• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • CHF
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語
英語からインドネシア語への翻訳
業界をリードするSmartcatのマーケットプレースを通じて翻訳者、校正者、ポストエディターを採用します。
検索結果の表示順序:
Lilian Roma Parsaulian
Lilian Roma Parsaulian
場所
オランダ, Eindhoven
自分について
I have a Master of Science degree in Molecular Mechanism of Disease (Molecular Biology) from Radboud University Netherland, Bachelor of Science degree in Pharmacy, and a diploma in pharmacist profession (apothecary program). Regarding credentials, I am a full member of Association of Indonesian Translators. And currently, I am studying to get my ASc degree in Computer Science. From 2010 to 2015, I worked for a university textbook publisher, EGC Medical Publisher, in Indonesia. I have followed a formal training for editors. I was involved in the translation, editing, and proofreading of university textbooks in the fields of pharmaceutical, medical, biology, etc. ​I have been translating various medical device documentations (IFUs, manuals, etc.), pharma market researches, and general company documents since 2015. Currently I am also involved in the translation of the Matthew Henry Bible Commentary. Website: https://lrparsaulian.wixsite.com/charistranslation
翻訳
製品とカタログ
製品とカタログ
100%品質
100%締切期限の遵守
15 レビューに基づく
251千ワード
81プロジェクト
8.262
1 ワード当たり
11:00 AM 最終閲覧:3 時間前
Arif Furqon
Arif Furqon
場所
インドネシア, Malang
自分について
Hello! My name is Arif Furqon. I am a fulltime translator specialising in IT, Technical, and Marketing fields. I am a very dedicated translator and very commited to translation business. What I believe a translation should look like - A translation shouldn’t look like a translation. It should look and read like a similar piece of writing done by a native speaker who knows what they’re doing. Verified by BRAAHMAM (Language service provider http://www.braahmam.net/)
翻訳
一般口座
一般口座
100%品質
100%締切期限の遵守
1 レビューに基づく
518千ワード
186プロジェクト
9.442
1 ワード当たり
5:00 PM
H PN
H PN
場所
ベトナム
自分について
Best quality and active response help me win client's satisfaction through every localization project.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
1 レビューに基づく
426千ワード
221プロジェクト
7.082
1 ワード当たり
5:00 PM 最終閲覧:7 日前
Eva Widyasari
Eva Widyasari
場所
ロシア連邦
自分について
Ответственный и высокоорганизованный переводчик с опытом письменных переводов с русского языка/испанского/английского языка. Быстро обучаюсь и усваиваю необходимую информацию, легко контактирую с разными людьми, при общении с заказчиком стараюсь извлечь всю необходимую для работы информацию. Уделяю большое внимание качеству перевода, при этом соблюдаю сроки проекта.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
2 レビューに基づく
1百万ワード
32プロジェクト
5.901
1 ワード当たり
1:00 PM 最終閲覧:63 分前
Shubham Kamble
Shubham Kamble
場所
インド, NAGPUR
自分について
I CAN SPEAK ,WRITE ,MULTI LANGUAGE LIKE ENGLISH ,SPANISH ,KOREANS, HINDI ,GERMAN ,,RUSSIAN ,LATIN ,LAO ,FRENCH ,ARABIC ,ESTONIAN, CHINESE (TRADITIONAL) ,KURDISH, PORTUGUESE ,PERSIAN, CHINESE (SIMPLIFIED), ITALIAN, PASHTO, UZBEK ,GEORGIAN, HUNGARIAN ,FINNISH,KAZAKH,LATVIAN, TURKISH,HEBREW,SWEDISH,ARMENIAN, JAPANESE , DANISH,DUTCH, FILIPINO,BURGARIAN,VIETNAMESE , UKRAINIAN,SLOVENIAN, ROMANIAN,SWAHILI,SERBIAN,IRISH,SLOVAK,AFRIKAANS, BENGALI,GREEK,THAI ,ENGLISH (USA),PUNJABI, MONGOLIAN, SERBIAN ,BELARUSIAN,TAMIL,TELUGU,ODIA, ETC.
