英語からハンガリー語への翻訳

業界をリードするSmartcatのマーケットプレースを通じて翻訳者、校正者、ポストエディターを採用します。
検索結果の表示順序:
Szabo Peter
Szabo Peter
場所
ハンガリー, Pécs
自分について
Experienced Independent Translator with a demonstrated history of working in the internet industry
翻訳
ソフトウェア
ソフトウェア
99%品質
100%締切期限の遵守
50 レビューに基づく
735千ワード
820プロジェクト
4.947
1 ワード当たり
1:08 PM 最終閲覧:6 時間前
Andrea Kovacs
Andrea Kovacs
場所
イタリア, Treviso
自分について
Dear Client, let me introduce myself. I am a proactive, flexible and keen freelancer, a native speaker Hungarian who has been living in Italy for 3 years. I speak fluently in English and Italian and I'm a graduate economist. I was studying at the University of Bocconi in Italian and English so I have a profound knowledge of economics, marketing and business. I have been translating documents, websites, applications, blogs, product descriptions, advertisements and many more for more than 11 years. For 4 years I was an economist teacher in Hungary then in 2017 I worked as a congressional interpreter for the Paduan Exhibition Centre called PadovaFiera. I am an experienced editor and journalist of a popular news outlet of blockchain technology and cryptocurrencies. If you need an accurate translation from English into Hungarian, Italian into Hungarian or English into Italian in a short period of time, please feel free to contact me.
翻訳
飲食品
飲食品
100%品質
100%締切期限の遵守
45 レビューに基づく
350千ワード
630プロジェクト
3.598
1 ワード当たり
1:08 PM 最終閲覧:14 時間前
Norbert Gorcsa
Norbert Gorcsa
場所
ハンガリー
自分について
Highly professional, fluent, native, passionate English and Hungarian linguist - guaranteed quality, accurate contexts, prompt deliveries. Having over 7 years worth of translation, editing, proofreading, subtitling and QA experience in various industries, including IT, Legal, Marketing, Economics, Construction, Engineering and Entertainment with Fortune 500 companies and major organizations as ongoing collaborations and partnerships, I am positive that I could live up to your expectations and bring out the very best of your translation projects, too. If you are looking for a professional, experienced language specialist at a great value, look no further.
翻訳
ソフトウェア
ソフトウェア
100%品質
100%締切期限の遵守
3 レビューに基づく
26千ワード
16プロジェクト
7.42
1 ワード当たり
Kristina Safronova
Kristina Safronova
場所
カザフスタン, Алматы
自分について
Профессиональный переводчик! Свободно владею английским языком. Остальные языки на уровне носителя ПИШИТЕ для оператиной связи телеграм Memadnes
翻訳
9 165ワード
10プロジェクト
3.781
1 ワード当たり
2:08 PM 最終閲覧:16 時間前
Prasanjit Gaikwad
Prasanjit Gaikwad
場所
インド, Pune
自分について
I am expertise 1 and more language like English, Dutch, Japanese , Bulgarian, Belarusian, Mongolian, Arabic, Hungarian, Afrikaans, French, Marathi, Turkmen, Chinese(Simplified), Russian, Serbian, Telugu, Japanese, Danish, Finnish, Persian, Kazakh, Thai, Dutch, Armenian, Filipino, Bengali, Mongolian, Vietnamese, Ukrainian, Punjabi, Swedish, Korean, Turkish, German, Georgian, Hebrew, Irish, Uzbek, Latin, Pashto, Arabic, Greek, Estonian, Odia, Afrikaans, Tamil, Swahili, Romanian, French, Ukrainian, Slovenian, Latvian, Belarusian, Italian, Hungarian, Bulgarian,Slovak etc.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
2 レビューに基づく
6 831ワード
15プロジェクト
3.71
1 ワード当たり
最終閲覧:3 時間前
Fanni Piller
Fanni Piller
場所
ハンガリー
自分について
My name is Fanni, and I am currently studying International Business Economics at Corvinus University of Budapest. My native language is Hungarian, but besides that I speak English at an advanced level and I have an intermediate level Business Italian language certificate, moreover, I am preparing for an advanced level Business Italian language exam at the moment. I have translated theses, contracts, commercial texts and social media posts before, of which you can find some in my portfolio. I specialise in business-related translations, however, I enjoy being challenged and therefore I would be happy to translate other areas as well. I have great interest in languages, cultures and translation, I am motivated, ambitious, punctual and precise. I always go deeper into the details and do my research beforehand in order to provide accurate translations. Thank you for taking your time to read my introduction!
