英語からハンガリー語への翻訳

業界をリードするSmartcatのマーケットプレースを通じて翻訳者、校正者、ポストエディターを採用します。
チームをリクエストする
当社は、お客様の基準に見合うフリーランサーを見つけます。
検索結果の表示順序:
Andrea Kovacs
Andrea Kovacs
場所
イタリア, Treviso
自分について
Dear Client, let me introduce myself. I am a proactive, flexible and keen freelancer, a native speaker of Hungarian who has been living in Italy for 4 years. I speak fluently in English and Italian, and I'm a graduate economist. I was studying at the University of Bocconi in Italian and English, so I have a profound knowledge of economics, marketing and business. I have been translating documents, websites, applications, blogs, product descriptions, advertisements and many more for more than 11 years. For 4 years I was an economist teacher in Hungary, then in 2017 I worked as a congressional interpreter for the Paduan Exhibition Centre called PadovaFiera. I am an experienced editor and journalist of a popular news outlet of blockchain technology and cryptocurrencies. If you need an accurate translation from English into Hungarian, Italian into Hungarian or English into Italian in a short period of time, please feel free to contact me.
翻訳
飲食品
飲食品
100%品質
100%締切期限の遵守
47 レビューに基づく
369千ワード
657プロジェクト
3.626
1 ワード当たり
2:11 AM 最終閲覧:2 日前
Szabo Peter
Szabo Peter
場所
ハンガリー, Pécs
自分について
Experienced Independent Translator with a demonstrated history of working in the internet industry
翻訳
ソフトウェア
ソフトウェア
99%品質
100%締切期限の遵守
52 レビューに基づく
757千ワード
905プロジェクト
4.986
1 ワード当たり
2:11 AM 最終閲覧:3 日前
Prasanjit Gaikwad
Prasanjit Gaikwad
場所
インド, Pune
自分について
I am expertise 1 and more language like English, Dutch, Japanese , Bulgarian, Belarusian, Mongolian, Arabic, Hungarian, Afrikaans, French, Marathi, Turkmen, Chinese(Simplified), Russian, Serbian, Telugu, Japanese, Danish, Finnish, Persian, Kazakh, Thai, Dutch, Armenian, Filipino, Bengali, Mongolian, Vietnamese, Ukrainian, Punjabi, Swedish, Korean, Turkish, German, Georgian, Hebrew, Irish, Uzbek, Latin, Pashto, Arabic, Greek, Estonian, Odia, Afrikaans, Tamil, Swahili, Romanian, French, Ukrainian, Slovenian, Latvian, Belarusian, Italian, Hungarian, Bulgarian,Slovak etc.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
2 レビューに基づく
11.1千ワード
18プロジェクト
3.739
1 ワード当たり
最終閲覧:17 時間前
Norbert Gorcsa
Norbert Gorcsa
場所
ハンガリー
自分について
Highly professional, fluent, native, passionate English and Hungarian linguist - guaranteed quality, accurate contexts, prompt deliveries. Having over 7 years worth of translation, editing, proofreading, subtitling and QA experience in various industries, including IT, Legal, Marketing, Economics, Construction, Engineering and Entertainment with Fortune 500 companies and major organizations as ongoing collaborations and partnerships, I am positive that I could live up to your expectations and bring out the very best of your translation projects, too. If you are looking for a professional, experienced language specialist at a great value, look no further.