翻訳
96%品質
96%締切期限の遵守
23 レビューに基づく
170千ワード
55プロジェクト
1.824
1 ワード当たり
3:30 PM 現在オンライン
Annisa Syabaniah
Annisa Syabaniah
場所
インドネシア
自分について
My name is Annisa, and I am a native speaker from Indonesia. I'm submitting this project to express my strong desire to be considered for that position. I fully believe I'm qualified to fill the position and make great contributions to encourage the growth of the organization. Thank you.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
7 レビューに基づく
61千ワード
31プロジェクト
2.361
1 ワード当たり
5:00 PM 現在オンライン
Natalya Rudik
Natalya Rudik
場所
ロシア連邦
自分について
Я свободно владею индонезийским и английским языками. Выполняю переводы как письменно, так и устно.В моей биографии имеется перевод двух индонезийских документальных фильмов на русский, перевод приложения по изучению английского языка, победа в международном конкурсе на знание индонезийского языка Lomba Pidato 2017, последовательный перевод для делегации из Малайзии на переговорах с русской компанией(сентябрь,2018,Москва). Изучала индонезийский на курсах при посольстве Индонезии в РФ(2013-2017 год), имею рекомендательное письмо из посольства.Являлась вольным слушателем в ИСАА МГУ им.Ломоносова, индонезийское отделение(2017-2018 г).В настоящий момент преподаю индонезийский язык в языковой школе в Москве. Большой опыт в локализации сайтов, приложений, осуществление аудиозвонков, проведение вебинаров, перевод и озвучка видео-материалов, песен.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
1 レビューに基づく
242千ワード
22プロジェクト
3.846
1 ワード当たり
現在オンライン
Mieke Damayanti
Mieke Damayanti
場所
インドネシア
翻訳
483千ワード
186プロジェクト
7.082
1 ワード当たり
5:00 PM 最終閲覧:11 時間前
Roswin Husaini
Roswin Husaini
場所
インドネシア
自分について
I got my BS in computer science years ago, but then I found my passion in translation field. I've been providing English to Indonesian services (documents/articles/websites translation, proofreading/editing, app localization, subtitling) since 2009. I have developed different areas of expertise, including: IT, Website, Apps, Marketing, General Health, Training, Travel & Tourism.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
12 レビューに基づく
568千ワード
188プロジェクト
5.901
1 ワード当たり
5:00 PM 最終閲覧:2 日前
David Wijaya
David Wijaya
場所
インドネシア, Jakarta
自分について
I am full member of The Association of Indonesian Translator (HPI) with more than 10 years of experience on business and legal translation
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
7 レビューに基づく
436千ワード
21プロジェクト
5.901
1 ワード当たり
5:00 PM 最終閲覧:4 日前
Wildanis Reza Raditya
Wildanis Reza Raditya
場所
インドネシア, Jepara
自分について
I am a native Indonesian speaker who has been working as a English-Indonesian freelance translator/editor for almost 3 years. I've been experiencing working with various clients, CAT tools, and field of translation.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
6 レビューに基づく
26千ワード
19プロジェクト
3.219
1 ワード当たり
5:00 PM 最終閲覧:7 日前
Budi Gunawan
Budi Gunawan
場所
インドネシア, Tangerang
自分について
I work as a translator and freelance translator.
翻訳
4.1百万ワード
7プロジェクト
3.004
1 ワード当たり
5:00 PM 最終閲覧:24 時間前
Julio Achmadi
Julio Achmadi
場所
インドネシア
自分について
I'm a practicing lawyer in Indonesia with extensive skill set in the field of human rights. Amidst my daily routine, I do translation works and write in various occasions. I specialize in legal translation, especially related to human rights. It'll be a pleasure to work with you!
翻訳
37千ワード
4.721
1 ワード当たり
最終閲覧:24 時間前
Dmitri Lessy
Dmitri Lessy
場所
インドネシア, Jakarta
自分について
I am a professional translator with +20 years of experience in bilingual/localization material and development for the English and Indonesian languages. I worked in the field of Information Technology for +15 years.