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
6 レビューに基づく
128千ワード
109プロジェクト
1.911
1 ワード当たり
2:08 PM 最終閲覧:2 時間前
Melinda Braga
Melinda Braga
場所
ルーマニア, Sibiu
自分について
Dependable, recognized for consistency in productivity and attendance while exhibiting a positive attitude in light of challenging situations. I exhibit an exemplary work ethic and willingness to learn new processes and techniques. Also an enthusiastic translator, working for more years in this field. Exceptional customer service, organizational and communication skills with an optimistic attitude.
翻訳
99%品質
100%締切期限の遵守
28 レビューに基づく
327千ワード
172プロジェクト
2.995
1 ワード当たり
2:08 PM 最終閲覧:7 時間前
Krisztina Varga
Krisztina Varga
場所
ハンガリー, Budapest
自分について
Passionate and hard-working Hungarian freelance translator with four years of experience in translation of marketing texts and website localization. Good computer and design skills. Successfully provided about 50 projects to translation agencies and individual clients from different European countries, one of the biggest project had 71 000 words, performed it to Pangea International Ltd, accurately and on time.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
19 レビューに基づく
800千ワード
291プロジェクト
6.183
1 ワード当たり
1:08 PM 最終閲覧:5 時間前
Helena Shoukhova
Helena Shoukhova
場所
ロシア連邦
自分について
I am a very skilled translator, interpreter and copywriter. I have got enough experience, working with several companies in Russia and I hope to reach mutually beneficial collaboration taking part in different projects as a freelance translator as well.
翻訳
97%品質
98%締切期限の遵守
54 レビューに基づく
2百万ワード
293プロジェクト
1.911
1 ワード当たり
2:08 PM 現在オンライン
Eva Lilla Kronauer
Eva Lilla Kronauer
場所
ハンガリー, Budapest
自分について
30 years of international banking and Investment, and besides international business and culture management and support in English and in Dutch. I lived 17 years in the Netherlands.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
5 レビューに基づく
161千ワード
19プロジェクト
9.893
1 ワード当たり
最終閲覧:28 時間前
Andrea Kocsis
Andrea Kocsis
場所
セルビア, Sombor
自分について
As a freelance translator with a background in education, I have worked on a number of projects in the last few years ranging from website and marketing translation to the translation of creative articles, videos. There certainly are differences between these types of translations but I strive to adapt my style to your needs every time. Feel free to contact me, I would love to find out more about your needs.
翻訳
140千ワード
41プロジェクト
13.477
1 ワード当たり
1:08 PM 最終閲覧:18 時間前
Evgeniya Kim
Evgeniya Kim
場所
カザフスタン, Almaty
自分について
Профессиональный переводчик с большим опытом перевода коммерческих проектов Для более быстрых ответов пишите в телеграм Memadnes Professional translator with extensive experience in translating commercial projects
翻訳
100%品質
90%締切期限の遵守
10 レビューに基づく
82千ワード
98プロジェクト
3.781
1 ワード当たり
2:08 PM 最終閲覧:19 時間前
Emese Both
Emese Both
場所
ハンガリー, Budapest
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
11 レビューに基づく
335千ワード
79プロジェクト
3.148
1 ワード当たり
2:08 PM 最終閲覧:23 時間前
Janos Untener
Janos Untener
場所
ハンガリー
翻訳
69千ワード
34プロジェクト
0.112
1 ワード当たり
最終閲覧:2 日前
Walter Riviere
Walter Riviere
場所
アメリカ合衆国, Seattle
自分について
Skilled in translating, editing, and proofreading English, French and Italian texts.
