英語からフランス語へのコピーライティング
業界をリードするSmartcatのマーケットプレースを通じて翻訳者、校正者、ポストエディターを採用します。
検索結果の表示順序:
Vladimir Gramovich
Vladimir Gramovich
場所
ベラルーシ, Minsk
自分について
Skilled in translating, editing and proofreading English, French and Italian texts.
コピーライティング
95%品質
98%締切期限の遵守
75 レビューに基づく
709.689
1時間あたり
2:42 AM 最終閲覧:6 時間前
Vorobeva Svetlana
Vorobeva Svetlana
場所
ロシア連邦
自分について
Talented, self motivated Translator with huge experience with a proven ability to translate written documents from a source language to a target language. A quick learner who can absorb new ideas and communicate clearly and effectively with any kind of people. Flexible in the ability to adapt to challenges in case they arise.
コピーライティング
76%品質
96%締切期限の遵守
5 レビューに基づく
3548.445
1時間あたり
2:42 AM
Frederique Biehler
Frederique Biehler
場所
フランス
自分について
I am very attentive to details, meticulous and very respectful of deadlines, and picky about spelling and syntax.
コピーライティング
100%品質
100%締切期限の遵守
59 レビューに基づく
3494.036
1時間あたり
1:42 AM 最終閲覧:15 時間前
Carole Volland
Carole Volland
場所
ルクセンブルク, Luxembourg
自分について
I am currently providing BUSINESS TRANSLATION FROM ENGLISH AND GERMAN TO FRENCH (which is my native language), as well as CONTENT WRITING IN ENGLISH AND FRENCH (Training, Edition, Business procedures and workflows), both to LSPs and direct clients. Education summary: double degree MS in Management in 2004 + MA in Translation in 2017, TOEIC certificate for English (950/990), WiDaF certificate for German (924/990). Career summary: +10 years of experience in HR and Consulting, in France, Germany, & Luxembourg, for various industries, then career change to professional translation in 2016. 4-months internship in a translation agency + 1-month internship by the European Commission. Freelance Translator since July 2017. More on my LinkedIn profile with recommendations: https://www.linkedin.com/in/carolevollandtranslation/ Classical CV with all copies (diploma, language certificates, Luxembourg VAT registration) and sample texts translated available upon serious request only
コピーライティング
100%品質
100%締切期限の遵守
7 レビューに基づく
5590.458
1時間あたり
12:42 AM 最終閲覧:12 時間前
Zouhair RACHID
Zouhair RACHID
場所
フランス, Paris
自分について
Offering a wide range of translation-related services, including original translation, editing, proofreading, back-translation, back-editing, and translation verification of all sorts of documents in various fields of expertise.
コピーライティング
100%品質
92%締切期限の遵守
13 レビューに基づく
2365.63
1時間あたり
12:42 AM 最終閲覧:3 日前
Kathryn Shaw
Kathryn Shaw
場所
ギリシャ, Athens
コピーライティング
3548.445
1時間あたり
12:42 AM 最終閲覧:8 時間前
Caroline Gallay
Caroline Gallay
場所
スペイン
コピーライティング
3548.445
1時間あたり
最終閲覧:4 日前
Elodie Grasset
Elodie Grasset
場所
フランス, Laval
自分について
I have a Bachelor's Degree and a Master's Degree in Technical Translation. After my studies, I have decided to become a Freelance translator specialized in marketing and technical translations. I also spent two months as a Marketing Assistant and Translator in Brighton, UK and worked for prestigious cosmetics and clothing brands.
コピーライティング
100%品質
100%締切期限の遵守
1 レビューに基づく
2957.038
1時間あたり
12:42 AM
Charlotte PACILLY
Charlotte PACILLY
場所
フランス, AVRANCHES
コピーライティング
4891.651
1時間あたり
1:42 AM 最終閲覧:4 日前
Ana-Maria Hertel
Ana-Maria Hertel
場所
ルーマニア, Bucuresti
自分について
I am a Romanian Translator/Writer and an English/French Teacher. I can translate from/into English/French/Italian/Romanian. I have written lots of articles and blogs. I have a Bachelor's Degree in Foreign Languages – Philology (French - English Department) and two Master's Degrees (in Agricultural Alternative Technologies and European Administration). I’m inventive, an organized person, a good team player, communicative, diligent, hard worker, eager to learn, involved and open to new. I have experience in Project Management as I am the Project Manager with PROFLANG - PROFESSIONAL LANGUAGE SERVICES (ROMANIA). Please contact me for further details.
