• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • CHF
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語
英語からハンガリー語への翻訳
業界をリードするSmartcatのマーケットプレースを通じて翻訳者、校正者、ポストエディターを採用します。
検索結果の表示順序:
Andrea Kovacs
Andrea Kovacs
場所
イタリア, Treviso
自分について
Dear Client, let me introduce myself. I am a proactive, flexible and keen freelancer, a native speaker Hungarian who has been living in Italy for 3 years. I speak fluently in English and Italian and I'm a graduate economist. I was studying at the University of Bocconi in Italian and English so I have a profound knowledge of economics, marketing and business. I have been translating documents, websites, applications, blogs, product descriptions, advertisements and many more for more than 11 years. For 4 years I was an economist teacher in Hungary then in 2017 I worked as a congressional interpreter for the Paduan Exhibition Centre called PadovaFiera. I am an experienced editor and journalist of a popular news outlet of blockchain technology and cryptocurrencies. If you need an accurate translation from English into Hungarian, Italian into Hungarian or English into Italian in a short period of time, please feel free to contact me.
翻訳
飲食品
飲食品
99%品質
100%締切期限の遵守
26 レビューに基づく
224千ワード
388プロジェクト
3.434
1 ワード当たり
10:37 AM 現在オンライン
Szabo Peter
Szabo Peter
場所
ハンガリー, Pécs
自分について
Experienced Independent Translator with a demonstrated history of working in the internet industry
翻訳
ソフトウェア
ソフトウェア
99%品質
100%締切期限の遵守
42 レビューに基づく
590千ワード
417プロジェクト
4.721
1 ワード当たり
10:37 AM 最終閲覧:35 分前
Norbert Gorcsa
Norbert Gorcsa
場所
ハンガリー
自分について
Highly professional, fluent, native, passionate English and Hungarian linguist - guaranteed quality, accurate contexts, prompt deliveries. Having over 7 years worth of translation, editing, proofreading, subtitling and QA experience in various industries, including IT, Legal, Marketing, Economics, Construction, Engineering and Entertainment with Fortune 500 companies and major organizations as ongoing collaborations and partnerships, I am positive that I could live up to your expectations and bring out the very best of your translation projects, too. If you are looking for a professional, experienced language specialist at a great value, look no further.
翻訳
ソフトウェア
ソフトウェア
100%品質
100%締切期限の遵守
3 レビューに基づく
26千ワード
16プロジェクト
7.082
1 ワード当たり
最終閲覧:2 日前
Shubham Kamble
Shubham Kamble
場所
インド, NAGPUR
自分について
I CAN SPEAK ,WRITE ,MULTI LANGUAGE LIKE ENGLISH ,SPANISH ,KOREANS, HINDI ,GERMAN ,,RUSSIAN ,LATIN ,LAO ,FRENCH ,ARABIC ,ESTONIAN, CHINESE (TRADITIONAL) ,KURDISH, PORTUGUESE ,PERSIAN, CHINESE (SIMPLIFIED), ITALIAN, PASHTO, UZBEK ,GEORGIAN, HUNGARIAN ,FINNISH,KAZAKH,LATVIAN, TURKISH,HEBREW,SWEDISH,ARMENIAN, JAPANESE , DANISH,DUTCH, FILIPINO,BURGARIAN,VIETNAMESE , UKRAINIAN,SLOVENIAN, ROMANIAN,SWAHILI,SERBIAN,IRISH,SLOVAK,AFRIKAANS, BENGALI,GREEK,THAI ,ENGLISH (USA),PUNJABI, MONGOLIAN, SERBIAN ,BELARUSIAN,TAMIL,TELUGU,ODIA, ETC.
翻訳
96%品質
96%締切期限の遵守
23 レビューに基づく
170千ワード
55プロジェクト
1.824
1 ワード当たり
3:07 PM 現在オンライン
Melinda Braga
Melinda Braga
場所
ルーマニア, Sibiu
自分について
Dependable, recognized for consistency in productivity and attendance while exhibiting a positive attitude in light of challenging situations. I exhibit an exemplary work ethic and willingness to learn new processes and techniques. Also an enthusiastic translator, working for more years in this field. Exceptional customer service, organizational and communication skills with an optimistic attitude.
