• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • CHF
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語
英語からインドネシア語への翻訳
業界をリードするSmartcatのマーケットプレースを通じて翻訳者、校正者、ポストエディターを採用します。
検索結果の表示順序:
Shubham Kamble
Shubham Kamble
場所
インド, NAGPUR
自分について
I CAN SPEAK ,WRITE ,MULTI LANGUAGE LIKE ENGLISH ,SPANISH ,KOREANS, HINDI ,GERMAN ,,RUSSIAN ,LATIN ,LAO ,FRENCH ,ARABIC ,ESTONIAN, CHINESE (TRADITIONAL) ,KURDISH, PORTUGUESE ,PERSIAN, CHINESE (SIMPLIFIED), ITALIAN, PASHTO, UZBEK ,GEORGIAN, HUNGARIAN ,FINNISH,KAZAKH,LATVIAN, TURKISH,HEBREW,SWEDISH,ARMENIAN, JAPANESE , DANISH,DUTCH, FILIPINO,BURGARIAN,VIETNAMESE , UKRAINIAN,SLOVENIAN, ROMANIAN,SWAHILI,SERBIAN,IRISH,SLOVAK,AFRIKAANS, BENGALI,GREEK,THAI ,ENGLISH (USA),PUNJABI, MONGOLIAN, SERBIAN ,BELARUSIAN,TAMIL,TELUGU,ODIA, ETC.
翻訳
96%品質
96%締切期限の遵守
23 レビューに基づく
170千ワード
55プロジェクト
1.824
1 ワード当たり
2:41 AM 最終閲覧:5 時間前
Annisa Syabaniah
Annisa Syabaniah
場所
インドネシア
自分について
My name is Annisa, and I am a native speaker from Indonesia. I'm submitting this project to express my strong desire to be considered for that position. I fully believe I'm qualified to fill the position and make great contributions to encourage the growth of the organization. Thank you.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
7 レビューに基づく
61千ワード
32プロジェクト
2.361
1 ワード当たり
4:11 AM 最終閲覧:2 時間前
Natalya Rudik
Natalya Rudik
場所
ロシア連邦
自分について
Я свободно владею индонезийским и английским языками. Выполняю переводы как письменно, так и устно.В моей биографии имеется перевод двух индонезийских документальных фильмов на русский, перевод приложения по изучению английского языка, победа в международном конкурсе на знание индонезийского языка Lomba Pidato 2017, последовательный перевод для делегации из Малайзии на переговорах с русской компанией(сентябрь,2018,Москва). Изучала индонезийский на курсах при посольстве Индонезии в РФ(2013-2017 год), имею рекомендательное письмо из посольства.Являлась вольным слушателем в ИСАА МГУ им.Ломоносова, индонезийское отделение(2017-2018 г).В настоящий момент преподаю индонезийский язык в языковой школе в Москве. Большой опыт в локализации сайтов, приложений, осуществление аудиозвонков, проведение вебинаров, перевод и озвучка видео-материалов, песен.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
1 レビューに基づく
242千ワード
22プロジェクト
3.846
1 ワード当たり
現在オンライン
David Wijaya
David Wijaya
場所
インドネシア, Jakarta
自分について
I am full member of The Association of Indonesian Translator (HPI) with more than 10 years of experience on business and legal translation
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
7 レビューに基づく
436千ワード
21プロジェクト
5.901
1 ワード当たり
4:11 AM 最終閲覧:4 日前
Zein Isa
Zein Isa
場所
インドネシア, Jakarta
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
1 レビューに基づく
388千ワード
7プロジェクト
10.623
1 ワード当たり
4:11 AM 現在オンライン
Afif Mudastsir
Afif Mudastsir
場所
インドネシア, Banjarmasin
自分について
An Indonesian and Banjarist native speaker. Have more than three years experiences in the translation, transcription, proofreading and video editing.
