Get professional undefined to undefined psychology translation services

Use AI matching to instantly find and hire professional translators for any language pair on the Smartcat Marketplace.

G2 stars
Filter results
Translate:
Filter by:
Surbhi Sharma

sourse to target translation

rating

9.9

(1)

Hi there! My name is Surbhi Sharma, and I am a professional translator, bilingual editor, and proofreader with more than two years of experience in the language world. I have a proven highly developed understanding of English and Hindi. I have worked for various domestic and global clients and agencies. I am confident in my ability to apply my knowledge and skills to translate important documents responsibly. I can to help you speak to the world and increase your reach to a wider audience! Let's connect! My areas of expertise are: Academic/Educational; Medical/Life Sciences/Pharmaceuticals; Sciences (Biology, Physics, Chemistry, Environment Science); General; Gaming; Films and Television Sample translations and CV available upon request.

Sara Johnson

sourse to target translation

rating

10.0

(2)

Skills Demonstrated specific successes in managing direct, multiple and simultaneous projects Demonstrated specific successes in managing change, influencing change, managing risk, and in leading negotiations Demonstrated specific successes in collaboration, goal alignment, and customer advocacy Demonstrated leadership qualities: integrity, credibility, professionalism, action orientation, drive, confidence, and the ability to thrive in a fast paced, ambiguous environment Demonstrated outstanding communication skills, both verbal and written

Rahul Branta

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

I am an experienced translator working with several clients across the world for the last 24 months. I translate in English-Hindi Language pair and I have translated 1 million + words till date. I have experience in translation of Educational Courses, Websites, Technical & Financial documents, Movies, Documentaries, YouTube videos, and web series. Here are some points to assure you that why you should trust me with your project: - Applied language skills such as grammar, syntax, semantics, style, and appropriate terminology in Hindi and English languages. - Has become an independent contractor and assists a variety of clients with projects. - Build long-lasting relationships with clients by providing excellent customer service. - Respect deadlines as set by the client and the requirements for each task. - Meet rigid deadlines and conform to formatting and style guidelines. - Maintain strict confidentiality concerning clients and translated materials.

Amit Pathak

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

Have been working as a freelance linguist for more than 6 years for many local and multinational agencies. Expertise in a wide range of domains.

Rajesh Kumar

sourse to target translation

rating

10.0

(2)

Simple and fun loving human being

sukhpreet singh

sourse to target translation

rating

9.4

(21)

i have many skills like translation, proofreading, desiging,photo editing,data entry etc

Shailika Kandari

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

Hello! I'm here to help you with translation and transcription in Hindi, English (having a native level fluency in both) and Japanese (full working proficiency). I am majoring in Japanese language, literature and culture studies from a top-notch university in India. A solid proof of my Japanese language proficiency is that I have qualified N3 level of the Japanese Language Proficiency Test. I am currently working as a freelance translator on Upwork and Gengo.

Harishankar Shahi

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

I have a decade of experience in writing and other lingual work. While going on with this journey, I worked as a Journalist and later as a Freelance Lingual worker. As a freelance lingual worker, I started my career eight years ago, which is continue to date. In this journey, I have achieved every milestone, like I have translated hundreds of thousands of words and also edited and proofread them. Besides traditional translation work, I did adopt several new things like I got experience of working on subtitles, transcriptions, time-codes like each and everything of the audio-video domain. And now, with more than five years of experience, I can say I'm at my best in this section. I can run several software and tools which help me to give more precise output. I also got tremendous experience in page-making and designing. I can create flyers, newsletters, business documents, and I can design logos, graphics, and artworks, along with that, I'm high in video editing too.

kailash kamble

sourse to target translation

rating

8.9

(11)

I love translating legal documents (e.g. contracts, certificates, notarial certificates, licenses, patents, apostilles, legalizations) and other documents such as books, emails, academic transcripts, websites, and user guides.

Pratik Maheshwari

sourse to target translation

rating

10.0

(18)

Professional translator with a lot of weightage on Quality & Punctuality.

Deepesh Kariwala

sourse to target translation

rating

10.0

(4)

I am a Hindi Linguist (English-Hindi translation) with more than 13 years of experience in the localization field. I have worked/working on accounts of Netflix/google/amazon through third-party vendors.

Mugdha Ghate

sourse to target translation

rating

10.0

(4)

I’m a certified Translator, Editor, Transcriber, Subtitler as well as certified software tester. Till date I’ve translated more than 1 million words in various domains/subjects. More than 20 leading Language Service Providers and organizations trust me for my services on regular basis. Experience: 10+ years My mother tongue: Marathi Language pairs I work with: ENG<>MAR; GER>ENG; HIN>ENG I can work in following Domains/Subjects: Technical, IT, Medical, Education, Insurance, Legal, General etc. Well versed with CAT tools such as: Trados, Across, Wordfast Pro, Passolo, Memsource etc. My daily output is: ~3000 I’m available full-time; from 9 AM to 6 PM You can expect reliable translation and service at reasonable fees. To know more about me I’d request you to refer my resume, attached herewith. Should you need more info feel free to write/ring me. I would be more than happy to work with you. Looking forward.

Trusted by:
logologologologologologologo