翻訳
76千ワード
1.824
1 ワード当たり
5:00 PM
subari subari
subari subari
場所
インドネシア, Jakarta
自分について
I am a Certified Hypnotic Writing and I can convert any content into sales whenever needed. I am holding Bachelor Degree from New Zealand with 18 years experience as Senior Business Development Manager as well as ISO Management Representative. I had translated Unilever IT Presentation, Amazon Best Seller Motivational Book, Company Profile, Finance Video Subtitle, Audio Transcription, Tourism, Car & Bank Website, Hotel Android App, NLP Presentation with clients from all over the world.
翻訳
106千ワード
1プロジェクト
3.541
1 ワード当たり
5:00 PM
Nikita Serdyuk
Nikita Serdyuk
場所
ロシア連邦
自分について
I am an orientalist, have a huge experience in translating news, articles etc. I am specialising in International relations but can handle any subject if needed. I studied in indonesian Atma Jaya university for 6 month. Востоковед. Имею обширный опыт в переводе новостей, статей и т.д. Специализируюсь на международных отношениях, но при необходимости могу справиться с любой темой. Проходил обучение в индонезийском институте Atma Jaya в течение 6 месяцев.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
3 レビューに基づく
16.2千ワード
4プロジェクト
4.616
1 ワード当たり
1:00 PM
Muhammad Afif Musthofa
Muhammad Afif Musthofa
場所
インドネシア, Malang
自分について
Experienced Translator with a demonstrated history of working in the translation and localization industry. Skilled in Microsoft Word, Linguistics, Translation and Localization, Accounting and Copywriting. Strong linguistic professional with a Bachelor of Art (S.S) focused in English Language and Literature/Letters from Maulana Malik Ibrahim State Islamic University of Malang.
翻訳
一般口座
一般口座
ブロックチェーンと暗号通貨
ブロックチェーンと暗号通貨
1 599ワード
1プロジェクト
7.082
1 ワード当たり
5:00 PM 最終閲覧:7 日前
Andriys Ariesson Harieska Prajas
Andriys Ariesson Harieska Prajas
場所
インドネシア, Malang
自分について
An English (EN) – Indonesian (ID) v.v. professional and certified translator having experiences in completing hundreds translation projects of various fields for 11 years. I have been a certified translator by Association of Indonesian Translators (HPI) for English-Indonesian and Indonesian-English language pairs. I am also a member of Proz Certified PRO Network. I am Willing to improve myself from time to time by learning and working hard, effectively, and efficiently. Translating is my passion. I am ready to give my best to help you get your overwhelming success.
翻訳
76千ワード
1プロジェクト
5.901
1 ワード当たり
5:00 PM
Sayeed Titi
Sayeed Titi
場所
パキスタン
自分について
An Indonesian-English bilingual localization expert and translator, my experience spans over 20 years from part time translator to full time. Having worked in multiple sectors both in Indonesia and Pakistan, my range of field is not only acquired through translation but also through practical experience at workplace and from day-to-day activities and therefore I have an equal understanding of the nuances of both languages.
翻訳
6 576ワード
82.621
1 ワード当たり
3:00 PM 最終閲覧:4 日前
Yayang Dwijayani Panggi
Yayang Dwijayani Panggi
場所
インドネシア, Cianjur
自分について
English-Indonesian Translator | Medical and Pharmaceutical Fields
翻訳
333千ワード
1プロジェクト
4.292
1 ワード当たり
5:00 PM
Wahyu Adi Pratama
Wahyu Adi Pratama
場所
インドネシア, Jakarta
自分について
A new comer to the translation world since Dec, 2019. Clients mostly from students, university lecturers, researchers, law firms, and private companies. The latest client was an online marketplace company based in Malaysia.
翻訳
4 307ワード
2プロジェクト
3.541
1 ワード当たり
5:00 PM
Said Bazry
Said Bazry
場所
インドネシア, Bandung
自分について
Various manuals for Electronics (printer, AC, rice cooker, refrigerator) Caterpillar manual Google Developers Consoles Web Sites and FAQ Sony PS4 Manual AnchorFree Flight MS Surface manual MSDS
翻訳
4 524ワード
107プロジェクト
7.082
1 ワード当たり
5:00 PM
Cornelius S.
Cornelius S.