コピーライティング
3494.036
1時間あたり
1:42 AM 最終閲覧:7 日前
Ivan Disasi
Ivan Disasi
場所
イギリス連合王国, London
自分について
I have more than 8 years of experience offering English to French and vice versa translation services to individuals and business. I'm a professional fluent in both language at native and expert level. I've translated books, articles, websites, and many other highly technical content. I provide quality services, give attention to details, and work in a timely manner.
コピーライティング
8279.706
1時間あたり
最終閲覧:3 日前
Laura Palmisano
Laura Palmisano
場所
ベルギー, Athus
自分について
I am a native French speaker and a professional translator working essentially from English. I am specialized in communication, marketing, website content and product descriptions, travel, nutrition and spirituality.
コピーライティング
4192.844
1時間あたり
1:42 AM 最終閲覧:6 日前
Carole Bertrand
Carole Bertrand
場所
フランス, Besançon
自分について
I am a passionate copywriter/translator with 18 years of experience in the digital communications industry. I have worked for various printed and online media, both here in France and Canada, UK, USA, Japan, China, Africa... I currently provide content for many different clients of various scales and manage social medias and websites for others. I also translate personal development books from ENG to FR. For the past few years I have been working as a freelancer, gaining experience writing in different styles for numerous target audiences on topics such as digital technologies, marketing, arts, medical sciences and other general topics. Freelance gave me the opportunity to self train in the fields I was most interested in and to collaborate with hand picked people.
コピーライティング
100%品質
100%締切期限の遵守
2 レビューに基づく
2957.038
1時間あたり
12:42 AM
Eunaude Clermont
Eunaude Clermont
場所
アメリカ合衆国, East northport
自分について
I am a linguist at heart and love to travel.
コピーライティング
4731.261
1時間あたり
6:42 PM
Christel CHATILLON
Christel CHATILLON
場所
レユニオン, Montvert-les-Hauts
自分について
For 23 years, my life and professional experiences (both in the private and public sectors) have given me expertise in many fields such as ICT, HR, organic agriculture, short circuits, alternative medicines, etc. I am a cyber-nomad who likes to discover and translation allows me to learn and share new knowledges to the greatest number of people. My rates are always negotiables, depending on the volume of work. Feel free to contact me for any type of translation, I will be delighted to help you. Have a nice day! Christel
コピーライティング
7096.891
1時間あたり
3:42 AM
Jean-Louis NORTIER
Jean-Louis NORTIER
場所
フランス, Sete
自分について
Absolute fluency in both English and French
コピーライティング
10482.109
1時間あたり
12:42 AM 最終閲覧:11 時間前
Shugyla Tulegenova
Shugyla Tulegenova
場所
カザフスタン
自分について
Ability to find contact with people Ability to maintain business and professional contacts Ability to set priorities Active life position Ability to achieve goals Ability to plan your time effectively Attention to detail Willingness to make independent decisions Ability to work in a team Striving for professional development
コピーライティング
17.742
1時間あたり
6:42 PM
Solange Amar
Solange Amar
場所
フランス, Paris
自分について
Linguistic Expert - translation, web writing, copyrighting, proofreading, audio transcription
コピーライティング
1301.097
1時間あたり
12:42 AM
Fatim Belkaziz
Fatim Belkaziz
場所
モロッコ, Marrakech
自分について
Detail-oriented creative writer and translator from / to French and English with a solid background in Marketing and Promotion
コピーライティング
5322.668
1時間あたり
Christ Alban Kamdem Yanou
Christ Alban Kamdem Yanou
場所
カメルーン, Yaoundé
自分について
English/Spanish to French freelance translator committed to delivering quality work, meeting set deadlines and paying great attention to details, I help clients reach their communication goals through effective translation solutions. I also provide editing/proofreading, website and software localization, voice-over (dubbing), subtitling, MT post-editing, transcription and copy-writing services.
コピーライティング
2795.229
1時間あたり
12:42 AM
Soundarya Rino
Soundarya Rino
場所
インド, Palani
自分について
I am a translator for the past 2 years. I have translated many languages like Spanish, French, Korean, Portuguese, Italian, Russian and German. I am also well versed in Indian languages such as Tamil, Hindi, Urdu, Malayalam, Kannada, Telugu. I always used to learn foreign languages from the childhood. I showed interests on other languages and their culture. When time moved on it became a passion for me and as expected I became the translator. I have worked with many clients and got a very good feedback. Currently I am learning Indonesian, Chinese and Japanese language. I will complete the given work at the right time. I used to follow Work Breakdown Structure so I am always punctual in submitting my work.