翻訳
18.9千ワード
1プロジェクト
2.361
1 ワード当たり
4:11 AM 最終閲覧:3 日前
Aristya Oktriza
Aristya Oktriza
場所
インドネシア, Jakarta
自分について
Translator for the pairing language English - Indonesian (vice versa) with primary fields Information Technology and any trending category.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
2 レビューに基づく
6 117ワード
9プロジェクト
3.863
1 ワード当たり
4:11 AM 最終閲覧:5 時間前
Andriys Ariesson Harieska Prajas
Andriys Ariesson Harieska Prajas
場所
インドネシア, Malang
自分について
An English (EN) – Indonesian (ID) v.v. professional and certified translator having experiences in completing hundreds translation projects of various fields for 11 years. I have been a certified translator by Association of Indonesian Translators (HPI) for English-Indonesian and Indonesian-English language pairs. I am also a member of Proz Certified PRO Network. I am Willing to improve myself from time to time by learning and working hard, effectively, and efficiently. Translating is my passion. I am ready to give my best to help you get your overwhelming success.
翻訳
76千ワード
1プロジェクト
5.901
1 ワード当たり
4:11 AM
Yayang Dwijayani Panggi
Yayang Dwijayani Panggi
場所
インドネシア, Cianjur
自分について
English-Indonesian Translator | Medical and Pharmaceutical Fields
翻訳
333千ワード
1プロジェクト
4.292
1 ワード当たり
4:11 AM
Mathite Translation
Mathite Translation
場所
インドネシア, Batu
自分について
I have been learning English since I was 9 years old. Since 2018, I started to take translation jobs from companies, universities, and others. I am able to do the jobs quickly in high accuracy. Besides translating, I also keen in writing travel blog, reviews, poetry, and so on.
翻訳
9 100ワード
1.824
1 ワード当たり
4:11 AM
Lynda N
Lynda N
場所
中国, Binhai New Area, Tianjin
自分について
Wechat: L18632123617
翻訳
335千ワード
1プロジェクト
3.549
1 ワード当たり
5:11 AM
Muhamad Luthfi Jayalaksana
Muhamad Luthfi Jayalaksana
場所
インドネシア, Bandung
自分について
I am a freelance translator since 2017. I started my profession as a translator in a student translator organization in my university. Since then, I am open for any translation projects.
翻訳
8 249ワード
0.858
1 ワード当たり
4:11 AM
Elizaveta|Moskvina
Elizaveta|Moskvina
場所
ロシア連邦
自分について
Перевожу по будням и в выходные.
翻訳
2 981ワード
3プロジェクト
5.385
1 ワード当たり
12:11 AM
Kadek Wahyu Adipratama
Kadek Wahyu Adipratama
場所
インドネシア, Jakarta
自分について
As someone who has graduated from the master's study in law, I have vast knowledge in various fields of the law ranging from private to public law. During the study, the class mostly using English as a spoken and written language. With such extensive use of English, I thus also collect an extensive number of legal English vocabulary. This study experience shapes the result of my translation works when my supervisor asks me to translate the Power of Attorney and finance agreement (from Indonesian to English) at my current job, in addition to regular tasks like legal review and contract drafting. Aside from the current job, I have the experience to work with a Malaysian-based localization and translation company to translate (from English to Indonesian) Terms and Conditions and other documents for a pre-launched online marketplace based in Malaysia since December 2019.
翻訳
1 632ワード
1.824
1 ワード当たり
4:11 AM
Prasanjit Gaikwad
Prasanjit Gaikwad
場所
インド, Pune
自分について
I am expertise 1 and more language like English, Dutch, Japanese , Bulgarian, Belarusian, Mongolian, Arabic, Hungarian, Afrikaans, French, Marathi, Turkmen, Chinese(Simplified), Russian, Serbian, Telugu, Japanese, Danish, Finnish, Persian, Kazakh, Thai, Dutch, Armenian, Filipino, Bengali, Mongolian, Vietnamese, Ukrainian, Punjabi, Swedish, Korean, Turkish, German, Georgian, Hebrew, Irish, Uzbek, Latin, Pashto, Arabic, Greek, Estonian, Odia, Afrikaans, Tamil, Swahili, Romanian, French, Ukrainian, Slovenian, Latvian, Belarusian, Italian, Hungarian, Bulgarian,Slovak etc.