場所
インドネシア
自分について
Telephone: +62 818 0821 9493. Email: swynt.translator@gmail.com. Native language: Indonesian. Services: Translation, review, proofreading, post editing, subtitling, interpretation. Work experience: Translator/Reviewer since 2014. Academic Qualifications: M.Sc. in Engineering. Software: SDL Trados 2017, MS Word, memoQ, Memsource, etc. Words translated per day: 3000-4000 words depending on the document. Examples of translation assignments I have undertaken numerous times in English > Indonesian, German > Indonesian include: - Legal translation about a Trademark License Agreement; - Translation regarding IT and Marketing (Information Technology/Marketing/Technical); - Cardiovascular disease translation (Medicine, Health Care); - News article (Journalism); - Engineering regarding the maintenance, design, and installation of machines (Technology/Engineering); - Tours & Travel & maritime transportation project (Shipping/Tourism).
翻訳
製品とカタログ
製品とカタログ
ブロックチェーンと暗号通貨
ブロックチェーンと暗号通貨
100%品質
100%締切期限の遵守
46 レビューに基づく
235千ワード
111プロジェクト
7.082
1 ワード当たり
5:00 PM
Yudi Hermawan
Yudi Hermawan
場所
インドネシア, Denpasar
自分について
A passionate linguist with background in IT/Computer Science. More than 9 years experience providing translation for English - Indonesian (Bahasa Indonesia) language pair. I have specialized in IT (Project/Website/Mobile Gaming) field. Worked for major companies, providing translation for various products/platforms. I have interest in sports (non-gambling), marketing, business, religion and movies.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
2 レビューに基づく
49千ワード
92プロジェクト
5.901
1 ワード当たり
6:00 PM
Elizaveta|Moskvina
Elizaveta|Moskvina
場所
ロシア連邦
自分について
Перевожу по будням и в выходные.
翻訳
2 981ワード
3プロジェクト
5.385
1 ワード当たり
1:00 PM
Harris Setiajid
Harris Setiajid
場所
インドネシア
翻訳
3 312ワード
1.824
1 ワード当たり
Suci Anggraeni
Suci Anggraeni
場所
インドネシア, Purbalingga
自分について
I am a fresh graduate of English Language and Literature major, I am familiar with the use of English bot formal and informal and I want to do translation jobs. I am a detailed oriented person and I pay attention to the quality of my translations.
翻訳
3 386ワード
1.824
1 ワード当たり
6:00 PM
Famelia S.
Famelia S.
場所
インドネシア
自分について
I have been translating various texts in a proper and understandable way from English to Indonesian and vice versa on several freelance websites, namely: document translation (legal agreements, SOP and certificates), personal translation and general translations (website translation of classified ads, travel, surveys, business, marketing, management, finance, insurance, educational lessons, software and application descriptions, medical questionnaires and various articles). I always go further to provide a quality translation by searching and understanding terms I am not familiar with so that I am able to adapt, re-write and localize the translations well.
翻訳
1 302ワード
4.721
1 ワード当たり
5:00 PM 最終閲覧:27 時間前
Asa Nirmala
Asa Nirmala
場所
インドネシア, Jakarta
自分について
Hi! I am a freelance English-Indonesian translator. I have been running my own translation agency since 2016, back when I was still in college together with my friends. I have translate broad range of topics, such as engineering, medical, accounting, and economics. I have also translated corporate internal documents, for instance employee code of conduct and policy. I am sure that I am the answer to your needs!
翻訳
1 502ワード
1.824
1 ワード当たり
Anggarini Dyah D.
Anggarini Dyah D.
場所
インドネシア
自分について
Experienced English - Indonesian - Javanese translator since 2012. Translating website contents, software and apps, articles, legal and patent documents, subtitles, books and e-book, etc. My specialization are translating websites and apps (UI), medical and technical contents, as well as subtitle translation. Other skills: a content/article writer, SEO. Available CAT tools: SDL Trados Studio 2019, MemoQ, MemSource. Will deliver high quality works, reliable, fast and accurate, also very strict with the deadline. Satisfaction guaranteed!!
