Get professional undefined to undefined linguistics translation services

Use AI matching to instantly find and hire professional translators for any language pair on the Smartcat Marketplace.

G2 stars
Filter results
Translate:
Filter by:
Goriachun Daria

sourse to target translation

rating

10.0

(11)

Experimental Linguistics student, currently based in Aix-en-Provence (France). Spheres of interest: machine learning, natural language processing, cognitive science, foreign languages (English, French, Spanish).

Lea Kim

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

Hello everyone, my name is Lea. I am a Korean-born German citizen, with a passion for learning languages. Having lived in multiple countries (Korea, France, Switzerland, Germany, Luxembourg), I am fluent in French, English and Korean (my mother tongue), and have an intermediate level of German. I completed a bilingual International Baccalaureate diploma in 2017, and have been studying in Geneva, the French-speaking region of Switzerland. I am currently attending the University of Strasbourg, with a double major in Economics & Management and Foreign Applied Languages (English, German) I have prior experience in online subtitle translating on a video platform, language tutoring, as well as interpreting between Korean and French/English speakers. I enjoy helping others to break down language or cultural barriers, and translating and interpreting has always been a pleasant experience for me.

Ekaterina Savakaeva

sourse to target translation

rating

9.8

(2)

I am a Lomonosov Moscow State University graduate in English, French, German and Spanish languages. During the course of my studies at the Faculty of Foreign Languages and Area Studies I acquired a solid base in linguistics. Now I am studying at the Bauman Moscow State Technical University to get a second bachelor's degree in Biomedical appliances, which makes medicine and medical devices the area of special interest for me. I have extensive experience in technical (user manuals, technical guides, specification sheets, patents, software documentation, etc.), medical (clinical studies, articles, medical equipment manuals, clinical research, etc.) and legal (contracts, certificates, apostilles) translation as well as in marketing and website localization.

Sophie Gras

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

WORK EXPERIENCE overseas (1987 - 1999) · College du champ de course, Dourdan, France: Researcher, librarian. · Ministère de l’Environnement, France: Technical writer and editor of environmental studies. · Volkhochschule, Darmstadt, Germany: French teacher for beginner to advanced adults students. · Private schools, Munich, Germany: French teacher for high school and college students. LANGUAGES · Native French. · Near fluency in English (writing and reading). EDUCATION Pigier School of Administration, Chartres, France: Bachelor in French administration. Lycée Effagrir, Chartres, France: Bachelor in Biology and Organic chemistry

Kristine Kl

sourse to target translation

rating

10.0

(7)

Prof Translations

Dalia Elleuch

sourse to target translation

rating

9.7

(35)

Hello, I am a professional translator. I hold a Ph.D. in linguistics, and I am an associate member of the American Translators' Association #270421. I translate all types of documents (legal, medical, technical, and religious documents). High quality translations are always guaranteed. I believe I can offer the best service because I pay a lot of attention to the tiniest details, I translate manually, and I excel at completing projects within time and budget constraints while approaching each assignment with the utmost diligence and dedication. Looking forward to hearing from you soon.

Aline Chauvier

sourse to target translation

rating

9.7

(1)

I offer multilingual services as followed: - Specialized & General Multilingual Translation: inter alia medical, literary, scientific, legal & localization from French, Russian, English, Norwegian (Bokmål & Nynorsk), Spanish & Dutch (as source languages) into French & English (as target languages), as well as Proofreading, Editing & Writing services in French & English. - Multilingual (Self-directed) Education Guidance - Research on Multilingualism for Peace - Art in all its forms - Wellbeing through Meditation, Sport, Better Sleep & a Healthy Diet The rate I start from is 0.09 EU / word. However, keep in mind that it depends on the type, timing and length of the project. I agree to work for a lower rate when I work for NGOs for example. I always consider the rate to be an open dialogue between me and my partners. I use Trados Studio 2019 as a CAT Tool and I am also available for the moment for any urgent assignment under the ongoing Covid-19 crisis. Please contact me any time.

Daniela de M. Lima

sourse to target translation

rating

9.9

(36)

I am a transparent, goal-oriented, and perfectionist professional with a positive perspective. I enjoy remote work and carefully follow instructions and I find it easy to work for long periods including during the night and maintain my attention to detail. That comes, of course, from having a genuine interest in Languages and Translation since I was a child and constant curiosity in researching different topics. I provide translation, retroversion, proofreading, transcription, and captioning services in general and specialized domains with appropriate technical resources. I would also like to add that I can handle deadlines just fine.

George Salukvadze

sourse to target translation

rating

9.9

(26)

Freelance translator with several years of experience

Patrick Robillard

sourse to target translation

rating

9.4

(4)

Raised in Montreal Quebec and been living for the 13 years in Winnipeg Manitoba. Perfectly bilingual.

Tatiana Di Martino

sourse to target translation

rating

9.9

(25)

I'm a 29 years old French girl who first worked in Education, then decided to change and study Tourism. After 2 years as a Tour Guide in Portugal, working daily in English, French and basic Portuguese, I'm back in France. Currently working full time as a tour guide in a famous Champagne house, using English and French on a daily bases. Also working on a van transformation, starting to learn Spanish and saving money to go on a WHV in New Zeland in 2023/2024. I love to travel and my goal would be to manage to work online while travelling. I'm also passionate about wine, food, craft beer and animal cause.

Sofia Scibilia

sourse to target translation

rating

9.9

(1)

I have been working as a translator since 2018, when I started to attend the Languages and Cultures for Tourism and International Mediation course at the University of Bari. I graduated with the highest grade (110 e lode) and started my specialisation at the University of Turin (a Translation course focusing on literary translation). I work from both English and French and I am fond of literature: novels, poetry, theatre are my highest aims.

Trusted by:
logologologologologologologo