翻訳
97%品質
100%締切期限の遵守
7 レビューに基づく
49千ワード
20プロジェクト
2.543
1 ワード当たり
11:37 AM 現在オンライン
Timea Valovics
Timea Valovics
場所
ハンガリー, Nagymaros
自分について
Focused Translator with highly developed understanding of Hungarian language and culture. Skilled in quickly and accurately translating/proofreading written documents from English or German. Over 6 years of related expertise.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
3 レビューに基づく
180千ワード
19プロジェクト
4.185
1 ワード当たり
現在オンライン
Krisztina Varga
Krisztina Varga
場所
ハンガリー, Budapest
自分について
Passionate and hard-working Hungarian freelance translator with four years of experience in translation of marketing texts and website localization. Good computer and design skills. Successfully provided about 50 projects to translation agencies and individual clients from different European countries, one of the biggest project had 71 000 words, performed it to Pangea International Ltd, accurately and on time.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
16 レビューに基づく
475千ワード
157プロジェクト
5.901
1 ワード当たり
10:37 AM 現在オンライン
Emese Both
Emese Both
場所
ハンガリー, Budapest
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
9 レビューに基づく
293千ワード
29プロジェクト
3.004
1 ワード当たり
11:37 AM 最終閲覧:2 日前
Monika Jaross
Monika Jaross
場所
イギリス連合王国
自分について
Over 20 years of experience in casinos; Bachelor of Science (Honours) in Environmental Studies
翻訳
39千ワード
99プロジェクト
5.901
1 ワード当たり
10:37 AM 最終閲覧:35 時間前
Eva Lilla Kronauer
Eva Lilla Kronauer
場所
ハンガリー, Budapest
自分について
30 years of international banking and Investment, and besides international business and culture management and support in English and in Dutch. I lived 17 years in the Netherlands.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
5 レビューに基づく
140千ワード
13プロジェクト
9.442
1 ワード当たり
Gizella Gregus
Gizella Gregus
場所
ハンガリー
自分について
I would like to apply to your company as a freelance native HUNGARIAN translator. With over 20 years of work experience, I'm a senior technical translator in the general technical, automotive, software localization, web site localization fields. I'm more than familiar with most of the technical fields. I'm available from 8 AM until 10 PM each day, and check my mails on a regular 5-10 minute basis, so my clients can count on my fast reply. I'm more or less available on the weekend as well. Services Translation, proofreading, editing, software localization, subtitling, website localization, post-editing. Prices Discounts Fuzzy matches - 50% of normal rate repetitions and 100% matches - 10% of normal rate. There is no surcharge for weekend or rush jobs. Likewise, there is NO MINIMUM FEE. Capacity 2500-3000 new words a day. Upon request of larger volumes, I'm able to work jointly with colleges of mine, thus I'm able to handle agency like volumes either. CAT tools and DTP software
翻訳
55千ワード
42プロジェクト
7.511
1 ワード当たり
Mira Komives
Mira Komives
場所
ハンガリー
自分について
Hi I have been working as a freelance translator, transcriber in the past decade. I'm a native Hungarian I translate to/from Norwegian (Bokmal) and English. I have lived in both Norway and England for more than 5 years and become a near-native user. I also translate from Swedish, Danish, Italian, and German. Currently, travelling the world to learn more languages and local dialects. I work after 10 pm in CET. Other times I offline, except if we arranged different in advance I'm looking forward to working with you Komives Mira Eszter
翻訳
32千ワード
6プロジェクト
11.803
1 ワード当たり
10:37 AM 最終閲覧:6 日前
Janos Balogh
Janos Balogh
場所
ハンガリー, Babosdöbréte
翻訳
41千ワード
3プロジェクト
5.901
1 ワード当たり
11:37 AM 最終閲覧:24 時間前
Andrea Kocsis
Andrea Kocsis
場所
セルビア, Sombor
自分について
As a freelance translator with a background in education, I have worked on a number of projects in the last few years ranging from website and marketing translation to the translation of creative articles, videos. There certainly are differences between these types of translations but I strive to adapt my style to your needs every time. Feel free to contact me, I would love to find out more about your needs.