翻訳
7 499ワード
3プロジェクト
4.721
1 ワード当たり
5:00 PM
Kadek Wahyu Adipratama
Kadek Wahyu Adipratama
場所
インドネシア, Jakarta
自分について
As someone who has graduated from the master's study in law, I have vast knowledge in various fields of the law ranging from private to public law. During the study, the class mostly using English as a spoken and written language. With such extensive use of English, I thus also collect an extensive number of legal English vocabulary. This study experience shapes the result of my translation works when my supervisor asks me to translate the Power of Attorney and finance agreement (from Indonesian to English) at my current job, in addition to regular tasks like legal review and contract drafting. Aside from the current job, I have the experience to work with a Malaysian-based localization and translation company to translate (from English to Indonesian) Terms and Conditions and other documents for a pre-launched online marketplace based in Malaysia since December 2019.
翻訳
1 632ワード
1.824
1 ワード当たり
5:00 PM
Akmal Udayana
Akmal Udayana
場所
インドネシア, Jakarta
翻訳
434ワード
1.931
1 ワード当たり
10:00 PM 最終閲覧:2 日前
Wahyu Adi Putra Ginting
Wahyu Adi Putra Ginting
場所
インドネシア, Sleman
翻訳
180ワード
2プロジェクト
8.262
1 ワード当たり
5:00 PM 最終閲覧:6 日前
Priyo Utomo
Priyo Utomo
場所
インドネシア, Demak
自分について
Hello, My name is Priyo. I am a native Indonesian speaker working as a Freelance English to Indonesian Translator with professional experience of 10+ years on various subjects. Translation has been my passion since I was young. Translating academic materials for my college peers was a stepping stone to my professional career. I have an extensive translation experience on legal (General, Contract, Certificate, Diploma, License, Patent, Trademark, etc.), in addition to other domains such as Mobile Apps, Business, Finance, Banking (Tender, Investment, Insurance, Marketing, Advertising, Accounting, Auditing, Report), Medical (Medical Instrument), and Industry (Oil & Gas, Mining, Energy). During my career, I have worked on documents involving top companies such as KAI, Pertamina EP, Freeport Indonesia, Ciputra Group, Sucofindo, Bakrie Sumatera Plantations, GE Transportation, HSBC, Starbucks, and Credit Suisse AG. My goal is to provide translation service to the best possible extent.
翻訳
229ワード
5.901
1 ワード当たり
5:00 PM 最終閲覧:16 時間前
MARSHALL Amazonika
MARSHALL Amazonika
場所
インドネシア, Lampung
自分について
I'm interesting to create something that would be help anyone to get their best result.
翻訳
188ワード
1.824
1 ワード当たり
5:00 PM 最終閲覧:29 時間前
Salsabila Sasmi Kinasih
Salsabila Sasmi Kinasih
場所
インドネシア, Malang
自分について
I am a passionate translator who love to unveil meaning and possibilities through words
翻訳
1 202ワード
17.704
1 ワード当たり
5:00 PM
Tony Bennjamin
Tony Bennjamin
場所
インドネシア, Jakarta
自分について
I am enjoying my work as a linguist. I am able to handle tight deadline tasks without sacrificing the quality.
翻訳
285ワード
8.393
1 ワード当たり
5:00 PM 最終閲覧:6 日前
Aghnia Rustiraning
Aghnia Rustiraning
場所
インドネシア, Tangerang
自分について
With strong PR and journalistic background, I have familiarized myself with various translating works focusing on business, health, nutrition, architecture, interior, children and education. During the journey, I become more certain of my passion in translating, content development, writing and editing. I would love to accept job offers for translating fiction or nonfiction materials.
翻訳
14千ワード
7.082
1 ワード当たり
5:00 PM
Wiwit Tabah Santoso
Wiwit Tabah Santoso
場所
インドネシア, Lampung
自分について
I'm a certified translator since 2010 and started my career as translator in around 2000 when I was a university student. I have worked for many clients with various kinds of texts.
翻訳
11.2千ワード
1プロジェクト
7.082
1 ワード当たり
5:00 PM
Septian Ridho
Septian Ridho
場所
インドネシア, Yogyakarta
自分について
To be honest, I'm still a newbie in Translation Industries. But I already asked so many times to translate my friends' journals since I'm becoming English Letters student. That's why I try to encourage myself to become a translator.
