英語からフィンランド語への翻訳

業界をリードするSmartcatのマーケットプレースを通じて翻訳者、校正者、ポストエディターを採用します。
チームをリクエストする
当社は、お客様の基準に見合うフリーランサーを見つけます。
検索結果の表示順序:
Prasanjit Gaikwad
Prasanjit Gaikwad
場所
インド, Pune
自分について
I am expertise 1 and more language like English, Dutch, Japanese , Bulgarian, Belarusian, Mongolian, Arabic, Hungarian, Afrikaans, French, Marathi, Turkmen, Chinese(Simplified), Russian, Serbian, Telugu, Japanese, Danish, Finnish, Persian, Kazakh, Thai, Dutch, Armenian, Filipino, Bengali, Mongolian, Vietnamese, Ukrainian, Punjabi, Swedish, Korean, Turkish, German, Georgian, Hebrew, Irish, Uzbek, Latin, Pashto, Arabic, Greek, Estonian, Odia, Afrikaans, Tamil, Swahili, Romanian, French, Ukrainian, Slovenian, Latvian, Belarusian, Italian, Hungarian, Bulgarian,Slovak etc.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
2 レビューに基づく
11.1千ワード
18プロジェクト
3.739
1 ワード当たり
最終閲覧:16 時間前
Hanna Nelimarkka
Hanna Nelimarkka
場所
フィンランド
自分について
A native Finnish translator and writer with four years of experience with diverse projects, ranging from marketing material transcreation to translating user interfaces of computer software. Specialises in translation of entertainment, including games, movie subtitles, and literature, and in online content, such as company websites and product descriptions. Worked two years in customer service position in England and has a strong understanding of colloquialisms and dialects in both English and Finnish. Excels in sense-to-sense translations and projects where tone of voice is as important as fluency.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
4 レビューに基づく
24千ワード
298プロジェクト
16.14
1 ワード当たり
2:20 AM 現在オンライン
Walter Riviere
Walter Riviere
場所
イギリス連合王国, Brighton
自分について
Skilled in translating, editing, and proofreading English, French and Italian texts.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
4 レビューに基づく
73千ワード
52プロジェクト
3.286
1 ワード当たり
4:20 PM 最終閲覧:3 時間前
Sara Johnson
Sara Johnson
場所
アメリカ合衆国, Urbana
自分について
Skills Demonstrated specific successes in managing direct, multiple and simultaneous projects Demonstrated specific successes in managing change, influencing change, managing risk, and in leading negotiations Demonstrated specific successes in collaboration, goal alignment, and customer advocacy Demonstrated leadership qualities: integrity, credibility, professionalism, action orientation, drive, confidence, and the ability to thrive in a fast paced, ambiguous environment Demonstrated outstanding communication skills, both verbal and written
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
2 レビューに基づく
53千ワード
5プロジェクト
7.479
1 ワード当たり
7:20 PM 最終閲覧:4 日前
Wayne Paulauskas
Wayne Paulauskas
場所
リトアニア, Vilnius
自分について
Circle Translations - Professional translation in more than 120 languages High quality translation services at very competitive prices for a wide range of clients across the globe.
翻訳
162千ワード
17.607
1 ワード当たり
2:20 AM
Tuomas Renvall
Tuomas Renvall
場所
フィンランド, Helsinki
翻訳
13.9千ワード
1.926
1 ワード当たり
2:20 AM
Nimantha Lakshitha Dias Jayasinghe
Nimantha Lakshitha Dias Jayasinghe
場所
スリランカ, Wattala
自分について
I am living in Finland and I am fluent in English and Finnish. I will translate your text into natural Finnish or English. I will translate blogs, webpage, text or any kind of document. Asun Suomessa ja osaan englantia ja suomea erinomaisesti. Kännän teksktisi luonnolliseksi suomeksi tai englanniksi. Pystyn käntämään blogeja, nettisivuja, teksteja tai mitä tahansa asiakas haluaa.
