobs. I am a detailed oriented person and I pay attention to the quality of my translations.
翻訳
3 386ワード
1.822
1 ワード当たり
10:27 AM
Siti Mujayanah
Siti Mujayanah
場所
インドネシア, Surakarta
自分について
Writing and Translating fiction and non-fiction social and humanitarian related texts
翻訳
2 763ワード
1.822
1 ワード当たり
Izzuddin Syadid
Izzuddin Syadid
場所
インドネシア
自分について
I am a medical student who has native-level proficiency in English. I currently have translated more than 10000 words
翻訳
11.4千ワード
8.253
1 ワード当たり
Nathalia Imawati
Nathalia Imawati
場所
インドネシア, Malang
自分について
Hi, I'm Nathalia. I’ve been an Upwork Freelance Translator since 2018 and awarded with the Top Rated badge. I’m specialized in General Translation, Christianity and Kids Material translations. Some of my translation works have been published as books (2003 - 2018), both for commercial and noncommercial purposes. I’ve achieved successful experiences in doing translation works, proofreading and reviewing works for various kinds of projects such as hymns, articles, documents, survey questionnaires, video subtitling, mobile app, website content, etc. I’m a perfectionist and meticulous in performing all of the works entrusted to me. I always ensure that I use the right words and terms so that the real meaning of the materials can be conveyed well in an understandable and natural Bahasa Indonesia. For that reason, I do the internet search or ask the client concerned if necessary. And of course, I take benefit of the Smartcat to facilitate me with consistency in my translation works.
翻訳
8 528ワード
5.895
1 ワード当たり
9:27 AM
Wiwit Tabah Santoso
Wiwit Tabah Santoso
場所
インドネシア, Lampung
自分について
I'm a certified translator since 2010 and started my career as translator in around 2000 when I was a university student. I have worked for many clients with various kinds of texts.
翻訳
11.2千ワード
1プロジェクト
7.074
1 ワード当たり
9:27 AM
Lanang Hardiyanto
Lanang Hardiyanto
場所
インドネシア, Jakarta
自分について
Indonesian Linguist
翻訳
2 940ワード
11.79
1 ワード当たり
9:27 AM
translator.dwi
translator.dwi
場所
インドネシア, East Java
自分について
I am a Professional translator with experiences wore than 10 years of work. I am Indonesian and Javanese native speaker, and very proficient in English. My language pairs is English-Indonesian-Javanese. My bachelor degree in Indonesian language and literature is one of my unique skill that very useful in this field of work. I am punctual, reasonable price, pay great attention to details, and loves to learn new things. If you need the best professional English-Indonesian-Javanese Translator with the most reasonable price, then I am the right freelancer for you!
翻訳
705ワード
8.253
1 ワード当たり
9:27 AM
Sayed Ahmad
Sayed Ahmad
場所
インドネシア
自分について
Translator - Transcription, Subtitler & QC editor & LQA – Localization I N D O N E S I A N & E N G L I S H
翻訳
309ワード
0.214
1 ワード当たり
9:27 AM 最終閲覧:7 時間前
Ignatius rieza
Ignatius rieza
場所
インドネシア, Surabaya
自分について
Content and Marketing Specialist with extensive experience in the content localization and market analysis. I also have project experience from concept to development. Talents include content marketing, event management and user experience improvements. Collaborative team player with background in diverse and challenging fast-paced environments.
翻訳
188ワード
9.432
1 ワード当たり
10:27 AM 最終閲覧:6 時間前
Yoas Cholia
Yoas Cholia
場所
インドネシア
自分について
EN-ID Translation, Localization, Dubbing & Subtitling
翻訳
2.358
1 ワード当たり
9:27 AM 最終閲覧:23 時間前
Anto Gitarto
Anto Gitarto
場所
インドネシア, Serang
自分について
I am an Indonesian and a native speaker of the Indonesian language. I am a freelancer since 2015 and have worked on mainly books from Indonesian to English. However, I can also translate documents from English to Indonesian on general subjects, religion, sports, banking & investments, engineering, and politics.
翻訳
2.358
1 ワード当たり
9:27 AM 最終閲覧:17 時間前
Tony Bennjamin
Tony Bennjamin
場所
インドネシア, Jakarta
自分について
I am enjoying my work as a linguist. I am able to handle tight deadline tasks without sacrificing the quality.
翻訳
8.375
1 ワード当たり
9:27 AM 最終閲覧:21 時間前
Fakhri Nurrahmadi
Fakhri Nurrahmadi
場所
インドネシア, Depok
自分について
For most of my life, I have lived in various foreign countries. As such, speaking English is a must. I learned the English grammar and phonetics from a very young age, as I was educated in different American standard schools. Since I am a bilingual, I constantly have to translate from English to Indonesian, and vice-versa. I have been tasked with several non-professional jobs since the start of my university days.
翻訳
1 697ワード
4.716
1 ワード当たり
9:27 AM
Fikri Asyrafi
Fikri Asyrafi
場所
インドネシア, Jakarta
自分について
Freelance translator. I have been working for various agencies ever since.
翻訳
5.895
1 ワード当たり
最終閲覧:3 日前
Neneng Sri Wahyuningsih
Neneng Sri Wahyuningsih
場所
インドネシア, Jakarta
自分について
Working freelance for translation agencies or individuals by providing translation service to clients where needed. Involve in transferring documents and articles from English into Indonesian and vice versa by maintaining its message clearly, accurately, and naturally.