翻訳
188ワード
5.901
1 ワード当たり
最終閲覧:10 時間前
MARSHALL Amazonika
MARSHALL Amazonika
場所
インドネシア, Lampung
自分について
I'm interesting to create something that would be help anyone to get their best result.
翻訳
188ワード
1.824
1 ワード当たり
4:11 AM 最終閲覧:2 日前
Fareed Nawfal
Fareed Nawfal
場所
インドネシア, Bogor
自分について
Experienced in Biology topics and other life science related texts
翻訳
197ワード
1.395
1 ワード当たり
4:11 AM 最終閲覧:5 日前
Shripal Sharma
Shripal Sharma
場所
インド, New Delhi
自分について
I am master degree holder with 17 years experience of translation, transcription, subtitling, voice over and DTP
翻訳
7.082
1 ワード当たり
2:41 AM 最終閲覧:8 時間前
amrul khan
amrul khan
場所
インドネシア, batam
自分について
I'm Amrul comes from Batam - Indonesia. I would like to work as the part-time/full-time translator English - Indonesia or vice versa Herewith my experiences related to the English language : 1. I had been lived in Malaysia since I was a kid which was surrounded by foreigners. 2. I start with a translator in 2010. 3. I have been joining the English Club in my hometown since 2003. 4. I'm a Freelance guide in my hometown for foreign tourists. 5. I'm an Indonesia native Speaker.
翻訳
2 411ワード
4.185
1 ワード当たり
5:11 AM
Dimas Ibnu Mu'thi
Dimas Ibnu Mu'thi
場所
インドネシア
翻訳
1.18
1 ワード当たり
Dwi Rachmelia
Dwi Rachmelia
場所
インドネシア, Depok
自分について
Here are some set of skills I have for your consideration: - Native Indonesian speaker; - Experienced English-Indonesia translator (5+ years); - Background in science, Bachelor’s degree of Physics; - With certificate, TOEFL English proficiency score of 603; - Flexible and can work overtime; - Experienced with Ms. Office. I am ready for a test if necessary.
翻訳
3.541
1 ワード当たり
4:11 AM
Patricia Angel
Patricia Angel
場所
日本
自分について
I have been working in translation business for a long time
翻訳
2.361
1 ワード当たり
4:11 AM
Fuji Mulia
Fuji Mulia
場所
インドネシア, Ciamis
自分について
My name is Fuji Mulia and I have worked as an English-Indonesian and English-Sundanese professional translator since 2006. I have worked for many major companies and translation agencies, such as Blackberry, Nokia, Zynga, Market Probe, Hewlett-Packard, Microsoft, Google, Honda, and Pfizer.
翻訳
5.901
1 ワード当たり
4:11 AM
Sayed Ahmad
Sayed Ahmad
場所
インドネシア
自分について
Translator - Transcription, Subtitler & QC editor & LQA – Localization I N D O N E S I A N & E N G L I S H
翻訳
309ワード
0.215
1 ワード当たり
4:11 AM
Sujanti Djuanda
Sujanti Djuanda
場所
インドネシア
自分について
I am an ISO9001:2008 certified translator/proofreader/editor/reviewer/LQE No. 2563170 by OneHourTranslation.com and a certified Post Editor of Machine Translation by SDL. As a CH-ID, since 2008, I have been working on EN/CH to Indonesian, CH/ID to EN, supported by my Bachelor of Informatics and Computer Technology and experience as a web searcher (since 2009), Chinese teacher-lesson creator from Beginner-Adv (since 2007), English and Learning Chinese writer (since 2005). To make my work accurate and pleasant to read, I will always make an update for new entry meanings/words by checking standard dictionary official websites and doing some web researches. Work is done in various text types (manual, module, etc). Fields include general, legal, business (finance, marketing, etc), technical (IT, engineering, mobile apps, etc), beauty, etc. . I do not accept a project with very tight deadline since it will effect with the accuracy and quality of work.