翻訳
20千ワード
9.972
1 ワード当たり
5:50 AM
Mari Suutarinen
Mari Suutarinen
場所
フィンランド, Riihimäki
自分について
A multi-skilled, reliable & talented translator with a proven ability to translate written documents from a source language to a target language. A quick learner who can absorb new ideas & can communicate clearly & effectively with people from all social & professional backgrounds. Well mannered, articulate & fully aware of diversity & multicultural issues. Flexible in the ability to adapt to challenges when they arise & at the same time remaining aware of professional roles & boundaries. Would like to work as a translator for a successful and ambitious company that offers great opportunities for career development and progression.
翻訳
ITおよびテレコム
ITおよびテレコム
5 731ワード
11.218
1 ワード当たり
2:20 AM
Erkki Pekkinen
Erkki Pekkinen
場所
フィンランド
自分について
Professional, accredited and certified self-employed linguist (translator and interpreter) since 1989
翻訳
22.009
1 ワード当たり
2:20 AM 最終閲覧:3 日前
Alina Virtanen
Alina Virtanen
場所
フィンランド, Vantaa
自分について
Hey, I'm Alina. I can translate texts from English to Finnish and from Finnish to English. But more I do proofreading. Finnish is my native language, so it's really easy to understand it and translate it. English is also easy to speak, write and understand, because I have much international contacts and I've studied English a lot. I am still pretty new in this job, but I think I'm proficient. Languages are funny.
翻訳
1.7
1 ワード当たり
2:20 AM
Pinja Front
Pinja Front
場所
フィンランド
自分について
Hi! My name is Pinja Front and I’m a native Finnish speaker who has worked with a variety of different translation projects – all the way from academic articles to press releases and speech transcripts. I completed my master’s degree in English and therefore, I have gained an extensive vocabulary and the ability to comprehend complex, academic/scientific language. My professional background is in international cooperation and I have worked mostly in the NGO sector in communication positions. In my previous roles, I have worked with proofreading, editing and translating tasks on daily basis. As a detail-oriented person, I want to make sure that everything I do is up to the best possible quality and I have received excellent feedback on my work. With my proactive and diligent attitude, I can take up any translation task and finish it on time.
翻訳
6.232
1 ワード当たり
Henri Maanonen
Henri Maanonen
場所
フィンランド, Turku
自分について
I provide accurate and context-bound translations in various fields (e.g. Public Policy, Government, Technology, Culture, and Press).
翻訳
14.958
1 ワード当たり
2:20 AM
Pietari Hukka
Pietari Hukka
場所
フィンランド, Turku
自分について
I'm a highly motivated and reliable freelance translator who believes that all tasks must be completed on time.
翻訳
615ワード
11.218
1 ワード当たり
2:20 AM
Tarja Leinonen
Tarja Leinonen
場所
スウェーデン, Kiruna
翻訳
646ワード
1プロジェクト
7.479
1 ワード当たり
1:20 AM
Tatu Ahponen
Tatu Ahponen
場所
フィンランド, Tampere
翻訳
507ワード
17.451
1 ワード当たり
2:20 AM
Tiina Tuliola
Tiina Tuliola
場所
スペイン
自分について
Over 18 years of experience in translating subtitles and various types of training materials.
翻訳
413ワード
6.232
1 ワード当たり
1:20 AM
Solveig Sundland
Solveig Sundland
場所
ノルウェー, Oslo
自分について
Dosina Translations – a fast-growing Translation and Localization company offering online services to a global clientele. The company specializes in language services covering the Nordic languages. We work closely with an extensive international network of professional highly qualified and certified linguists.
