英語からフィンランド語への翻訳

業界をリードするSmartcatのマーケットプレースを通じて翻訳者、校正者、ポストエディターを採用します。
チームをリクエストする
当社は、お客様の基準に見合うフリーランサーを見つけます。
検索結果の表示順序:
Prasanjit Gaikwad
Prasanjit Gaikwad
場所
インド, Pune
自分について
I am expertise 1 and more language like English, Dutch, Japanese , Bulgarian, Belarusian, Mongolian, Arabic, Hungarian, Afrikaans, French, Marathi, Turkmen, Chinese(Simplified), Russian, Serbian, Telugu, Japanese, Danish, Finnish, Persian, Kazakh, Thai, Dutch, Armenian, Filipino, Bengali, Mongolian, Vietnamese, Ukrainian, Punjabi, Swedish, Korean, Turkish, German, Georgian, Hebrew, Irish, Uzbek, Latin, Pashto, Arabic, Greek, Estonian, Odia, Afrikaans, Tamil, Swahili, Romanian, French, Ukrainian, Slovenian, Latvian, Belarusian, Italian, Hungarian, Bulgarian,Slovak etc.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
2 レビューに基づく
11.1千ワード
18プロジェクト
3.739
1 ワード当たり
最終閲覧:17 時間前
Hanna Nelimarkka
Hanna Nelimarkka
場所
フィンランド
自分について
A native Finnish translator and writer with four years of experience with diverse projects, ranging from marketing material transcreation to translating user interfaces of computer software. Specialises in translation of entertainment, including games, movie subtitles, and literature, and in online content, such as company websites and product descriptions. Worked two years in customer service position in England and has a strong understanding of colloquialisms and dialects in both English and Finnish. Excels in sense-to-sense translations and projects where tone of voice is as important as fluency.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
4 レビューに基づく
24千ワード
298プロジェクト
16.14
1 ワード当たり
2:45 AM 現在オンライン
Walter Riviere
Walter Riviere
場所
イギリス連合王国, Brighton
自分について
Skilled in translating, editing, and proofreading English, French and Italian texts.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
4 レビューに基づく
73千ワード
52プロジェクト
3.286
1 ワード当たり
4:45 PM 最終閲覧:4 時間前
Aleksey Zakharov
Aleksey Zakharov
場所
ロシア連邦
自分について
1) 7 рабочих языков; 2) Работа в выходные и праздники; 3) Работа в ночное время суток. Художественный перевод; техника, машины и механизмы; юриспруденция; медицина; строительство; бизнес-перевод; перевод рекламных текстов; общественно-политический и научно-популярный перевод; пищевая и табачная промышленность; военное дело. РУКОПИСНЫЕ ТЕКСТЫ. ПЕЧАТНЫЙ ГОТИЧЕСКИЙ ШРИФТ. Скорость перевода в сутки: 8-12-20 страниц Увлечения:  Библия и Псалтирь на разных языках;  православие и православная литература на разных языках;  филология, германистика, индоевропеистика, ностратика, этимология;  древние языки;  история, военное дело;  ЖЗЛ, художественная литература, поэзия;  антикварные книжные издания. Самостоятельное изучение иностранных языков‚ чтение словарей‚ чтение и перевод зарубежной и русской литературы, рок-музыка, научная организация труда. При необходимости и по желанию заказчика, также выполняю перекрёстные переводы С ЛЮБОГО указанного языка НА ЛЮБОЙ из указанных языков.