翻訳
4.292
1 ワード当たり
4:11 AM
Imron Rosyadi Asmurih
Imron Rosyadi Asmurih
場所
インドネシア, Bekasi
自分について
Translator En-Id | Web Designer | Web Developer I'm last year student of English Literature (Specializing in Translation Studies) at Indonesia Open University. I have been volunteering at Coursera and I have translated over 10.000 words.
翻訳
1 718ワード
4.721
1 ワード当たり
4:11 AM
Henny Prianto
Henny Prianto
場所
インドネシア
翻訳
5.901
1 ワード当たり
Imam Mustaqim
Imam Mustaqim
場所
インドネシア, Banjarmasin
自分について
Technical Writer veteran with a lot of IT backgrounds
翻訳
116千ワード
1プロジェクト
9.442
1 ワード当たり
5:11 AM
Rena Lolivier
Rena Lolivier
場所
スイス, Montreux
自分について
I am professional translator with more than 5 years proficiency working on general and academic translations. I had 3 years experience working on retail and sustainable energy field.
翻訳
15.388
1 ワード当たり
10:11 PM
Nur Hidayah Afandi
Nur Hidayah Afandi
場所
インドネシア, Jl. Akim Kayat 7D No.49 Sukorame, Gresik, Surabaya.
自分について
Call me Hida. I'm an master degree from one of the most univeresity in Indonesia. It is Bogor Agricultural University. My hobby is reading book, so i have many knowledge various topics. If you need translate of documents, i;ll give you that makes perfect.
翻訳
9.12
1 ワード当たり
4:11 AM
Betaria Hastuti
Betaria Hastuti
場所
インドネシア, Surakarta
自分について
A hard-working translator with a proven ability to translate written documents from a source language to a target language (English-Indonesian and/or vice versa). A fast learner who can absorb new ideas & communicate clearly & effectively with everyone from all social & professional backgrounds. Flexible in the ability to adapt to challenges when they arise and to pay attention to details in maintaining translation quality.
翻訳
2.039
1 ワード当たり
4:11 AM
Lidya Ayuningtyas
Lidya Ayuningtyas
場所
インドネシア, Jakarta
自分について
Accepted translation and interpreting projects. Language pair: Indonesian - English.
翻訳
2.361
1 ワード当たり
4:11 AM
Shara Garluci
Shara Garluci
場所
インドネシア, Yogyakarta
翻訳
413ワード
2.162
1 ワード当たり
4:11 AM
andi rahman
andi rahman
場所
インドネシア, Medan
自分について
I have some experience on teaching english to some Junior High School student (Private Tutor). Most of the time, i help to translate their homework from English to Indonesian, so it would make them easier to work on their homework. If you need a help to translate (maybe you dont have the time) you could hire me :)
翻訳
223ワード
1.824
1 ワード当たり
4:11 AM
Herich Gunawan
Herich Gunawan
場所
インドネシア
自分について
More than 16 years' Indonesian translation experience since 2003 during which I have frequently translated lots of technical documents in various fields assigned to me by both national and international customers. You can see my CV to see the list of some (approximately 200) documents that I have translated so far. Email me at herich.translations.2003@gmail.com, or WhatsApp me at +62 812 777 29 499.
翻訳
409ワード
14.164
1 ワード当たり
4:11 AM
Alya Putri
Alya Putri
場所
インドネシア, Sidoarjo
自分について
5 years of freelance translation (mostly academic journal / hobby articles) and 3 years of subtitling
翻訳
246ワード
1.824
1 ワード当たり
4:11 AM
Aji Gumelar
Aji Gumelar
場所
インドネシア
翻訳
1.824
1 ワード当たり
Silmi Ahya
Silmi Ahya
場所
インドネシア
翻訳
1.824
1 ワード当たり
Tasfan Sadikin
Tasfan Sadikin
場所
インドネシア, Jakarta
自分について
I had expertise in translating the following fields: Baby Apps, Marketing, Food, Energy, Agriculture, Marketing, E-learning module (Code of Conduct, Anti-bribery, Anti-corruption, Insider Trading, Adverse Event, SOP, Conflict of Interest, Anti Fraud, Money Laundering), Medical, Manuals, Food Technology, Biochemistry, Microbiology, History, Science, Games, Children Books, Education, User Manuals, Comic Books, MSDS, Chemistry, and Cooking Recipes. TECHNICAL RELATED EXPERIENCE: I have translated and edited Emirates website, e-learning modules. I had interpreted in more than 100+ events, conferences, and meetings domestically and internationally with wide range of themes: Business, Tourism, Government Policies, IT, Technology, Religious, Motivational Seminar, Network Marketing for NGOs, Development Partners, Companies, and Foundations. I am well-versed with modes of interpretation such as: Consecutive, Simultaneous, Escorting, Whispering, and even Telephone/Remote Interpreting.