翻訳
45千ワード
23プロジェクト
6.994
1 ワード当たり
10:37 AM
Gabriella Vento
Gabriella Vento
場所
アメリカ合衆国, Spring Valley, CA
自分について
I am a native Hungarian, a US citizen living in the US with more, than 25 years of experience in translation. I have started to translate as a student. During the subsequent decades I either actively worked as translator, or used the English language regularly. I translate and proofread accurately, and with attention to the spirit of the source text. Bilingual: Living in the US for 24 years has polished my English to a bilingual level. I write, read, blog, chat using both languages on a daily basis. Education: - Bachelor's Degree in Electrical Engineering Óbuda University Budapest, Hungary - Bachelor's Degree in Travel and Tourism Budapest Business School Budapest, Hungary References: 22 positive reviews on Proz, http://www.proz.com/wwa/2020796 My portfolio: https://www.ventotranslations.com/portfolio Memberships: ATA (American Translators Association) IAPTI (International Association of Professional Translators and Interpreters)
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
2 レビューに基づく
272千ワード
5プロジェクト
7.296
1 ワード当たり
1:37 AM
Diana Toth
Diana Toth
場所
ハンガリー, Budapest
翻訳
46千ワード
3.052
1 ワード当たり
10:37 AM 最終閲覧:3 日前
Barbara Nagy
Barbara Nagy
場所
ハンガリー, Budapest
自分について
I received my degree in translation and interpreting in 2016, and I have been working as a translator in different fields since. I have experience in translating contracts, equipment lists, user manuals and an assortment of legal texts to both Hungarian and English.
翻訳
357千ワード
2プロジェクト
7.082
1 ワード当たり
10:37 AM
Monika Kovacs-Erenyi
Monika Kovacs-Erenyi
場所
ハンガリー, Budapest
自分について
Experienced freelance translator from Hungary with a demonstrated history of working in the translation and localization industry. Skilled in professional, literary and audiovisual translation, several CAT tools, website localization, and English. Strong media and communication professional with a Master's degree focused on Translation and Interpreting from Pázmány Péter Catholic University.
翻訳
7 659ワード
4プロジェクト
8.393
1 ワード当たり
10:37 AM 最終閲覧:17 時間前
David Csecs
David Csecs
場所
ハンガリー, Eger
翻訳
46千ワード
8.393
1 ワード当たり
10:37 AM
Csaba Farkas
Csaba Farkas
場所
ハンガリー
翻訳
7 316ワード
1プロジェクト
8.262
1 ワード当たり
10:37 AM 最終閲覧:17 時間前
Kincso Juhasz-Boylan
Kincso Juhasz-Boylan
場所
ルーマニア, Cluj-Napoca
翻訳
7 878ワード
2.039
1 ワード当たり
11:37 AM
Krisztina Janosi
Krisztina Janosi
場所
ハンガリー, Budapest
自分について
Hello, I am a seen-it-all translator, with many years of operational experience. I don't only translate your documents, I have also seen the meaning behind them with my own eyes. I have traveled a lot, lived in the countries where my working languages are spoken, and worked hard to be what I am today, guaranteeing a top-notch translation service to YOU.
翻訳
8 882ワード
9プロジェクト
7.082
1 ワード当たり
10:37 AM
Kristian Fejer
Kristian Fejer
場所
ルーマニア, Brasov
自分について
My name is Kristian and I was born & lived in Romania for 21 years in a native Hungarian family, therefore both my Hungarian and Romanian language skills are native. Starting from a young age I had a passion for English and managed to learn it to an advanced level, obtaining the Cambridge C1 certificate in Advanced English. I'm here to provide my Professional and 5* Translation, Transcription & Online Marketing skills developed over 4 years of experience in the field. Feel free to get in touch as I am more than happy to connect!
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
1 レビューに基づく
4 760ワード
2プロジェクト
2.361
1 ワード当たり
11:37 AM 最終閲覧:33 分前
Aron Jakab-Domokos
Aron Jakab-Domokos
場所
ハンガリー, Budapest
自分について
I grew up with two languages, Hungarian and Romanian. It was not until I was 8 when I fell in love with the English language. I have been constantly trying to perfect my skills for over 15 years now and I can guarantee my work is precise and quick. I am a natural conversationalist and do not shy away from challenges. I graduated from college in 2020 from Leadership studies where the main focuses were critical thinking and problem solving. I believe if a person is to succeed they need to understand their skills and know their own limits. In the year 2017 I finished high school and received a Cambridge English Certificate. Over the years I have participated in numerous voluntary projects, of which translation was a crucial part. The most notable of these projects include serving as guide and translator for different tourist groups and participating in a project as a co-manager.
翻訳
80%品質
100%締切期限の遵守
1 レビューに基づく
4 900ワード
1プロジェクト
3.541
1 ワード当たり
11:37 AM 最終閲覧:2 日前
Gergo Kristinus
Gergo Kristinus
場所
ハンガリー
自分について
Experienced translator in the gaming industry. Have gained experience in Translation, Proofreading, QA Testing and Project Management.