コピーライティング
354.845
1時間あたり
5:12 AM
Emilie Mercier
Emilie Mercier
場所
フランス, Orléans
自分について
I have always been passionate about the relationship between language and culture. Both feed on each other and are in constant evolution, just like our society. Graduated with a Master's degree in Arts, Literature, Languages, Mention Literature, Languages and International Affairs, Option Publishing Translation, I chose to complete my literary training by working alongside professionals of technical translation. Thanks to these experiences, I am now able to adapt to a wide range of media, understand the issues at stake and transcribe their content according to the communication strategies defined by their authors. Because understanding the Others is not only about paying attention to what he says, it is also about being attentive to the way the say things.
コピーライティング
2957.038
1時間あたり
1:42 AM
Achille Yaya
Achille Yaya
場所
ベニン, Cotonou
自分について
I am a professional conference interpreter and translator. With above 6 years of professional experience, I'm currently working as freelance conference interpreter and translator based in Benin. I have just completed an internship at the United Nations office at Nairobi within the PAMCIT Secretariat. Prior to that, I was awarded an internship at the African Development Bank in the Language Services Department as Translator. Those opportunities have been enriching and constitute tangible exposure to the highest level of quality and discipline in the field of language and communication in international organisations. They have further developed my competences and skills. I am thus well equipped to play an active role within your organization by providing high quality interpretation and translation services. As a trained Conference Interpreter and translator with valuable experience, I am well equipped with transferable skills in all communication related assignments.
コピーライティング
3548.445
1時間あたり
12:42 AM
Dominique Mboumba Lelongt
Dominique Mboumba Lelongt
場所
ガーナ, Accra
自分について
Since 2015 i have worked in the Oil & Gas industry, the Education sector, the hospitality industry and also as a video editor before i started being a translator, voice over artist and live interpreter .
コピーライティング
236.563
1時間あたり
Ngalamou Tchagou Landry
Ngalamou Tchagou Landry
場所
インド, Pune
自分について
From 2017 when I arrived in India, after my dipl in communicative English ,I mainly have worked as French Ressources and I am able to translate all type of documents from French to English and English to French.
コピーライティング
1774.223
1時間あたり
5:12 AM
loyola Burgaud
loyola Burgaud
場所
フランス, Romainville
コピーライティング
1182.815
1時間あたり
12:42 AM
Kenneth HOVEHISSI
Kenneth HOVEHISSI
場所
ベニン, Cotonou
自分について
I am a native of the French language but I understand English very well. I have easy communication with clients and very willing to provide quality work for their greatest satisfaction. I primarily translate e-mail, documents, social media posts, conversations. I can also interpret and transcribe for you if needed.I prefer building relationships with my clients so we can work together long-term. Send me an invitation if you would like to have a chat.
コピーライティング
591.408
1時間あたり
Rahul Mishra
Rahul Mishra
場所
インド
自分について
I am fluent in English, French and Arabic. I have been working as an English writer and English and French translator since the last 13 years
コピーライティング
591.408
1時間あたり
5:12 AM
Cedric Leung
Cedric Leung
場所
スロベニア, Ljubljana
自分について
Hi my name is Cedric and I am from Belgium. Languages have always been my thing, I started learning French when I was 3, English at 5, Chinese and Latin at 12, etc. And ever since my first job, I worked in a multilingual environment: as a cook in a kitchen where we speak French, as a Property service Coordinator where I was responsible for Shell Gas stations in Belgium and Luxembourg, as an account manager for a Danish company and as a SEO content marketeer where I was responsible for the Dutch content and marketing strategies. I am a fun, social, extrovert guy. I love juggling between languages and learning new ones. I am currently learning Slovene. I look forward working together with you, I pledge myself to high standards and I will always give original work. All best Cedric
コピーライティング
2795.229
1時間あたり
12:42 AM
arnold rodrigue
arnold rodrigue
場所
カメルーン, Douala
自分について
Hi, me's Arnold, i'm freelance translator specialized in translations from english to french and vice versa
コピーライティング
2957.038
1時間あたり
12:42 AM
Debora Blake
Debora Blake
場所
フランス, Paris
コピーライティング
20964.218
1時間あたり
12:42 AM
Axel Couton
Axel Couton
場所