翻訳
95%品質
100%締切期限の遵守
22 レビューに基づく
434千ワード
218プロジェクト
5.062
1 ワード当たり
3:45 AM 最終閲覧:8 時間前
Mira Hiltunen
Mira Hiltunen
場所
フィンランド, Jyväskylä
自分について
Moiety Translations is a small two-person translation agency based in Jyväskylä, Finland that specializes in English-Finnish translations, though we do Swedish-Finnish translations as well. Both of our translators are native Finnish speakers with Master's degrees in English and Translation (University of Eastern Finland). We have experience on several different types of translations: for example, texts related to medicine, marketing, logistics, and design. We have also worked as interpreters and proofreaders.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
2 レビューに基づく
351千ワード
69プロジェクト
17.607
1 ワード当たり
2:45 AM 最終閲覧:3 日前
Outi Kallunki
Outi Kallunki
場所
イギリス連合王国, New Milton
自分について
I am a native Finnish speaker with a background in languages, sociology and academic research. I am currently working in a law-related field in England with a very flexible schedule. I have excellent comprehension skills in Finnish and English, and I am educated to a degree level in Japanese, with according turnaround times. I have a keen eye for detail and enjoy delivering high quality work. I have been a Volunteer Research Assistant in domestic abuse services for the past few years and have gained great experience in transcribing audio as well as producing academic text. Currently offering the following: - Any translations in Japanese/English/Finnish - Legal translations English-Finnish - Proofreading in Finnish/English - Academic translations English-Finnish - Transcriptions in Finnish/English
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
7 レビューに基づく
44千ワード
48プロジェクト
6.232
1 ワード当たり
1:45 AM 最終閲覧:5 日前
Tomi Parviainen
Tomi Parviainen
場所
フィンランド, Vantaa
自分について
I have experience in translations for 5 years. Native Finnish, communicate home with English past 17y. Done manual translations to Finnish, written manuals in English. Articles for hobbies, work and Translation Clients. Aegisub, trados, excel, word, pdf, photo, all acceptable source formats/platforms Translations and proofread for programs, mobile apps, storytelling games, financial. Minimum output 2500 words/day. Translation FI/EN/FI Proofread FI/EN subtitles proofreading/conforming for movies, series. (Experience for 1 1/2 year time, series, documents) Minimum output 25min/day Proofread/conform CC EN/FI Day job Medical Devices manufacturing during 6 years as development, quality engineer and currently as sourcing specialist. American company located in Finland.
翻訳
34千ワード
5プロジェクト
12.465
1 ワード当たり
2:45 AM 最終閲覧:2 日前
Sara Johnson
Sara Johnson
場所
アメリカ合衆国, Urbana
自分について
Skills Demonstrated specific successes in managing direct, multiple and simultaneous projects Demonstrated specific successes in managing change, influencing change, managing risk, and in leading negotiations Demonstrated specific successes in collaboration, goal alignment, and customer advocacy Demonstrated leadership qualities: integrity, credibility, professionalism, action orientation, drive, confidence, and the ability to thrive in a fast paced, ambiguous environment Demonstrated outstanding communication skills, both verbal and written
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
2 レビューに基づく
53千ワード
5プロジェクト
7.479
1 ワード当たり
7:45 PM 最終閲覧:4 日前
Wayne Paulauskas
Wayne Paulauskas
場所
リトアニア, Vilnius
自分について
Circle Translations - Professional translation in more than 120 languages High quality translation services at very competitive prices for a wide range of clients across the globe.
翻訳
162千ワード
17.607
1 ワード当たり
2:45 AM
Lara Pyssysalo
Lara Pyssysalo
場所
フィンランド, Nokia
自分について
Hi! I'm a beginner translator looking to gain experience.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
1 レビューに基づく
2 079ワード
2プロジェクト
8.804
1 ワード当たり
3:45 AM 最終閲覧:5 日前
Niko Randell
Niko Randell
場所
フィンランド, Tampere
自分について
• Fluent communication skills in both Finnish and English • Translation experience from studies and some work assignments • Limited proofreading experience from studies and volunteering • Passion to work on tasks that appeal to personal interests • Curious and eager to learn new things • Can see details that others might not
翻訳
2 032ワード
1プロジェクト
7.479
1 ワード当たり
2:45 AM 最終閲覧:12 時間前
Yolande Dela
Yolande Dela
場所
サン・バルテルミー島, Lorient
自分について
Hello, I would like to work with you.
翻訳
188ワード
3.739
1 ワード当たり
1:45 AM 最終閲覧:3 日前
Erkki Pekkinen
Erkki Pekkinen
場所
フィンランド
自分について
Professional, accredited and certified self-employed linguist (translator and interpreter) since 1989
翻訳
22.009
1 ワード当たり
2:45 AM 最終閲覧:3 日前
Pinja Front
Pinja Front
場所
フィンランド
自分について
Hi! My name is Pinja Front and I’m a native Finnish speaker who has worked with a variety of different translation projects – all the way from academic articles to press releases and speech transcripts. I completed my master’s degree in English and therefore, I have gained an extensive vocabulary and the ability to comprehend complex, academic/scientific language. My professional background is in international cooperation and I have worked mostly in the NGO sector in communication positions. In my previous roles, I have worked with proofreading, editing and translating tasks on daily basis. As a detail-oriented person, I want to make sure that everything I do is up to the best possible quality and I have received excellent feedback on my work. With my proactive and diligent attitude, I can take up any translation task and finish it on time.