翻訳
ソフトウェア
ソフトウェア
100%品質
100%締切期限の遵守
3 レビューに基づく
26千ワード
16プロジェクト
7.479
1 ワード当たり
Walter Riviere
Walter Riviere
場所
イギリス連合王国, Brighton
自分について
Skilled in translating, editing, and proofreading English, French and Italian texts.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
4 レビューに基づく
73千ワード
52プロジェクト
3.286
1 ワード当たり
5:11 PM 最終閲覧:4 時間前
Fanni Piller
Fanni Piller
場所
ハンガリー
自分について
My name is Fanni, and I am currently studying International Business Economics at Corvinus University of Budapest. My native language is Hungarian, but besides that I speak English at an advanced level and I have an intermediate level Business Italian language certificate, moreover, I am preparing for an advanced level Business Italian language exam at the moment. I have translated theses, contracts, commercial texts and social media posts before, of which you can find some in my portfolio. I specialise in business-related translations, however, I enjoy being challenged and therefore I would be happy to translate other areas as well. I have great interest in languages, cultures and translation, I am motivated, ambitious, punctual and precise. I always go deeper into the details and do my research beforehand in order to provide accurate translations. Thank you for taking your time to read my introduction!
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
11 レビューに基づく
161千ワード
144プロジェクト
3.173
1 ワード当たり
3:11 AM 最終閲覧:14 時間前
Emese Both
Emese Both
場所
ハンガリー, Budapest
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
11 レビューに基づく
340千ワード
100プロジェクト
3.173
1 ワード当たり
3:11 AM 最終閲覧:12 時間前
Zoltan Kiss
Zoltan Kiss
場所
ハンガリー, Szeged
自分について
Translation, proofreading, subtitling and QC in the English-Hungarian language pair. Fields of expertise: video games, movies, TV, entertainment, law, IT (software), IT (hardware), webshops/marketing.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
1 レビューに基づく
294千ワード
491プロジェクト
8.804
1 ワード当たり
2:11 AM 最終閲覧:35 時間前
Eva Lilla Kronauer
Eva Lilla Kronauer
場所
ハンガリー, Budapest
自分について
30 years of international banking and Investment, and besides international business and culture management and support in English and in Dutch. I lived 17 years in the Netherlands.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
5 レビューに基づく
163千ワード
21プロジェクト
9.971
1 ワード当たり
最終閲覧:3 日前
Gizella Gregus
Gizella Gregus
場所
ハンガリー
自分について
I would like to apply to your company as a freelance native HUNGARIAN translator. With over 20 years of work experience, I'm a senior technical translator in the general technical, automotive, software localization, web site localization fields. I'm more than familiar with most of the technical fields. I'm available from 8 AM until 10 PM each day, and check my mails on a regular 5-10 minute basis, so my clients can count on my fast reply. I'm more or less available on the weekend as well. Services Translation, proofreading, editing, software localization, subtitling, website localization, post-editing. Prices Discounts Fuzzy matches - 50% of normal rate repetitions and 100% matches - 10% of normal rate. There is no surcharge for weekend or rush jobs. Likewise, there is NO MINIMUM FEE. Capacity 2500-3000 new words a day. Upon request of larger volumes, I'm able to work jointly with colleges of mine, thus I'm able to handle agency like volumes either. CAT tools and DTP software
翻訳
65千ワード
43プロジェクト
7.932
1 ワード当たり
最終閲覧:3 日前
Monika Jaross
Monika Jaross
場所
イギリス連合王国
自分について
Over 20 years of experience in casinos; Bachelor of Science (Honours) in Environmental Studies
翻訳
119千ワード
182プロジェクト
6.232
1 ワード当たり
2:11 AM 最終閲覧:4 日前
Timea Valovics
Timea Valovics
場所
ハンガリー, Nagymaros
自分について
Focused Translator with highly developed understanding of Hungarian language and culture. Skilled in quickly and accurately translating/proofreading written documents from English or German. Over 6 years of related expertise.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
7 レビューに基づく
279千ワード
51プロジェクト
4.419
1 ワード当たり
最終閲覧:5 日前
Hidegkuti Jozsef
Hidegkuti Jozsef
場所
ハンガリー, Budapest
自分について
More than 20 years experience as a self-contained technical translator, ability to produce easy-to-read translations in mother tongue
翻訳
16.5千ワード
39プロジェクト
14.957
1 ワード当たり
2:11 AM 最終閲覧:36 時間前
Andrea Kocsis
Andrea Kocsis
場所
セルビア, Sombor
自分について
As a freelance translator with a background in education, I have worked on a number of projects in the last few years ranging from website and marketing translation to the translation of creative articles, videos. There certainly are differences between these types of translations but I strive to adapt my style to your needs every time. Feel free to contact me, I would love to find out more about your needs.