翻訳
4 866ワード
8.393
1 ワード当たり
10:37 AM
Tunde Bozso
Tunde Bozso
場所
イギリス連合王国, London
自分について
A multi-skilled, reliable and talented teacher and translator with a proven ability to translate written documents from a source language to a target language. A quick learner who can absorb new ideas and can communicate clearly, effectively with people from all social and professional backgrounds. Well mannered, articulate and fully aware of diversity and multicultural issues. Flexible in the ability to adapt to challenges when they arise, at the same time remaining aware of professional roles and boundaries.
翻訳
23千ワード
9.792
1 ワード当たり
Villo Ujvari
Villo Ujvari
場所
ハンガリー, Budapest
自分について
Qualified Freelance Translator offering translation between Japanese, English and Hungarian languages.
翻訳
3 764ワード
12.59
1 ワード当たり
10:37 AM
Ivan Czar
Ivan Czar
場所
ハンガリー, Szombathely
自分について
I am a bilingual Hungarian - English speaker and I have experience in professional translation/transcription since 2007. I work mainly in the ENG-HUN language pair. My strongest fields are engineering, automotive, technical, legal, patent translations or any IT or programming related translations. I have a Master's Degree in Physics, and BsC in IT and I have wide range of experience as a system administrator, programmer and I also specialise in software and website localisation and I am also a certified translator in economics and social sciences. I am able to support the translation process from the OCR step of the PDFs (or other source) in case the source is not editable, I am able to format any Word documents to meet any formatting requirements, however I cannot tell in advance the extra costs arising from this type of service. I look forward to collaborating with you. Thank you. Kind regards, Ivan Czar Certified Pro translator and professional trainer on proz.com ---------- Reliability matters! (English, German, Hungarian) 0036/20/961-57-61 Skype: xmessor Proz: http://www.proz.com/profile/1628041 TCafé: xmessor.TranslatorsCafe.com LinkedIn: www.linkedin.com/in/ivan-czar Location: Hungary (GMT+1) VAT registered
翻訳
4 231ワード
49プロジェクト
11.803
1 ワード当たり
10:37 AM
Bence Csato
Bence Csato
場所
ハンガリー, Pécs
翻訳
3 052ワード
2プロジェクト
1.609
1 ワード当たり
10:37 AM
Eva Doczi
Eva Doczi
場所
ハンガリー
翻訳
23千ワード
1プロジェクト
6.994
1 ワード当たり
Xenia Szotak
Xenia Szotak
場所
アイルランド
翻訳
6 857ワード
2プロジェクト
1.824
1 ワード当たり
Marianna Boros
Marianna Boros
場所
ハンガリー, Budapest
自分について
Hungarian-Polish bilingual neuroscientist with extensive experience in the field of translations of various kinds
翻訳
42千ワード
1.824
1 ワード当たり
10:37 AM
Gabor Harto
Gabor Harto
場所
ハンガリー
翻訳
1 658ワード
7.833
1 ワード当たり
Timea Szekeres
Timea Szekeres
場所
スロバキア
翻訳
273ワード
2プロジェクト
2.289
1 ワード当たり
最終閲覧:7 日前
Eva Palfy
Eva Palfy
場所
ハンガリー, PECS
自分について
My key characteristics include : diligence, attention to detail, keeping deadlines, desire for highest quality, system-level thinking,
翻訳
4 230ワード
4.96
1 ワード当たり
10:37 AM
Prasanjit Gaikwad
Prasanjit Gaikwad
場所
インド, Pune
自分について
I am expertise 1 and more language like English, Dutch, Japanese , Bulgarian, Belarusian, Mongolian, Arabic, Hungarian, Afrikaans, French, Marathi, Turkmen, Chinese(Simplified), Russian, Serbian, Telugu, Japanese, Danish, Finnish, Persian, Kazakh, Thai, Dutch, Armenian, Filipino, Bengali, Mongolian, Vietnamese, Ukrainian, Punjabi, Swedish, Korean, Turkish, German, Georgian, Hebrew, Irish, Uzbek, Latin, Pashto, Arabic, Greek, Estonian, Odia, Afrikaans, Tamil, Swahili, Romanian, French, Ukrainian, Slovenian, Latvian, Belarusian, Italian, Hungarian, Bulgarian,Slovak etc.
翻訳
188ワード
5.901
1 ワード当たり
Zsanett Kenesei
Zsanett Kenesei
場所
ハンガリー, Budapest
自分について
I have been working as a Chinese-English-Hungarian translator and interpreter for 3 years. I graduated from ELTE university in Budapest as a Chinese-Hungarian translator, did my master’s degree in East Asian studies and have always worked in an international environment with foreign clients.