翻訳
1 092ワード
1.824
1 ワード当たり
5:00 PM
Prasanjit Gaikwad
Prasanjit Gaikwad
場所
インド, Pune
自分について
I am expertise 1 and more language like English, Dutch, Japanese , Bulgarian, Belarusian, Mongolian, Arabic, Hungarian, Afrikaans, French, Marathi, Turkmen, Chinese(Simplified), Russian, Serbian, Telugu, Japanese, Danish, Finnish, Persian, Kazakh, Thai, Dutch, Armenian, Filipino, Bengali, Mongolian, Vietnamese, Ukrainian, Punjabi, Swedish, Korean, Turkish, German, Georgian, Hebrew, Irish, Uzbek, Latin, Pashto, Arabic, Greek, Estonian, Odia, Afrikaans, Tamil, Swahili, Romanian, French, Ukrainian, Slovenian, Latvian, Belarusian, Italian, Hungarian, Bulgarian,Slovak etc.
翻訳
188ワード
5.901
1 ワード当たり
Ismail Budiyono
Ismail Budiyono
場所
インドネシア, Banyumas
翻訳
550ワード
4.721
1 ワード当たり
5:00 PM
Alin Almanar
Alin Almanar
場所
インドネシア, Jakarta
自分について
I'm a native Indonesian translator with a strong background in English writing. I've worked as a writer and reporter for some English-language publications for more than four years, covering a wide range of social issues.
翻訳
5.901
1 ワード当たり
5:00 PM 最終閲覧:3 日前
Muhammad Hafidh Al Mukmin
Muhammad Hafidh Al Mukmin
場所
インドネシア, Yogyakarta
翻訳
4ワード
2.361
1 ワード当たり
6:00 PM 最終閲覧:4 日前
Shripal Sharma
Shripal Sharma
場所
インド, New Delhi
自分について
I am master degree holder with 17 years experience of translation, transcription, subtitling, voice over and DTP
翻訳
7.082
1 ワード当たり
3:30 PM 最終閲覧:6 日前
Debby Eria Febriana
Debby Eria Febriana
場所
インドネシア, Jakarta
翻訳
3.541
1 ワード当たり
5:00 PM 最終閲覧:6 日前
amrul khan
amrul khan
場所
インドネシア, batam
自分について
I'm Amrul comes from Batam - Indonesia. I would like to work as the part-time/full-time translator English - Indonesia or vice versa Herewith my experiences related to the English language : 1. I had been lived in Malaysia since I was a kid which was surrounded by foreigners. 2. I start with a translator in 2010. 3. I have been joining the English Club in my hometown since 2003. 4. I'm a Freelance guide in my hometown for foreign tourists. 5. I'm an Indonesia native Speaker.
翻訳
2 411ワード
4.185
1 ワード当たり
6:00 PM
Jaya Susanto
Jaya Susanto
場所
インドネシア
自分について
Fast, Accurate and Relaible Translator
翻訳
3.541
1 ワード当たり
5:00 PM
Kho Kardi
Kho Kardi
場所
インドネシア, Jakarta
自分について
I am a native speaker of Indonesian and have worked as an English to Indonesian translator for the past 20 years. I specialize in Business Translations and have translated a large number of company profiles & newsletters, employee handbooks, codes of conduct, corporate training materials, as well as surveys & questionnaires for clients across a wide range of industries.
翻訳
8.262
1 ワード当たり
5:00 PM
Mamor Adi Pradhana
Mamor Adi Pradhana
場所
インドネシア, Malang
自分について
My name is Mamor Adi Pradhana, a native Indonesian speaker. I am writing you to express my interest in seeking collaboration with Ad Verbum. I am a professional EN<>ID translator with more than 10 years of experience and exceeding 500,000 words translated during my spell as a freelance translator. Aside from translation, I am adept at proofreading, editing, content writing, copywriting, subtitling, and language testing for online survey/e-learning.
翻訳
38ワード
7.082
1 ワード当たり
5:00 PM
フィルター
1ワードあたりのレート