翻訳
143千ワード
47プロジェクト
13.207
1 ワード当たり
2:11 AM 最終閲覧:6 日前
Mira Komives
Mira Komives
場所
ハンガリー
自分について
Hi I have been working as a freelance translator, transcriber in the past decade. I'm a native Hungarian I translate to/from Norwegian (Bokmal) and English. I have lived in both Norway and England for more than 5 years and become a near-native user. I also translate from Swedish, Danish, Italian, and German. Currently, travelling the world to learn more languages and local dialects. I work after 10 pm in CET. Other times I offline, except if we arranged different in advance I'm looking forward to working with you Komives Mira Eszter
翻訳
66千ワード
7プロジェクト
12.464
1 ワード当たり
2:11 AM 最終閲覧:4 日前
Kristian Fejer
Kristian Fejer
場所
ルーマニア, Brasov
自分について
My name is Kristian and I was born & lived in Romania for 21 years in a native Hungarian family, therefore both my Hungarian and Romanian language skills are native. Starting from a young age I had a passion for English and managed to learn it to an advanced level, obtaining the Cambridge C1 certificate in Advanced English. I'm here to provide my Professional and 5* Translation, Transcription & Online Marketing skills developed over 4 years of experience in the field. Feel free to get in touch as I am more than happy to connect!
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
2 レビューに基づく
16.8千ワード
7プロジェクト
2.493
1 ワード当たり
3:11 AM
Marianna Boros
Marianna Boros
場所
ハンガリー, Budapest
自分について
Hungarian-Polish bilingual neuroscientist with extensive experience in the field of translations of various kinds
翻訳
80%品質
100%締切期限の遵守
1 レビューに基づく
57千ワード
2プロジェクト
10.272
1 ワード当たり
2:11 AM 現在オンライン
Janos Balogh
Janos Balogh
場所
ハンガリー, Babosdöbréte
翻訳
42千ワード
3プロジェクト
6.232
1 ワード当たり
3:11 AM 最終閲覧:3 日前
Xenia Szotak
Xenia Szotak
場所
アイルランド
翻訳
9 877ワード
11プロジェクト
1.926
1 ワード当たり
Alexa Lengyel
Alexa Lengyel
場所
ハンガリー, Budapest
自分について
Hard-working and passionate Hungarian freelance translator with three years of experience in translation. I willingly translate catalogues, brochures and various descriptions for travel agencies and webshops and other official documents, agreements, questionnaires. I work for translation agencies and individual clients too. My goal is to use my language skills to help customers to solve communication problems and have business success in other countries too. I usually work from 9 am to 5 pm, but in urgent cases I am available at weekends and nights. Feel free to contact me if you have any questions or if I can help you with a project. I hope you are interested in the collaboration.
翻訳
237千ワード
1プロジェクト
5.87
1 ワード当たり
2:11 AM 最終閲覧:14 時間前
Barbara Nagy
Barbara Nagy
場所
ハンガリー, Budapest
自分について
I received my degree in translation and interpreting in 2016, and I have been working as a translator in different fields since. I have experience in translating contracts, equipment lists, user manuals and an assortment of legal texts to both Hungarian and English.
翻訳
385千ワード
2プロジェクト
7.479
1 ワード当たり
2:11 AM
Gyorgy Szabo
Gyorgy Szabo
場所
ハンガリー, Budapest
自分について
I am a freelancer graphic designer in Hungary, who does translations on the side.
