Use AI matching to instantly find and hire professional translators for any language pair on the Smartcat Marketplace.

sourse to target translation
I'm a qualified translator, I worked for many translation agencies and also for other clients since 2006, I have done more than 3000 projects, in fact, I have heard a lot about Smartcat and I really want to take part of your familly.
sourse to target translation
FreelanceOffices offers translations of patents, technical documents, manuals, medical field, automotive, casino games, tourism and general items. I don’t work with foreign subcontractors and do all the translations myself and important, I’m bilingual French and Dutch. Know that I’m open to negotiate about the rates. More details: - Languages: French, German and English to Dutch (Flemish). Dutch (Flemish), German and English to French. Dutch (Flemish), German and French to English. Used software: - Trados Studio 2017. - Memsource. - MemoQ. - Wordfast. - Word, Excel, Outlook, MS Office. - Adobe. - OOONA (subtitling). Rates: - Translations: 0.06 €/word if < than 10.000 words – 0,05 €/word if > 10.000 words. - Post editing: 0,04 €/word. - Proofreading: 0.04 €/word or 24,50 €/houre. - Transcriptions in Dutch: 1,25 €/minute. Translation possible to French or English at price mentioned above. - Subtitling: 10 €/min. - Same rate
sourse to target translation
WORK EXPERIENCE overseas (1987 - 1999) · College du champ de course, Dourdan, France: Researcher, librarian. · Ministère de l’Environnement, France: Technical writer and editor of environmental studies. · Volkhochschule, Darmstadt, Germany: French teacher for beginner to advanced adults students. · Private schools, Munich, Germany: French teacher for high school and college students. LANGUAGES · Native French. · Near fluency in English (writing and reading). EDUCATION Pigier School of Administration, Chartres, France: Bachelor in French administration. Lycée Effagrir, Chartres, France: Bachelor in Biology and Organic chemistry
sourse to target translation
Hello, I'm Amine, from Algeria. I'm an Android Developer & Translator. I was able to translate more than 300k words since 2017 as a Freelancer on the Fiverr platform, I can work on many kind of texts, and I'll be glad to help you with your project ^_^
sourse to target translation
I am a Lomonosov Moscow State University graduate in English, French, German and Spanish languages. During the course of my studies at the Faculty of Foreign Languages and Area Studies I acquired a solid base in linguistics. Now I am studying at the Bauman Moscow State Technical University to get a second bachelor's degree in Biomedical appliances, which makes medicine and medical devices the area of special interest for me. I have extensive experience in technical (user manuals, technical guides, specification sheets, patents, software documentation, etc.), medical (clinical studies, articles, medical equipment manuals, clinical research, etc.) and legal (contracts, certificates, apostilles) translation as well as in marketing and website localization.
sourse to target translation
I am a passionate copywriter/translator with 18 years of experience in the digital communications industry. Experienced FR <>ENG translator and proofreader with technology and biomed specialities. Experienced with personal development, games, travel, dental ant other topics as well.
sourse to target translation
Native speaker of Spanish, second language English and third Russian, translator and interpreter of Spanish, English, french, Italian and Russian. I have experience of 2 years as a freelance translator, estimated average translation of 2000 words or more per days, delivery of translation with diaz in advance and certification of Russian language speaker by kfu (kazan Federal University, Russia)
sourse to target translation
I've always had a passion for languages! Born in France, I grew up speaking French and learning English and German in school from an early age. I also touched on Italian, Spanish and Greek. But ultimately, my career led me to focus on English. I left France at the age of 30, stayed for 2 years in the USA, and have now been living in Canada since 2015. My background is scientific: I have several degrees in the biomedical and life sciences fields, including a Ph.D. in Biotechnology. I have over 10 years of experience in healthcare and research. During that time, I also offered translation services in my field as a secondary part-time activity. As of 2020, I am now a full-time translator English-to-French and French-to-English. My main interests remain in the medical/health sciences field, but I am also interested in a variety of other subjects that are not necessarily science related. I look forward to working with you on exciting new projects!