翻訳
16.204
1 ワード当たり
1:20 AM
Alisa Moukola
Alisa Moukola
場所
フィンランド
翻訳
226ワード
1.926
1 ワード当たり
Yi Jian Yao
Yi Jian Yao
場所
中国, 玉林
自分について
6年中英双语翻译经验,累计翻译字数200万字,具有优异的中英双向翻译能力。
翻訳
1.539
1 ワード当たり
8:20 AM
Priyanka Vashistha
Priyanka Vashistha
場所
インド, uttarakhand
自分について
Translation, localization, Editor, Review and Proofreading Expert. Hi, My name is Priyanka Vashistha, and I'm a Native Speaker of both English and Hindi. I am pursuing my postgraduation in English language. I have been working as a freelance translator since 2017 for multiple domains. Since i am a freelancer, i can spend most of the day doing translation, hence providing a good quality piece of work with a short period of time. = Translation Services: =English to Hindi or Hindi to English My average translation speed is 300 word per hour, but i am able to to cover as much as 550 word per hour for short emergency projects.
翻訳
579ワード
1.926
1 ワード当たり
5:50 AM
Tero Virtanen
Tero Virtanen
場所
タイ, Bangkok
自分について
I am a FI translators with many years of experinces, mainly work with Trados and other CAT tools
翻訳
24千ワード
11.218
1 ワード当たり
7:20 AM
Jaakko Eloranta
Jaakko Eloranta
場所
フィンランド
翻訳
1.926
1 ワード当たり
Tanja Partanen
Tanja Partanen
場所
フィンランド, Vantaa
自分について
I am a native Finnish and I have a high level of fluency in English. As working part of larger companies and clients, part of my work has always been translating documents. These have been including research, web pages, product information, sale pitches and legal documentation. Have been freelancing on translations as often I have been able. I have strong background in Customer Management/Support and have worked with many ICT projects. I have years of experience of planning induction and providing training and development for new and existing staff members. I feel passionate about developing new skills and requiring new knowledge. I have a wide range of skills from working in different industries such as ICT, finance, hotels and hospitality.
翻訳
1 453ワード
18.697
1 ワード当たり
2:20 AM
Maison Heikkinen
Maison Heikkinen
場所
フィンランド
翻訳
2.268
1 ワード当たり
Marko Berg
Marko Berg
場所
フィンランド, Espoo
翻訳
22.009
1 ワード当たり
Mari Harve
Mari Harve
場所
フィンランド
自分について
Independent EN-FI(-EN) translator specializing in subtitling, media, marketing, health care, science, art & culture, travel, history, fiction.
翻訳
296ワード
17.451
1 ワード当たり
2:20 AM
Edvin Manner
Edvin Manner
場所
ロシア連邦
自分について
Всем доброго времени суток! Я- студент Петрозаводского государственного университета. Заинтересован работой переводчика, для усовершенствования своих языковых навыков в разных направлениях. В своём арсенале имею 3 языка: на финском и русском разговариваю и пишу с детства, английский появился много позже, не берусь пока что переводить тексты с финского или русского на английский, но в обратном направлении всегда пожалуйста, проекты такого рода очень интересны. В своё время учился в Финляндии в г.Савонлинна, на момент обучения так же подрабатывал в сфере переводов, правда в небольших объёмах. Так что добро пожаловать, буду рад помочь всем заинтересованным :)
翻訳
1 160ワード
1プロジェクト
0.675
1 ワード当たり
3:20 AM
ANA Marchidan
ANA Marchidan
場所
アメリカ合衆国
自分について
Quality + Accuracy + Speed = Millennium Translation Millennium Translation is one of the best online translation agencies there are, providing seven day a week professional translation services, nationally & internationally. Our teams consist of excellent translators who are fluent in one hundred different languages, including Japanese, Danish, French, Chinese, Swedish, Finnish, Icelandic, Norwegian, German and Spanish. We also provide certified translators qualified in diverse fields such as finance, law, automotive and many others, to do the work. Millennium Translation is a one-stop destination for all great quality translations. Millennium Translation is a top language translation agency that has experience and expertise in providing services for product exhibitions, desktop publishing, language interpretation, software, and website localization etc. to clients from around the globe.
翻訳
14.958
1 ワード当たり
2:20 AM
Darya Tsygankova
Darya Tsygankova
場所
ロシア連邦
翻訳
5.062
1 ワード当たり
3:20 AM
フィルター
1ワードあたりのレート