翻訳
43千ワード
34プロジェクト
3.26
1 ワード当たり
4:08 AM 最終閲覧:2 日前
Monika Jaross
Monika Jaross
場所
イギリス連合王国
自分について
Over 20 years of experience in casinos; Bachelor of Science (Honours) in Environmental Studies
翻訳
116千ワード
179プロジェクト
6.183
1 ワード当たり
1:08 PM 最終閲覧:3 日前
Timea Valovics
Timea Valovics
場所
ハンガリー, Nagymaros
自分について
Focused Translator with highly developed understanding of Hungarian language and culture. Skilled in quickly and accurately translating/proofreading written documents from English or German. Over 6 years of related expertise.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
6 レビューに基づく
268千ワード
44プロジェクト
4.384
1 ワード当たり
最終閲覧:3 日前
Gizella Gregus
Gizella Gregus
場所
ハンガリー
自分について
I would like to apply to your company as a freelance native HUNGARIAN translator. With over 20 years of work experience, I'm a senior technical translator in the general technical, automotive, software localization, web site localization fields. I'm more than familiar with most of the technical fields. I'm available from 8 AM until 10 PM each day, and check my mails on a regular 5-10 minute basis, so my clients can count on my fast reply. I'm more or less available on the weekend as well. Services Translation, proofreading, editing, software localization, subtitling, website localization, post-editing. Prices Discounts Fuzzy matches - 50% of normal rate repetitions and 100% matches - 10% of normal rate. There is no surcharge for weekend or rush jobs. Likewise, there is NO MINIMUM FEE. Capacity 2500-3000 new words a day. Upon request of larger volumes, I'm able to work jointly with colleges of mine, thus I'm able to handle agency like volumes either. CAT tools and DTP software
翻訳
64千ワード
43プロジェクト
7.87
1 ワード当たり
最終閲覧:4 日前
Zoltan Kiss
Zoltan Kiss
場所
ハンガリー, Szeged
自分について
Translation, proofreading, subtitling and QC in the English-Hungarian language pair. Fields of expertise: video games, movies, TV, entertainment, law, IT (software), IT (hardware), webshops/marketing.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
1 レビューに基づく
293千ワード
486プロジェクト
8.985
1 ワード当たり
1:08 PM 最終閲覧:6 日前
Hidegkuti Jozsef
Hidegkuti Jozsef
場所
ハンガリー, Budapest
自分について
More than 20 years experience as a self-contained technical translator, ability to produce easy-to-read translations in mother tongue
翻訳
16.5千ワード
39プロジェクト
14.84
1 ワード当たり
1:08 PM 最終閲覧:7 日前
Mira Komives
Mira Komives
場所
ハンガリー
自分について
Hi I have been working as a freelance translator, transcriber in the past decade. I'm a native Hungarian I translate to/from Norwegian (Bokmal) and English. I have lived in both Norway and England for more than 5 years and become a near-native user. I also translate from Swedish, Danish, Italian, and German. Currently, travelling the world to learn more languages and local dialects. I work after 10 pm in CET. Other times I offline, except if we arranged different in advance I'm looking forward to working with you Komives Mira Eszter
翻訳
66千ワード
7プロジェクト
12.366
1 ワード当たり
1:08 PM 最終閲覧:3 日前
Virag Gergely
Virag Gergely
場所
ハンガリー, Budapest
自分について
I have been working as a freelance interpreter and translator for 20 years now. Mediation between cultures and business partners is my passion. I love to discover new terminologies and venues. I always try to find the best linguistic solutions and respect deadlines. I am looking forward to our cooperation.
翻訳
ITおよびテレコム
ITおよびテレコム
100%品質
100%締切期限の遵守
1 レビューに基づく
3 666ワード
2プロジェクト
1.911
1 ワード当たり
1:08 PM 最終閲覧:4 日前
Barbara Nagy
Barbara Nagy
場所
ハンガリー, Budapest
自分について
I received my degree in translation and interpreting in 2016, and I have been working as a translator in different fields since. I have experience in translating contracts, equipment lists, user manuals and an assortment of legal texts to both Hungarian and English.
翻訳
380千ワード
2プロジェクト
7.42
1 ワード当たり
1:08 PM 最終閲覧:3 日前
Gabriella Vento
Gabriella Vento
場所
アメリカ合衆国, Spring Valley, CA
自分について
I am a native Hungarian, a US citizen living in the US with more, than 25 years of experience in translation. I have started to translate as a student. During the subsequent decades I either actively worked as translator, or used the English language regularly. I translate and proofread accurately, and with attention to the spirit of the source text. Bilingual: Living in the US for 24 years has polished my English to a bilingual level. I write, read, blog, chat using both languages on a daily basis. Education: - Bachelor's Degree in Electrical Engineering Óbuda University Budapest, Hungary - Bachelor's Degree in Travel and Tourism Budapest Business School Budapest, Hungary References: 22 positive reviews on Proz, http://www.proz.com/wwa/2020796 My portfolio: https://www.ventotranslations.com/portfolio Memberships: ATA (American Translators Association) IAPTI (International Association of Professional Translators and Interpreters)
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
2 レビューに基づく
281千ワード
5プロジェクト
7.645
1 ワード当たり
4:08 AM
Alexa Lengyel
Alexa Lengyel
場所
ハンガリー, Budapest
自分について
Hard-working and passionate Hungarian freelance translator with three years of experience in translation. I willingly translate catalogues, brochures and various descriptions for travel agencies and webshops and other official documents, agreements, questionnaires. I work for translation agencies and individual clients too. My goal is to use my language skills to help customers to solve communication problems and have business success in other countries too. I usually work from 9 am to 5 pm, but in urgent cases I am available at weekends and nights. Feel free to contact me if you have any questions or if I can help you with a project. I hope you are interested in the collaboration.