フランス, Rennes
自分について
I am a versatile PM and translator, with skills ranging from translation, to subtitling, voice over and video/sound editing
コピーライティング
4139.853
1時間あたり
12:42 AM
Franck AGBEAGBE
Franck AGBEAGBE
場所
ベニン, Cotonou
自分について
I am working in the translation field since 2014. I have translated a lot of gambling and gaming related content, such as casinos and slots reviews, news and much more. Since 2016, I started subtitling and to date I have worked on dozens of Tv series and anime episodes as well as features. I can also proofread and localize content in French wich is my native language. I have also subtitled a great amount of videos, TV series and movies for various companies like Zoosubs or IYUNO
コピーライティング
2365.63
1時間あたり
12:42 AM
Yves Bergougnoux
Yves Bergougnoux
場所
フランス, Asnières-sur-Seine
自分について
A LSP in Brazil during 20 years (1998-2019), I recently relocated to France
コピーライティング
4731.261
1時間あたり
12:42 AM
yinnyann
yinnyann
場所
ブラジル, Sao paulo
自分について
French SEO translator, mobile app & video game localizer | desktop publisher & graphic designer | EN-ES-PTBR-FR > FR-ES +info >> https://yinnyann.com
コピーライティング
7096.891
1時間あたり
8:42 PM
JAURES-LE-SAGE GUEZE
JAURES-LE-SAGE GUEZE
場所
ロシア連邦
コピーライティング
2365.63
1時間あたり
Hugues Chaloin
Hugues Chaloin
場所
フランス, Romans-sur-Isère
自分について
Combining both creative and technical skills, I am an experienced, fast and reliable language service provider specializing in consumer/business IT, marketing, communication, and redactional contents.
コピーライティング
4731.261
1時間あたり
12:42 AM
Basma Tazi
Basma Tazi
場所
モロッコ, Casablanca
自分について
I speak English, French and Arabic fluently. I interchange these 3 languages in my daily conversations. I went to an American school and I have been translating as a free lancer for my teachers and family members ever since I was young. Furthermore, I have helped countless friends with translations ranging from school papers to work documents, CV's, presentations, etc.. I am a passionate singer and writer. I have written numerous short stories, essays and reports.
コピーライティング
5914.076
1時間あたり
Christophe LA VIOLA
Christophe LA VIOLA
場所
フランス, Marseille
自分について
French translator EN/IT>FR Graduated at Aix University in Master LEA Professional Translation English/Italian Specialized in : Localization, Marketing, Legal, Technical, Gaming, Media, Subtitles, Voice over, Dubbing
コピーライティング
2795.229
1時間あたり
12:42 AM
Hatim BACHIR
Hatim BACHIR
場所
ケニア, Nairobi
自分について
French native speaker, I can assist you in producing accurate translation and proof-reading. In my professional career I have been translating in French, materials belonging to various specialist areas by ensuring the closest matches in meaning/context within short timeline. I believe that my strong command over the French language combined with a sense of detail will certainly contribute in raising the quality of your translation projects. Please do contact me !!!!
コピーライティング
2957.038
1時間あたり
2:42 AM
Mohammad Nahaboo
Mohammad Nahaboo
場所
カナダ, Surrey
自分について
I am a native speaker of English and French, and I love working with words. I am a perfectionist and I pay a lot of attention to details when I am writing, proofreading or translating. My bilingualism has led me to obtain a degree in translation. I master the techniques of this field, and I can deliver idiomatic translations for different types of documents. I possess excellent computer and grammar skills, along with a rich vocabulary in both languages. I am also skilled to proofread and edit documents. I am flexible and can meet deadlines.
コピーライティング
1182.815
1時間あたり
3:42 PM
Melina Belanger
Melina Belanger
場所
カナダ, Montreal, QC
自分について
Hi, Bonjour, Welcome to my page! I am an English-French translator, French linguist and writer specialized in Marketing, Web content & SEO. -- KEY ACHIEVEMENTS -- - I translated my client REDEMAC’s website to FR CA, and as a result, the company’s yearly sales in the FR CA market went from essentially 0% to more than 20%. All their new French-speaking customers came from their website. - My translation services allowed my client VICTORIA BEAUTY sign a contract with Eastern Canada industry-leader Jean Coutu and thus to become a player in the French Canadian market. - The 200+ course scripts I wrote for my client DEVENEZ FORMATEUR PRO enabled them to become a leader in the professional training industry in France. -- About me: I was born and raised in Quebec, Canada, and French is my first language. I am trilingual English-French-Spanish. I have lived in Australia, UK, USA, and Canada. I am passionate about travel & language technology.
