Get professional undefined to undefined legal translation services

Use AI matching to instantly find and hire professional translators for any language pair on the Smartcat Marketplace.

G2 stars
Filter results
Translate:
Filter by:
Alex May

sourse to target translation

rating

10.0

(6)

Translations

Petr Astretsov

sourse to target translation

rating

9.9

(103)

Great experience of text work, I love and know my business.

Anna Grossmann

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

The art of translation lies less in knowing the other language than in knowing your own. - Ned Rorem I am a Native German Professional, who has been living and working in English-speaking countries for over 15 years. As a reliable, ambitious, diligent and self-directed and motivated translator, proof-reader and editor with 14 years of experience, I offer quality, immaculate and swift service to my current and potential valued clients. Most of my clients work with me for a long term. I offer my service in all text related domains. However, I am specialised in medical, legal, tourism, self-help and psychology translations. Also, I am a keen reader of fiction, and therefore I love to translate novels and stories of any kind. I proofread and copyedit my translations, which results in accurate final results. On average, I translate and proofread about 35,000 words a week. I had and have many satisfied clients from many different industries: Medical doctors, holistic medical doctors, nutritional and environmental medicine specialists, ayurvedic consultants, wellness coaches, lawyers, scientists, authors, students and non-profit organisations. As a professional: - I am self-directed and motivated, - I am reliable, accurate and quick, - I have excellent time management skills, - I am a great communicator, aiming to fulfil all aspects of your expectations, - I think analytical and problem-solving oriented, - I have the flexibility to work every day and to respond to short deadlines.

Steffen Kohrt

sourse to target translation

rating

10.0

(27)

German native speaker, fluent in English, law diploma and lawyer's license, experienced translator for legal documents

Julia Van

sourse to target translation

rating

10.0

(2)

Professional translator with extensive experience. Proofreading, editing. Quality guarantee and compliance with all deadlines

Yulia Uchuvatova

sourse to target translation

rating

9.4

(12)

I've been working as a tutor (English and German) for 3 years and as a translator (freelance) for a year and a half. I fluently speak English and German. Moreover I can work with the business communication, translating articles on the business topics and so on. I've taken part in different international student exchange programs, particularly in Germany (DAAD Summer courses). I passed there inofficial language tests(TestDaF), which showed my B2-C1 language level.

Vladislav Kryuchkov

sourse to target translation

rating

9.2

(78)

Ladies and Gentlemen! I welcome you all. Relevant and prompt translations according to your requirements. Do not hesitate to contact me for more details or ask your questions. Good Luck!

kailash kamble

sourse to target translation

rating

8.9

(11)

I love translating legal documents (e.g. contracts, certificates, notarial certificates, licenses, patents, apostilles, legalizations) and other documents such as books, emails, academic transcripts, websites, and user guides.

Karin Kordal

sourse to target translation

rating

9.7

(34)

As a trained European Merchant, with additional subject-specific training for lawyers in English, I have worked as a sales assistant, sales representative and recruiter for about 10 years, before I started freelancing full-time in 2009. Translating patents (technical English and German) became the main focus of my work as well as manuals and instructions, product descriptions and free style writing. As my clients are lawyers, manufacturing companies, marketing agencies and many more, I enjoy delivering anything from legal language to more creative writing. To keep high standards I regard proofreading and post-editing as extremely important. I am looking forward to support you - Yours, K3 :-)

Kiki Schmidt

sourse to target translation

rating

10.0

(84)

English to German translator

Angela Schmidt

sourse to target translation

rating

10.0

(4)

I have graduated with full marks in Translation Studies for Information Technologies at Heidelberg University in 2018, with a thesis on the translation of a German website in English. During my bachelor I participated to Erasmus+ program, going to London Metropolitan University for two semesters. In 2017 I have done an internship in a German LSP, where I provided technical translations from English to German and vice-versa. While in London, I have partly translated London Metropolitan University website to German.

Mariya Mironova

sourse to target translation

rating

9.9

(10)

I am an extremely responsible person and possess almost 5 years' experience in the world of translation, during which I have gained excellent mastery of texts and topics in many areas. Foreign languages are my passion, so I am approaching my work in a rigorous and demanding manner. I will be happy to assist you with all your translations!

Trusted by:
logologologologologologologo