翻訳
201千ワード
1プロジェクト
5.99
1 ワード当たり
1:08 PM 最終閲覧:20 時間前
Mihaly Biro
Mihaly Biro
場所
ハンガリー
翻訳
133千ワード
13.477
1 ワード当たり
最終閲覧:17 時間前
Kriszta Nemeth
Kriszta Nemeth
場所
ハンガリー
翻訳
70千ワード
1.911
1 ワード当たり
Szabolcs Garai
Szabolcs Garai
場所
ハンガリー, Pécs
翻訳
15千ワード
1.911
1 ワード当たり
1:08 PM 最終閲覧:4 日前
Krisztina Janosi
Krisztina Janosi
場所
ハンガリー, Budapest
自分について
Hello, I am a seen-it-all translator, with many years of operational experience. I don't only translate your documents, I have also seen the meaning behind them with my own eyes. I have traveled a lot, lived in the countries where my working languages are spoken, and worked hard to be what I am today, guaranteeing a top-notch translation service to YOU.
翻訳
8 882ワード
9プロジェクト
7.42
1 ワード当たり
1:08 PM
Kincso Juhasz-Boylan
Kincso Juhasz-Boylan
場所
ルーマニア, Cluj-Napoca
翻訳
22千ワード
2.136
1 ワード当たり
2:08 PM
Cirill Toth
Cirill Toth
場所
ハンガリー, Kecskemét
翻訳
11.4千ワード
11.98
1 ワード当たり
1:08 PM 最終閲覧:26 時間前
Kristian Fejer
Kristian Fejer
場所
ルーマニア, Brasov
自分について
My name is Kristian and I was born & lived in Romania for 21 years in a native Hungarian family, therefore both my Hungarian and Romanian language skills are native. Starting from a young age I had a passion for English and managed to learn it to an advanced level, obtaining the Cambridge C1 certificate in Advanced English. I'm here to provide my Professional and 5* Translation, Transcription & Online Marketing skills developed over 4 years of experience in the field. Feel free to get in touch as I am more than happy to connect!
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
2 レビューに基づく
16.8千ワード
7プロジェクト
2.473
1 ワード当たり
2:08 PM
Iosif Juhasz
Iosif Juhasz
場所
ルーマニア
自分について
I am a certified linguist, a native speaker of ROMANIAN and HUNGARIAN, with a strong professional background achieved over 19 years working on various translation/revision projects, translation project management, brand/product name analysis, and teaching foreign languages. I had a full-time translation traineeship (2004) at the Translation Centre for the Bodies of the European Union, Luxembourg. I worked as a translator/reviser (2006) at the Translation Centre for the Bodies of the European Union, Luxembourg. Senior Project Manager/Manager at TRADEURO Translation Services since 2004, Cluj, Transylvania, Romania. I am a chartered linguist since 2018. I am chartered by the Chartered Institute of Linguists – CIOL, UK. I graduated from the Babes-Bolyai University, Faculty of Letters, Applied Modern Languages, MA in Translation Studies and Terminology, Cluj, Romania. I attended a Business English Language Course (Intensive English Program) at ZONI Language Centers in New York, USA.
翻訳
18.7千ワード
11プロジェクト
17.313
1 ワード当たり
2:08 PM
Gergely Somogyi
Gergely Somogyi
場所
ハンガリー, Andrásfa
自分について
By trade I am a security politician, but I turned my attention to theology, family and farming. I am well versed in those areas, and have a wide range of interest in related fields: business, IT, permaculture, psychology, etc.
