I CAN SPEAK ,WRITE ,MULTI LANGUAGE LIKE ENGLISH ,SPANISH ,KOREANS, HINDI ,GERMAN ,,RUSSIAN ,LATIN ,LAO ,FRENCH ,ARABIC ,ESTONIAN, CHINESE (TRADITIONAL) ,KURDISH, PORTUGUESE ,PERSIAN, CHINESE (SIMPLIFIED), ITALIAN, PASHTO, UZBEK ,GEORGIAN, HUNGARIAN ,FINNISH,KAZAKH,LATVIAN, TURKISH,HEBREW,SWEDISH,ARMENIAN, JAPANESE , DANISH,DUTCH, FILIPINO,BURGARIAN,VIETNAMESE , UKRAINIAN,SLOVENIAN, ROMANIAN,SWAHILI,SERBIAN,IRISH,SLOVAK,AFRIKAANS, BENGALI,GREEK,THAI ,ENGLISH (USA),PUNJABI, MONGOLIAN, SERBIAN ,BELARUSIAN,TAMIL,TELUGU,ODIA, ETC.
I am a professional multi-lingual translator with over 8 years of experience.
I specialize in English<>Arabic, French, Urdu, Hindi, German, Spanish, Chinese, Japanese and Swahili translations.
Along with accurate and high quality translations, I also provide editing, proofreading and MTPE services.
I have worked for companies like Amazon, Learning Dollars, Hello English, LinguaArabic, Translate-this, IFA media and many more over the past 6 years.
Kindly check out my portfolio for work samples. Looking forward to working with you. Thank you.
--A Native Hindi and Gujarati speaker with Native-like fluency in English.
--Subtitle translation and proofreading of Subtitles.
--Proofreading and Editing
--Ooona, IYUNO iMTrax and Subtitle Edit, XTM Editor, Memsource, Trados
--Proficient in MS Word, MS Excel, and MS PowerPoint.
--3 years of experience of translation of subtitles, proofreading of subtitles, blogs, articles and translated contents.
--Translating teaching material and other general translations
-- Localizing website content and product description
Please feel free to get in touch with me should you require my assistance in completing your projects efficiently.
A Post-Graduate in Psychology, I have worked as a counseling psychologist for trauma and rehab patients in the past and also with kids on the autism spectrum. I have been working a freelance translation/transcriber/subtitler since 2003. I have translated millions of words in practically almost every field. My main work has been in the area of health/medicine/pharmaceuticals, finance and language learning.
I’m a certified Translator, Editor, Transcriber, Subtitler as well as certified software tester. Till date I’ve translated more than 1 million words in various domains/subjects. More than 20 leading Language Service Providers and organizations trust me for my services on regular basis.
Experience: 10+ years
My mother tongue: Marathi
Language pairs I work with: ENG<>MAR; GER>ENG; HIN>ENG
I can work in following Domains/Subjects: Technical, IT, Medical, Education, Insurance, Legal, General etc.
Well versed with CAT tools such as: Trados, Across, Wordfast Pro, Passolo, Memsource etc.
My daily output is: ~3000
I’m available full-time; from 9 AM to 6 PM
You can expect reliable translation and service at reasonable fees.
To know more about me I’d request you to refer my resume, attached herewith. Should you need more info feel free to write/ring me.
I would be more than happy to work with you. Looking forward.
A native speaker of both Hindi and Marathi, I have over 15 years of freelance translation experience. I used to work as an insurance Business Analyst (BA) in my day job. This helps me with attention to detail, task management, distributed team management, project management and written and oral communication skills. I'm now a full-time freelance translator.
A motivated, tech-savvy and detail-oriented Translator (English to Hindi) with 6+ years of experience working in the area of Hollywood / Bollywood Movies / Serials / Cartoons / Documentaries, Books, Govt. Documents, Reports, Minutes, Tenders, EoI, EFP, etc.
* Freelancer, Multitalented, Gem of Speaker & Languages with the heart of Queen Of Hearts :)
* Medical Professional, Author of few Ebooks(Eng,Hindi,Marathi),
* Services: (Translations/Transcreations/Transliteration/Proofreading-Editing) +
VO [EN,MAR,HI,DE(German)] ; phonetic VO(Bengali, Punjabii,Mayan) +
* Domains: All/Medical/Gaming/Literature/IT/Certificates/Legal/Pharma/Marketing/Spiritual
* CAT TOOLS: Trados/Smartcat/MemoQ
I am Success.
Feel free to ping my skype (greenaapples) or Live chat here. Thanks.