翻訳
178ワード
9.432
1 ワード当たり
9:27 AM
Andreas Alfa Beta Gama
Andreas Alfa Beta Gama
場所
インドネシア, Malang
自分について
I am a native speaker of Indonesia. I have more than 7 years of experience in providing translation for a range of clients and industries, I believe with my skill and I can meet your need. I have been translating various subjects either from English to Indonesian or vice versa. I am capable with delivering excellent translation results especially with the tight deadline without sacrificing the quality. The translation tool that I am able to work with, but not limited to the need of required tools. The translation tool are; SDL Trados Studio 2019. The subject that I could work with, but not limited to the new subjects are; Arts/Culture/Literature, IT & Software, Scientific text & document, General text, Healthcare, Education/Pedagogy, Media, Website translation & localization, Marketing & Advertising, Gaming, and Travel/Leisure. My daily capacity is 2500 words/day
翻訳
276ワード
6.979
1 ワード当たり
9:27 AM
Cecep Mustafa
Cecep Mustafa
場所
インドネシア, Tangerang
自分について
17yrs transforming public institution & judicial system, reformation program, capacity building , knowledge & program management
翻訳
1.822
1 ワード当たり
Sherly Tania
Sherly Tania
場所
インドネシア, Jakarta
翻訳
226ワード
10.611
1 ワード当たり
9:27 AM
Pantas Pangihutan S
Pantas Pangihutan S
場所
インドネシア, Kota Bekasi
自分について
I am, Pantas P Sitompul, as an expert translator since 1987, I also a published author of my 1st book "Crystals of Morning Dew" which is available on amazon.com (will be more to come). I will translate and proofread your any contents docs with the highest accuracy, and satisfaction guaranteed. Writing and translation are my passion as my daily bread. I am here to help you with all my best that I can do - feel free to order - now!
翻訳
2.251
1 ワード当たり
9:27 AM
Christian A.
Christian A.
場所
インドネシア, Jakarta
自分について
I'll do my very best to help you meet your very needs. You don't have to pay me the full amount of my offer if my job could not truly satisfy you. Otherwise, you could voluntarily give me an extra. :) Thank you!
翻訳
33千ワード
4.716
1 ワード当たり
9:27 AM
Rena Lolivier
Rena Lolivier
場所
スイス, Montreux
自分について
I am professional translator with more than 5 years proficiency working on general and academic translations. I had 3 years experience working on retail and sustainable energy field.
翻訳
15.355
1 ワード当たり
3:27 AM
Kadek Wahyu Adipratama
Kadek Wahyu Adipratama
場所
インドネシア, Jakarta
自分について
As someone who has graduated from the master's study in law, I have vast knowledge in various fields of the law ranging from private to public law. During the study, the class mostly using English as a spoken and written language. With such extensive use of English, I thus also collect an extensive number of legal English vocabulary. This study experience shapes the result of my translation works when my supervisor asks me to translate the Power of Attorney and finance agreement (from Indonesian to English) at my current job, in addition to regular tasks like legal review and contract drafting. Aside from the current job, I have the experience to work with a Malaysian-based localization and translation company to translate (from English to Indonesian) Terms and Conditions and other documents for a pre-launched online marketplace based in Malaysia since December 2019.
翻訳
1 632ワード
1.822
1 ワード当たり
9:27 AM
Diana Soetomo
Diana Soetomo
場所
インドネシア
自分について
2005 – NOW: English-Indonesian and Indonesian-English Translator I am the English-Indonesian and Indonesian-English Translator of all the school’s documents, newsletters, bulletins, policies, education resources etc. at Dyatmika School, Bali. All the write-ups of the Indonesian version on the school’s website, www.dyatmika.org, are mine. I also work as a freelance translator for various companies in the US, China and India, which fall within the domains of Christianity, legal, marketing, business, government regulations, etc. So far I’ve been translating more than a million words from English to Indonesian and vice versa. Feb 2018 – 2020: English Lecturer I am a part-time English lecturer at the Faculty of Math and Science, UNESA Surabaya. Jan 2012 – present: Co-founder/Manager I am the Co-founder and Manager of Asia Budget Tours (www.asiabudgettours.com) based in Denpasar, Bali – Indonesia. My responsibilities cover:
翻訳
346ワード
2.679
1 ワード当たり
9:27 AM
NAZHAN KAMAL
NAZHAN KAMAL
場所
インドネシア
自分について
Front to back Hotelier in three continents and now teaching English for high school in Indonesia
翻訳
1.822
1 ワード当たり
9:27 AM
Lidya Ayuningtyas
Lidya Ayuningtyas
場所
インドネシア, Jakarta
自分について
Accepted translation and interpreting projects. Language pair: Indonesian - English.
翻訳
2.358
1 ワード当たり
9:27 AM
Ayu Mariska
Ayu Mariska
場所
シンガポール, Singapore
自分について
I am a freelance translator and researcher specialised in political science and culture.
翻訳
1.822
1 ワード当たり
Dmitri Lessy
Dmitri Lessy
場所
インドネシア, Jakarta
自分について
I'm Indonesian native with native to bilingual fluency in English.
翻訳
1 293ワード
1.822
1 ワード当たり
9:27 AM
フィルター
1ワードあたりのレート