翻訳
22千ワード
1プロジェクト
2.473
1 ワード当たり
1:08 PM
Diana Toth
Diana Toth
場所
ハンガリー, Budapest
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
1 レビューに基づく
46千ワード
1プロジェクト
3.267
1 ワード当たり
1:08 PM
Marianna Boros
Marianna Boros
場所
ハンガリー, Budapest
自分について
Hungarian-Polish bilingual neuroscientist with extensive experience in the field of translations of various kinds
翻訳
80%品質
100%締切期限の遵守
1 レビューに基づく
49千ワード
2プロジェクト
10.482
1 ワード当たり
1:08 PM
David Csecs
David Csecs
場所
ハンガリー, Eger
翻訳
50千ワード
8.985
1 ワード当たり
1:08 PM
Bernadett Refi
Bernadett Refi
場所
ハンガリー, Budapest
自分について
I'm a professional native Hungarian translator living in Budapest, Hungary. With over 10 years of work experience in technical, medical and legal fields I'm an experienced translator.
翻訳
ITおよびテレコム
ITおよびテレコム
4 471ワード
1プロジェクト
7.42
1 ワード当たり
1:08 PM
Monika Krecsmarik
Monika Krecsmarik
場所
ハンガリー
自分について
I have worked in the field of life sciences for over 9 years at the CNRS, France and at the University of Oxford among others. I hold a PhD in molecular biology and neuroscience and I am a certified medical translator and interpreter in English. I am meticulous in my work and open to challenges. I like rock climbing, via ferrata and hiking in my free time.
翻訳
12.7千ワード
4プロジェクト
6.97
1 ワード当たり
1:08 PM
Marianna Bach
Marianna Bach
場所
ハンガリー, Dunakeszi
翻訳
8 596ワード
2.473
1 ワード当たり
Monika Kovacs-Erenyi
Monika Kovacs-Erenyi
場所
ハンガリー, Budapest
自分について
Experienced freelance translator from Hungary with a demonstrated history of working in the translation and localization industry. Skilled in professional, literary and audiovisual translation, several CAT tools, website localization, and English. Strong media and communication professional with a Master's degree focused on Translation and Interpreting from Pázmány Péter Catholic University.
翻訳
9 968ワード
9プロジェクト
8.985
1 ワード当たり
1:08 PM
Katalin Nagyne Eisner
Katalin Nagyne Eisner
場所
ハンガリー, Veszprém
自分について
I am a German-Hungarian, English-Hungarian freelance translator with more than 6 years experience with mainly technical, legal and business documents.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
1 レビューに基づく
7 084ワード
3プロジェクト
5.621
1 ワード当たり
1:08 PM
Adam Katona
Adam Katona
場所
ハンガリー, Budapest
自分について
With 7 years of experience at multinational companies and in international logistics and supply chain management and 7 years of experience as a translator, I assist my clients in achieving their business goals in Hungary and abroad.
翻訳
ITおよびテレコム
ITおよびテレコム
1 122ワード
2プロジェクト
10.482
1 ワード当たり
1:08 PM 最終閲覧:3 日前
Diana Palffy
Diana Palffy
場所
ハンガリー
翻訳
12.8千ワード
1.911
1 ワード当たり
ADER GLOBAL
ADER GLOBAL
場所
インド, Eshwari Enclave, No.45, 8th A Cross, Kanakanagar, RT Nagar, Bangalore - 560032
自分について
Professional Group of native with "Certified Sworn Translators" since 21 years
翻訳
80%品質
80%締切期限の遵守
1 レビューに基づく
5 242ワード
5プロジェクト
8.985
1 ワード当たり
1:08 AM
Gabi Nagy
Gabi Nagy
場所
ハンガリー, Budapest / Vienna
翻訳
4 375ワード
7プロジェクト
4.947
1 ワード当たり
1:08 PM
Csaba Farkas
Csaba Farkas
場所
ハンガリー
翻訳
7 316ワード
1プロジェクト
8.657
1 ワード当たり
1:08 PM
Csorfoly Daniel
Csorfoly Daniel
場所
ハンガリー, Budapest
自分について
I am a freelance transator
翻訳
99千ワード
9.893
1 ワード当たり
1:08 AM
Gyorgy Szabo
Gyorgy Szabo
場所
ハンガリー, Budapest
自分について
I am a freelancer graphic designer in Hungary, who does translations on the side.
翻訳
5 260ワード
11.98
1 ワード当たり
1:08 PM
Janos Balogh
Janos Balogh
場所
ハンガリー, Babosdöbréte
翻訳
42千ワード
3プロジェクト
6.183
1 ワード当たり
2:08 PM
フィルター
1ワードあたりのレート