I am a professional translator with more than five years of experience in Translation, Proofreading, MT Post-editing, Subtitling, Transcription, and Back-translation. I have done M.A. in Translation Studies. I have worked in Legal, Gaming, IT, App, Engineering, Law, and marketing projects with multiple companies.
I have been working as a Hindi Translator for five years on different freelance portals and I quite really understand the necessity to manage time for caring for the important tasks and meet deadlines on time.
My combination language is from English to Hindi and vice-versa.
My average translation speed is 280 words per hour, but I am able to cover as much as 600 w/h for short emergency projects.
If you have any sample translation work, kindly assign it to me so that you can evaluate my translation quality.
You can expect from me:
High attention to detail
Respect for deadlines
I am a trained Business Analyst in software industry and have worked with a reputed multi-national Information technology services company for 3.5 years.
I enjoy working with languages and writing and have been translating and writing since my student days.
Currently, I am working as a full-time freelance linguist. I enjoy the freedom and the scope of creativity, I get as a freelancer. I fully leverage my skills I learnt while getting trained and working in the software industry.
My understanding and knowledge of computers and software and my grasp of Hindi and English languages are my strong points.
I have been working as a full-time linguist for the last 7 years and I concentrate in the fields of software localization, IT, computers and science and technology.
I have a varied experience in projects related to translation, trans-creation, transliteration, transcription, subtitling etc.
I also work with a small group of software professionals who share my passion for translation.
Focused Translator with highly developed understanding of gujrati,hindi,english language and culture. Skilled in quickly and accurate translating written language. Over 2 years of experience in translation settings. Successful at maintaining meaning, flow and specific characteristics of original words when translating documents or spoken words. Able to converse easily in 3 languages. Experienced manager with excellent client and project management skills. Action-oriented with strong ability to communicate effectively with technology, executive, and business audiences. Empathetic mental health professional highly accomplished in domestic violence counseling, crisis intervention and treatment analysis and planning. Dedicated Psychiatrist able to run successful substance abuse programs for adults and youth. Extensive knowledge of addiction disorders. Compassionate Veterinarian dedicated to promoting the humane treatment of animals while maintaining public health and safety through educati
I am certified English to Hindi translator. I have 6+ years of experience as a translator. I provide quality translation services. I have the training, the knowledge, the experience and the professionalism to provide premium translation services at competitive rates.
I have work experience of translating documents from English to Hindi in self-help, marketing and technical domain. I have experience of proofreading in terms of correcting errors in spelling, grammar, punctuation, style and format, and copy-edit for clarity, consumer-friendliness, continuity of product style across all media as well as appropriateness within context of the piece.
I can handle multiple projects simultaneously and manage workflow against tight deadlines
I have a diploma in translation studies from Indira Gandhi National Open University.
I have had the opportunity to translate documents in small projects and large projects as well, with rush deadlines, which is usually the norm in the translation world. I
I am a full-time professional freelance online translator of one of 4 language pairs i.e. 1) English to Bengali; 2) English to Hindi; 3)Bengali to English; 4) Hindi to English. Also, I have been working for last 7-8 years on transcribing and subtitling projects including movies, TV serials, Interviews, Depositions and Cognitive Debriefings both from Hindi and Bengali into English with a number of world leading agencies from USA, UK, South Korea, Spain, Poland, China, Bangladesh, Egypt, UAE, Pakistan, Australia, Bhutan and Hong Kong.
Hi there, I am Pooja Chopra , born & brought up in Multi-lingual Indian family, I have good command on three languages - English, Hindi & Punjabi. Working as a freelance translator since April 2019 for multiple domains. I am fast learner with an eye on key details. Values the importance of time and follows the same on work ground.
I have translated over 10 lakh words from various domains between my languages. I have a vast experience in app localization & can do both front-end and back-end localization. I have done UI/UX localization for various apps & games. Being from a technical background, I can understand client requirements & deliver better content.
I am a retired defense veteran and thus punctuality is in my blood. Having 8+ years of experience in translation. As a freelancer I have translated at least 2.5 million source words from varied subjects for a lot of clients from India and abroad. Also worked on Smartcat on some client's account.
I am Mahtab Alam, An Open Source Contributor working with Mozilla, Joomla and have worked with some Campaigns Like Aadhaar Campaigns, The Coral Project etc. Also, Strat doing Freelance Private Translation work Like Subtitling with few Agencies. As I am an official Mozilla Locale Leader for Hindi.
Translation | Review | Subtitling | Proofreading | Transliteration | Transcription | Localization | General & Technical Translation | Graphics Design
B.Tech [CSE] | Jaipur National University Jaipur
Senior Secondary [Science] | +2 R.K. High School Haider Nagar
Secondary |+2 R.K. High School Haider Nagar
General | Technical | Legal | Marketing Translation
Contributing since 2014 in Open Source biggest Organization Mozilla Foundation as a Translator & Reviewer and other Organizations like Joomla, Aadhaar Privacy & many more, And have done Projects like Apps UI Translation, Website Translation (https://base64-img.com, mozilla.org.