翻訳
1 827ワード
2プロジェクト
4.721
1 ワード当たり
10:37 AM
Peter Balla
Peter Balla
場所
ハンガリー, Budapest
自分について
I am a technical person who switched from the IT career to translations. I have extensive experience in software engineering, IT matters, telecommunications, finance, and legal.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
1 レビューに基づく
2 849ワード
1プロジェクト
5.365
1 ワード当たり
10:37 AM
Noemi BL
Noemi BL
場所
ハンガリー, Debrecen
自分について
I have a language exam since 13 years. I use my English skills in my daily work, mainly in writing.
翻訳
2.162
1 ワード当たり
10:37 AM
Dominika Kiraly
Dominika Kiraly
場所
スペイン, Barcelona
自分について
I am a freelance language professional
翻訳
470ワード
11.803
1 ワード当たり
Balazs Szucs
Balazs Szucs
場所
ハンガリー, Szeged
自分について
I have been translating texts since the second year of my BA studies. While I have worked with nearly any kind of texts so far, I'm especially good at creative works. I even have experience with translating song lyrics. Those cost more due to their obvious time consuming nature.
翻訳
188ワード
3.541
1 ワード当たり
Mark Windisch
Mark Windisch
場所
ハンガリー, Debrecen
自分について
I am known mostly for software translations, like freeconferencecall.com (site, desktop app, android app, iOS app), wordpress plugin translations, but used to work on music, medical, pharma related and general texts too. I can code in web-related programming languages (code lines with strings to translate, etc), so I can do it for you easily ;)
翻訳
7.082
1 ワード当たり
10:37 AM
Marko Nikowitz
Marko Nikowitz
場所
ハンガリー, Budapest
自分について
Work experience in public administrative and private sectors; Localization experience in automotive industry, film industry, law, arts, sports and various other fields; Intercultural affinity
翻訳
219ワード
7.082
1 ワード当たり
10:37 AM
Cecile S
Cecile S
場所
ハンガリー
自分について
Passionate and reliable native Hungarian translator with 10+ years extensive professional experience. Excellent written communication skills, effectively transferring the message across languages. Functional knowledge of CAT tools such as Memoq, SDL Trados and Wordfast Pro. Avarage capacity 1500 words per day.
翻訳
522ワード
14.164
1 ワード当たり
10:37 AM
Noemi Szep
Noemi Szep
場所
ルーマニア
自分について
I studied Russian language and literature at university, however I feel more comfortable translating English, which was my minor. I translated for a Transylvanian company, specialising in handmade bags and backpacks, product descriptions from Hungarian to Romanian and English.
翻訳
188ワード
5.595
1 ワード当たり
11:37 AM
Lorant K
Lorant K
場所
ルーマニア, Targu Mures
自分について
Have a lot of experience in translation, proofreading, editing, post-editing, transcription and subtitling since 2001.
翻訳
4.721
1 ワード当たり
11:37 AM
Istvan Gal
Istvan Gal
場所
ハンガリー, Budapest
自分について
I'm a native Hungarian, with English as my second language. I started to learn English at a very young age, and quickly became natural at it. Living in the UK for over 4 years polished my translation skills. I've been undertaking freelance translations on various platforms since 2014. Over the years I worked on a variety of projects ranging from marketing to technology, entertainment and more.
翻訳
639ワード
4.721
1 ワード当たり
10:37 AM
Nandor Szebenyi
Nandor Szebenyi
場所
ハンガリー
翻訳
188ワード
5.901
1 ワード当たり
10:37 AM
Andrea Bezdan
Andrea Bezdan
場所
キプロス, Limassol
自分について
I am a seasoned copywriter and translator with an experience over 15 years. Contact me!
翻訳
450ワード
1プロジェクト
5.901
1 ワード当たり
11:37 AM
Cynthia Suri
Cynthia Suri
場所
ハンガリー, Budapest
自分について
I am a Canadian-Hungarian translator, interpreter and I am in love with languages since I can remember. :) I love everything that requires creativity, I think that's why I am creating logos in my free time. Just like designing graphics, translation is an art for me, and I love to be creative in my work. Depending on the content, I would like my translations to be entertaining and 'colorful'. :) If you'd like to see something outside of the box, you are in the right place. :)
翻訳
347ワード
1プロジェクト
8.262
1 ワード当たり
11:37 AM
フィルター
1ワードあたりのレート