Get professional undefined to undefined website translation services

Use AI matching to instantly find and hire professional translators for any language pair on the Smartcat Marketplace.

G2 stars
Filter results
Translate:
Filter by:
Sampomme EN

sourse to target translation

rating

10.0

(38)

I have worked on multiple international projects as media representative. I have translated and written articles in Finnish and English in these projects. However, more importantly as an international student I routinely translate academic articles from English to Finnish and Finnish to English.

Veronika Safarova

sourse to target translation

rating

10.0

(51)

Professional translator

Ville Hirvela

sourse to target translation

rating

10.0

(3)

I'm Ville from Finland and I have over 4 years of experience in translations and proofreading/editing. I'm tech savvy and I have studied little bit of programming. I have strong work ethics and positive attitude. I always deliver on time and I'm very detail oriented. Excellent translations in affordable rates. I have experience in many different kind of translations localisations, technical texts, manuals, games, apps, ads, product descriptions etc. If needed I can send some samples from previous jobs.

Katja Hilska-Keinanen

sourse to target translation

rating

9.9

(73)

Experienced writer and translator in English-Finnish translations, vast experience of web sites, customer letters and user interface translations. I like working with Smartcat and excel translation documents, ad I have also experience with Memsource, Poedit and Trados Studio. Depending on the vocabulary, I can also help you with Finnish to English translations. Other languages I have studied include Russian (for 9 years at school), Swedish, German, Spanish and French.

Lara Seel

sourse to target translation

rating

9.8

(41)

I am a English & German native speaker with a great passion for language. Since 2014 I have been working as English to German freelance translator. In addition to that I have also gained valuable in-house experience by working at established and well-known translation agencies occupying roles as translation checker and proof-reader as well as project manager and translator.

kailash kamble

sourse to target translation

rating

8.9

(11)

I love translating legal documents (e.g. contracts, certificates, notarial certificates, licenses, patents, apostilles, legalizations) and other documents such as books, emails, academic transcripts, websites, and user guides.

Peteri Matti

sourse to target translation

rating

10.0

(3)

Your English to Finnish go-to guy

Peltola Kari

sourse to target translation

rating

10.0

(2)

I'm specialized in software and app translations, working with them on a daily basis. I also have ongoing clients in the travel and food industries.

Sari Ursula

sourse to target translation

rating

9.9

(16)

I've translated manuals, surveys, web content and children books for clients from Europe and the UK. I can translate texts from a wide range of subjects, including engineering, art and culture, tourism and education.

Eero Nevaluoto

sourse to target translation

rating

9.9

(372)

I excel in resolving employer challenges with innovative solutions, systems and process improvements proven to increase efficiency, customer satisfaction and revenue. Furthermore, one of my key skills is the ability to respond to customers' needs, articulating product benefits and creating solutions that provide value to the customer. > Dynamic team player > Sense of responsibility > Creative and resourceful > Excellent skills in communication and collaboration > International living experience and regional exposure > Excellent cross-cultural communication skills > Passion for continuous learning and personal growth

Kristine Kl

sourse to target translation

rating

10.0

(7)

Prof Translations

vili lehto

sourse to target translation

rating

10.0

(7)

I have over seven years of experience from software development and have a deep understanding of different technical contents. I have done freelance translation work on the side for more than three years now. My strengths are in thoroughly understanding the translated texts and being able to work with a wide variety of formats - doing translation work within source code, configuration files or working with localization frameworks is no problem for me.

Trusted by:
logologologologologologologo