I am a multilingual freelancer Translator from India , I have worked with different clients for translating their documents in various fields. They have given me a 4.5 star rating . I have a ability to absorb new ideas and communicate clearly with my customers . I have completed every job before the deadline and have an excellent time management skills .
Hi, I'm a post-graduate in law and an advocate by profession but I'm a full-time housewife by situation. Since, my situation doesn't allow me to go out so I'm exploring work from home opportunities that I can handle peacefully at my ease. My Hindi language has been exceptionally good and I look forward to the translation work opportunities that I can operate from home. Any document translation from English to Hindi and transcription work in Hindi to English would be ideal work selection for me.
I am an Engineering student with good speaking and written English skills . I am familiar with Hindi and Kannada as well. I am experienced in translating to and from the above mentioned languages comfortably. I am confident that my experience and skills are more than enough to complete your tasks on time. Have a Great day.
Hindi Linguist, Reviewer, Target Language Expert, Media Localization Specialist, Creative Scriptwriter, Translator, Transcriber, Netflix-approved Subtitling Originator, Voiceover Talent & Award-winning Advertising Professional with 30 years’ experience in producing and managing cross-cultural media communications projects.
I'm a part time freelance translator. I'm new here.Currently majoring in Korean language. I'll focus on key inputs and deliver quality translation on time.
I'm always seeking to improve myself and curious about new possibilities.
I started My Career in 1995 as a Sub- Editor with a Hindi Weekly, Titled "Daman Kranti". Then As an Editor I worked with two Dailies , Namely "Dharmatma Times" and " New India Herald" Published from New Delhi. After That worked as freelance translator with M/s Cable Quest for three years. lastly, as News Editor with "Sakshi Bharat", a Hindi monthly for 9 years. Since then as a freelance Translator. I have authored Three Books. Have Translated more than 15 Books. My say :
Just come in touch with me & get amazed by the flair, flow, fragrance & the taste of writing, editing & translation. Genuine, effective, creative & see through mode of expression for every single word, sentence, clause and ultimately the whole content! There is no magic in doing so; only acquaintance, inherent, regular practice and work after work has made good for me to cross 1000 News Stories & 20,00,000 mark for the translated words. To be precise, I'm speedy, accurate, to the point & quality conscious-Every time!
Professional Multilingual Translator
Speaking and writing both US and British English like the native speakers
Experience of 14 years in translation, teaching, proofreading, and rewriting
Speaking Turkish, Hindi, Urdu, and Kurdish like the native speakers
I have a translation team that includes a Chinese language speaker and writer with experience of 8 years and a Turkish language speaker and writer with experience of 25 years at least
Our translation is of high quality, we translate literally and accurately with the preserving of the original style of the writer without the interference of my translators' style
We commit very strictly to the time deadline of the client
We offer voice recording services too for all the languages mentioned above with one female and two male voice
Services include Copy typing, Data Entry in all Microsoft Office Applications (Word, Excel, Access, and PowerPoint)
The clients' desires and preference are a top priority
Discounts for permanent clients
A 100% native speaker of Marathi; since it is my mother tongue, then Hindi; it is our national language and then English; since it has been part of our curriculum since the beginning.
I have studied the Japanese language till JLPT N2 and have been fluent in translation of Japanese to English documents.
I approach every assignment, whatever the scale or subject, with the same professional but approachable attitude. My tourism career also gives me an extra opportunity to come much closer to Japanese culture and understand different aspects of Japanese life.
What Can I Offer You:
I have more than 9 years’ full-time experience in translations and also provide proofreading services.
When you choose me to work on your documents, I always try to achieve the right tone of voice for your text; providing effective communication of your message.
Dear profile visitor,
Wish you a very good luck in your quest for an appropriate translator for the task you have!
My journey of the life so far, ultimately made me a translator as I taught young children and then worked in radio which made me learn the language skills in my native language and made me understand that when we communicate it's important to be understandable along with being error-free and classic. Then, a corporate job gave me exposure to applied English and eventually translation became my earning source.
Please feel free to ask me any questions to decide my eligibility for the job. If we work together, I promise error-free and on-time delivery. I never settle if I am confused, I always seek my sources' and wonderful knowledgeable people's help so that the translation doesn't lose its soul. I am not perfect but I have a tendency to deliver perfect work.
Thanks for coming to my profile. Hope we work together soon and make each other grow!