翻訳
944ワード
1プロジェクト
7.082
1 ワード当たり
4:11 AM
Vidia Selvi
Vidia Selvi
場所
インドネシア, Malang
自分について
I am Indonesian native freelance translator, currently living in East Java, Indonesia, holding degree of English Literature and Linguistics. I have more than 5-years experience in the business. I am a good and hard working person and I am passionate about the work I am working on.
翻訳
188ワード
3.541
1 ワード当たり
4:11 AM
Trisna Dewy
Trisna Dewy
場所
インドネシア
自分について
I used to translate various kind of texts and video either for personal needs or for translation agent. I love being a translator. I enjoy doing it and don't want to lose it. So i always try to fulfill the due date so that i can get another job.
翻訳
5.901
1 ワード当たり
4:11 AM
Dalih Sembiring
Dalih Sembiring
場所
インドネシア, Bantul
自分について
With 15 years of experience, I am the only Indonesian to be nominated for a Man Booker International Prize (2016, longlist) for my translation of Man Tiger (Eka Kurniawan, Verso).
翻訳
245ワード
5.901
1 ワード当たり
4:11 AM
Lucia Aryani
Lucia Aryani
場所
インドネシア
翻訳
5.901
1 ワード当たり
VINSENSIUS VIKTOR LIMAS
VINSENSIUS VIKTOR LIMAS
場所
台湾, Taipei
自分について
An experienced translator for English <--> Bahasa Indonesia, very fast, always on time, and accurate work
翻訳
588ワード
4.721
1 ワード当たり
5:11 AM
peter leonard
peter leonard
場所
インドネシア
自分について
I get bored easily with day to day activity, so I seek for a new challenge for myself regularly. I love doing tasks that I have never done before which might challenge myself to strive or aim higher and to be better in life and work perspectives.
翻訳
446ワード
1.824
1 ワード当たり
4:11 AM
Bahiyyih Sijaya Fynn
Bahiyyih Sijaya Fynn
場所
インドネシア, Yogyakarta
自分について
I am bilingual. I have a good command of the English language and speak it very well. I also have a very good understanding of the Indonesian language. I have had experience translating letters, articles and stories from English to Indonesian and Indonesian to English. Contact me if you are looking for English-Indonesian translator that charges cheap rates and do quality work.
翻訳
666ワード
5.901
1 ワード当たり
4:11 AM
Vika Asriningrum
Vika Asriningrum
場所
インドネシア, Yogyakarta
自分について
My professional background is in Dentistry and Medical. I also have interest in Forensic, Geriatric and Pediatric Dentistry. Not in that specific order anyway. I can translate tourism, marketing, product, engineering, economy and fashion topics. I also have a little obsession with kimono and cats. My two beautiful cats are training to be the best ninja. Feel free to contact me~
翻訳
5.901
1 ワード当たり
4:11 AM
budi listyadi
budi listyadi
場所
インドネシア, Purwokerto
翻訳
2.361
1 ワード当たり
4:11 AM
Ari Hastuti
Ari Hastuti
場所
インドネシア
翻訳
8.262
1 ワード当たり
Hesyandi Hesyandi
Hesyandi Hesyandi
場所
インドネシア, Bogor
翻訳
3.541
1 ワード当たり
4:11 AM
フィルター
1ワードあたりのレート