翻訳
10.9千ワード
11.739
1 ワード当たり
2:11 AM 最終閲覧:3 日前
Kincso Juhasz-Boylan
Kincso Juhasz-Boylan
場所
ルーマニア, Cluj-Napoca
翻訳
22千ワード
2.153
1 ワード当たり
3:11 AM
Gabi Nagy
Gabi Nagy
場所
ハンガリー, Budapest / Vienna
翻訳
6 445ワード
8プロジェクト
4.986
1 ワード当たり
2:11 AM 最終閲覧:5 日前
Katalin Nagyne Eisner
Katalin Nagyne Eisner
場所
ハンガリー, Veszprém
自分について
I am a German-Hungarian, English-Hungarian freelance translator with more than 6 years experience with mainly technical, legal and business documents.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
1 レビューに基づく
7 084ワード
3プロジェクト
5.666
1 ワード当たり
2:11 AM 最終閲覧:7 日前
Gabriella Vento
Gabriella Vento
場所
アメリカ合衆国, Spring Valley, CA
自分について
I am a native Hungarian, a US citizen living in the US with more, than 25 years of experience in translation. I have started to translate as a student. During the subsequent decades I either actively worked as translator, or used the English language regularly. I translate and proofread accurately, and with attention to the spirit of the source text. Bilingual: Living in the US for 24 years has polished my English to a bilingual level. I write, read, blog, chat using both languages on a daily basis. Education: - Bachelor's Degree in Electrical Engineering Óbuda University Budapest, Hungary - Bachelor's Degree in Travel and Tourism Budapest Business School Budapest, Hungary References: 22 positive reviews on Proz, http://www.proz.com/wwa/2020796 My portfolio: https://www.ventotranslations.com/portfolio Memberships: ATA (American Translators Association) IAPTI (International Association of Professional Translators and Interpreters)
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
2 レビューに基づく
281千ワード
5プロジェクト
7.705
1 ワード当たり
5:11 PM
ADER GLOBAL
ADER GLOBAL
場所
エジプト, # 24, Dyar, Ext North Inves Area, New Cairo City 11599 Egypt
自分について
Professional Group of native with "Certified Sworn Translators" since 21 years
翻訳
80%品質
80%締切期限の遵守
1 レビューに基づく
5 242ワード
5プロジェクト
8.804
1 ワード当たり
2:11 PM
Szabolcs Garai
Szabolcs Garai
場所
ハンガリー, Pécs
翻訳
15千ワード
1.926
1 ワード当たり
2:11 AM
Iosif Juhasz
Iosif Juhasz
場所
ルーマニア
自分について
I am a certified linguist, a native speaker of ROMANIAN and HUNGARIAN, with a strong professional background achieved over 19 years working on various translation/revision projects, translation project management, brand/product name analysis, and teaching foreign languages. I had a full-time translation traineeship (2004) at the Translation Centre for the Bodies of the European Union, Luxembourg. I worked as a translator/reviser (2006) at the Translation Centre for the Bodies of the European Union, Luxembourg. Senior Project Manager/Manager at TRADEURO Translation Services since 2004, Cluj, Transylvania, Romania. I am a chartered linguist since 2018. I am chartered by the Chartered Institute of Linguists – CIOL, UK. I graduated from the Babes-Bolyai University, Faculty of Letters, Applied Modern Languages, MA in Translation Studies and Terminology, Cluj, Romania. I attended a Business English Language Course (Intensive English Program) at ZONI Language Centers in New York, USA.
翻訳
18.7千ワード
11プロジェクト
17.45
1 ワード当たり
3:11 AM
Diana Toth
Diana Toth
場所
ハンガリー, Budapest
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
1 レビューに基づく
46千ワード
1プロジェクト
3.202
1 ワード当たり
2:11 AM
David Csecs
David Csecs
場所
ハンガリー, Eger
翻訳
50千ワード
8.804
1 ワード当たり
2:11 AM
Marianna Bach
Marianna Bach
場所
ハンガリー, Dunakeszi
翻訳
8 596ワード
2.493
1 ワード当たり
Monika Kovacs-Erenyi
Monika Kovacs-Erenyi
場所
ハンガリー, Budapest
自分について
Experienced freelance translator from Hungary with a demonstrated history of working in the translation and localization industry. Skilled in professional, literary and audiovisual translation, several CAT tools, website localization, and English. Strong media and communication professional with a Master's degree focused on Translation and Interpreting from Pázmány Péter Catholic University.