コピーライティング
4139.853
1時間あたり
6:42 PM
S Murray
S Murray
場所
カナダ
自分について
I can do your task as fast as possible in real time, with 100% satisfaction. I am a french native speaker. I am self-organized, details-oriented and multitasking. I translate english into french. I have experience in game localization I am a Genius transcriber. If you research great writer, I will surely be a good guess. I do proofreading and I like voice over. I am a voice for narration, e-learning, commercial, gaming and other.
コピーライティング
1774.223
1時間あたり
Andrew Rosenbaum
Andrew Rosenbaum
場所
キプロス, Larnaca
自分について
I am a copywriter with 20 years of experience, formerly on staff at KPMG and MIcrosoft. Technical and financial writing -- banking, insurance, fintech. Please find my details and recommendations on LinkedIn here: http://uk.linkedin.com/in/andrewrosenbaum1 Please find a selection of my published work here: https://www.dropbox.com/sh/rtv47u2z4z2ah1u/AACFMFmN75IrDo2Q4yyR4hXWa?dl=0
コピーライティング
4891.651
1時間あたり
12:42 PM
lukasz Zebrowski
lukasz Zebrowski
場所
マルタ, Sliema
自分について
Hello everyone ! Currently working as a fraud and payments analyst in one of the biggest Igaming companies Kindred Plc. Thanks to my fluent skills in different languages I'm controlling different markets in different languages such us Polish, French and English. Born in Poland, but lived most of my life in France where I finished my studies and obtained my degree in international marketing and management. Through my whole life my linguistic skills were always my biggest asset. Thanks to traveling and living in different cultures my translation skills moved on a higher level meeting your demands and providing not only a simple word by word translation . Looking forward to working with you !
コピーライティング
1182.815
1時間あたり
12:42 AM
chems luc
chems luc
場所
モロッコ, oujda
自分について
*Before 2000- -I worked as translator English – Arabic - French – with translation agency- Antwerp-Belgium -I did translation for manuscripts and academic proofreading; medicine, geology, literature and else… *Since 2000 I worked as content writer and translator for sites, blogs… *2010- web-marketing; content writing; translation… -Studies -international marketing bachelor -Programming grade -Certificates from online courses- *English writing-Harvard, UQx, Berkeley Leaders of Learning HarvardX - GSE2xEnded - Aug 28, 2014 English Grammar and Style UQx - Write101xEnded - Sep 28, 2015 How to Write an Essay BerkeleyX - ColWri2.1xEnded - Oct 19, 2015 *Management and Innovation-MIT Entrepreneurship 101: Who is your customer? MITx - 15.390xEnded - May 14, 2014 -samples- https://issuu.com/chemsluc https://polyval.wordpress.com/ https://www.slideshare.net/chemsluc
コピーライティング
5.914
1時間あたり
Zahra Haraoui
Zahra Haraoui
場所
トルコ, Istanbul
自分について
I am a seasoned multilingual translator, interpretor and editor offering a wide range of services in 4 languages, which are French, English, Spanish and Turkish.
コピーライティング
1774.223
1時間あたり
Geoffroy Petit
Geoffroy Petit
場所
フランス, Paris
自分について
Creative, Collaborative and Multitasking with strong Analytical and Communication skills, ability to prioritize and make operational decisions. easily understand and work in a multicultural environment I am strongly willing to learn. Relocated in foreign countries, I re targeted my carrier, rediscovering and improving my writing skills as a journalist writing articles for online medias in Moscow, one of which was awarded a prize. Thus, I combined my writing skills with my previous experiences in marketing in order to develop a travel start-up’s online representation and creating the travel guide. I continued on this path, as a digital marketing specialist responsible for the development of the company on the French market, the localization as well as the creation of French content (SMM, company blog). Then I joined an internet French Media focusing on local news, where I’m now in charge of the ‘News’ section, Facebook page and original featured content writing.
コピーライティング
1774.223
1時間あたり
12:42 AM
Ilana Paranovich
Ilana Paranovich
場所
ウクライナ
自分について
Сфера профессиональных интересов: юридический, художественный, технический, медицинский перевод
コピーライティング
7096.891
1時間あたり
4:42 AM
フィルター
1時間あたりのレート