翻訳
9 968ワード
9プロジェクト
8.804
1 ワード当たり
2:11 AM
Peter Tofalvi
Peter Tofalvi
場所
ハンガリー
自分について
I started to work in the translation business in 1990. I did work on the localization of WordPerfect, Windows '95 and also Scala, Oracle, Citroën, SAP, APC and many other translation/localization projects. I have also worked for Hungarian ministries and financial institutions, and I was involved in the translation of many EU-related documents (tender specifications and application forms), business contracts, financial statements (Balance Sheets, ProfitLoss Statements, Audit Reports etc.) as well as operating and maintenance manuals of various equipment, Civil Engineering specifications, software descriptions, application documentation for medicines etc.
翻訳
3 196ワード
1プロジェクト
11.739
1 ワード当たり
2:11 AM 最終閲覧:5 日前
Csaba Farkas
Csaba Farkas
場所
ハンガリー
翻訳
7 316ワード
1プロジェクト
8.725
1 ワード当たり
2:11 AM
Andrea Tunde Egeresi
Andrea Tunde Egeresi
場所
ハンガリー, Biharkeresztes
自分について
Dedicated and highly motivated professional with 7 years of extensive experience. Experience: ▪ Medical: Clinical drug trial documentation – including study protocols, clinical trial agreements, informed consent documents, contracts, patient information sheets, process descriptions, etc. ▪ Legal: Anti-corruption/-bribery policies, risk management policies, privacy policies, confidentiality agreements, indemnity agreements, contracts, certificates, diplomas, etc. ▪ Computers and IT: Application translations, computer component brochures, user manuals, website/software localization, UI, etc. ▪ Advertising/Marketing: Copywriting marketing and UI materials for ads, social media websites and other websites
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
1 レビューに基づく
2 185ワード
4プロジェクト
9.971
1 ワード当たり
2:11 AM
Eva Palfy
Eva Palfy
場所
ハンガリー, PECS
自分について
My key characteristics include : diligence, attention to detail, keeping deadlines, desire for highest quality, system-level thinking,
翻訳
4 230ワード
5.203
1 ワード当たり
2:11 AM
Tunde Bozso
Tunde Bozso
場所
イギリス連合王国, London
自分について
A multi-skilled, reliable and talented teacher and translator with a proven ability to translate written documents from a source language to a target language. A quick learner who can absorb new ideas and can communicate clearly, effectively with people from all social and professional backgrounds. Well mannered, articulate and fully aware of diversity and multicultural issues. Flexible in the ability to adapt to challenges when they arise, at the same time remaining aware of professional roles and boundaries.
翻訳
23千ワード
10.272
1 ワード当たり
Daniel Bacsur
Daniel Bacsur
場所
ハンガリー, Göd
自分について
I'm a hobby translator. I have main job, so I translate only in my free time and weekends. Experiencis: Electric industy, energy meters, ethernet networks, serial protocoll communications. I translated user manuals, newsletters, commercials.
翻訳
414ワード
1プロジェクト
6.67
1 ワード当たり
2:11 AM 最終閲覧:18 時間前
Dora Matrai
Dora Matrai
場所
ハンガリー, Keszthely
自分について
Freelance translator with experience in IT, agricultural and technical translations.
翻訳
470ワード
6.232
1 ワード当たり
2:11 AM 最終閲覧:15 時間前
Adam Balogh
Adam Balogh
場所
ハンガリー, Hódmezővásárhely
自分について
I am new to translation but passionate about languages and all things nerdy: video games, movies, TV shows, books, tabletop games, etc. I also have a strong background in IT, having grown up with computers from birth. I obtained my degree in English and American Studies with a Business English specialisation from the University of Szeged. I have worked in logistics since 2013, using my English skills to communicate with customers and partners. I have worked a summer in the USA and 1 and a half years in the UK. In the spirit of life-long learning, I am currently studying Japanese, hopefully I can add it to my translation services shortly.
翻訳
9 976ワード
12.464
1 ワード当たり
2:11 AM
Marko Nikowitz
Marko Nikowitz
場所
ハンガリー, Budapest
自分について
Work experience in public administrative and private sectors; Localization experience in automotive industry, film industry, law, arts, sports and various other fields; Intercultural affinity
翻訳
530ワード
7.479
1 ワード当たり
2:11 AM 最終閲覧:4 日前
Timea Losonci-Kovacs
Timea Losonci-Kovacs
場所
ハンガリー, Budapest
翻訳
397ワード
1.926
1 ワード当たり
最終閲覧:4 日前
Gabor Becsek
Gabor Becsek
場所
ハンガリー
翻訳
ITおよびテレコム
ITおよびテレコム
570ワード
6.232
1 ワード当たり
Ferenc Wimmer
Ferenc Wimmer
場所
ハンガリー, Budapest
自分について
Hello, my name is Ferenc, and I am currently studying International Business Economics at Budapest Business School. My native language is Hungarian, but besides that I speak English at an advanced level and I have an intermediate level German language certificate. I am motivated, punctual and ambitious. I have translated brochures, games, and commercial texts before. In my free time I am coding and building apps, so the field of IT is also really close to me. I appreciate that you took your time to read my introduction.
翻訳
298ワード
1.926
1 ワード当たり
2:11 AM 最終閲覧:5 日前
Mark Windisch
Mark Windisch
場所
ハンガリー, Debrecen
自分について
I am known mostly for software translations, like freeconferencecall.com (site, desktop app, android app, iOS app), wordpress plugin translations, but used to work on music, medical, pharma related and general texts too. I can code in web-related programming languages (code lines with strings to translate, etc), so I can do it for you easily ;)
翻訳
233ワード
7.479
1 ワード当たり
2:11 AM 最終閲覧:5 日前
Zsolt Biro
Zsolt Biro
場所
ハンガリー
翻訳
ITおよびテレコム
ITおよびテレコム
291ワード
14.957
1 ワード当たり
2:11 AM
Timea Erdofi
Timea Erdofi
場所
アメリカ合衆国
自分について
I'm a professional translator/language specialist, translated over 600k words and wrote about 2 million total. Some of my biggest projects in the past 12 months: • AirBnb • Nike • Netflix • Harley-Davidson • Microsoft • Skype • Newell Brands • Skyscanner • SmartRecuiters • Bird.co • Firefox Specialties: Translation, Transcription, MT post-editing, Subtitling, Voiceover (dubbing), Software localization, Website localization, Editing/proofreading, Copywriting, Transcreation, Proofreading, QC ■ More than 10 years experience of copywriting, editing, proofreading: documents, websites, CRM, API, Android, iOS apps Backoffice, UI. ■ 80+ completed projects ■ Confident user of various CAT tools: SDLX Trados, Memsource, Transifex, MemoQ, OmegaT, PoEdit; plus experience: SEO, SEM, SMM ■ Great adherence to work ethnics by delivering in time, high level of accuracy; language and translation quality (grammar, punctuation, spelling etc.)
翻訳
9ワード
8.725
1 ワード当たり
5:11 PM 最終閲覧:3 日前
Zsofia Koszegi-Nagy
Zsofia Koszegi-Nagy
場所
イギリス連合王国
自分について
Freelance English to Hungarian translator living in the United Kingdom.
翻訳
ITおよびテレコム
ITおよびテレコム
302ワード
13.207
1 ワード当たり
Gabica Endredi
Gabica Endredi
場所
ハンガリー
翻訳
12.464
1 ワード当たり
3:11 AM 最終閲覧:4 日前
フィルター
1ワードあたりのレート