翻訳
6.232
1 ワード当たり
Pietari Hukka
Pietari Hukka
場所
フィンランド, Turku
自分について
I'm a highly motivated and reliable freelance translator who believes that all tasks must be completed on time.
翻訳
615ワード
11.218
1 ワード当たり
2:45 AM
Martin von Pfaler
Martin von Pfaler
場所
スウェーデン, Stockholm
自分について
Communication is my expertise and business relations between Finnish and Swedish companies are my specialty. I am native in both Swedish and Finnish and I speak and write very good English. I also get by in German, Danish and Norwegian. I have experience from translating within several different content management systems, such as EpiServer, Joomla, Craft and Wordpress, as well as social media. Although my education is in life sciences, I have ample experience from translating and localizing computer programs and web applications. Localization services are important for companies aiming to be successful abroad. I specialize in localizing marketing content from Finnish companies in Sweden.
翻訳
2 918ワード
23.477
1 ワード当たり
1:45 AM
Tarja Leinonen
Tarja Leinonen
場所
スウェーデン, Kiruna
翻訳
646ワード
1プロジェクト
7.479
1 ワード当たり
1:45 AM
Tiina Tuliola
Tiina Tuliola
場所
スペイン
自分について
Over 18 years of experience in translating subtitles and various types of training materials.
翻訳
413ワード
6.232
1 ワード当たり
1:45 AM
Alisa Moukola
Alisa Moukola
場所
フィンランド
翻訳
226ワード
1.926
1 ワード当たり
Yi Jian Yao
Yi Jian Yao
場所
中国, 玉林
自分について
6年中英双语翻译经验,累计翻译字数200万字,具有优异的中英双向翻译能力。
翻訳
1.539
1 ワード当たり
8:45 AM
Santeri Antila
Santeri Antila
場所
フィンランド, Lahti
自分について
I am new translator, but Im very excited to start translate.
翻訳
240ワード
14.673
1 ワード当たり
2:45 AM
Ethel Phantom
Ethel Phantom
場所
フィンランド
翻訳
188ワード
2.268
1 ワード当たり
2:45 AM
Tero Virtanen
Tero Virtanen
場所
タイ, Bangkok
自分について
I am a FI translators with many years of experinces, mainly work with Trados and other CAT tools
翻訳
24千ワード
11.218
1 ワード当たり
7:45 AM
Dronesh Chettri
Dronesh Chettri
場所
インド, Gangtok
自分について
Hello.. My name is Dronesh. Though I am a Dentist and studying as a Public Health Professional, I am into this translation service since many years having worked in many projects. I m so confident that I am the person who will do this job for you in the least amount of time. My English is fluent and I have excellent proofreading quality and grammar as well. I am an expert in MS Office , PDF files etc. I am expert in many LP including German, Russian, Spanish, French, Swedish and Italian
翻訳
6.232
1 ワード当たり
6:15 AM
Jaakko Eloranta
Jaakko Eloranta
場所
フィンランド
翻訳
1.926
1 ワード当たり
Tanja Partanen
Tanja Partanen
場所
フィンランド, Vantaa
自分について
I am a native Finnish and I have a high level of fluency in English. As working part of larger companies and clients, part of my work has always been translating documents. These have been including research, web pages, product information, sale pitches and legal documentation. Have been freelancing on translations as often I have been able. I have strong background in Customer Management/Support and have worked with many ICT projects. I have years of experience of planning induction and providing training and development for new and existing staff members. I feel passionate about developing new skills and requiring new knowledge. I have a wide range of skills from working in different industries such as ICT, finance, hotels and hospitality.
翻訳
1 453ワード
18.697
1 ワード当たり
2:45 AM
Maison Heikkinen
Maison Heikkinen
場所
フィンランド
翻訳
2.268
1 ワード当たり
Marko Berg
Marko Berg
場所
フィンランド, Espoo
翻訳
22.009
1 ワード当たり
Mari Harve
Mari Harve
場所
フィンランド
自分について
Independent EN-FI(-EN) translator specializing in subtitling, media, marketing, health care, science, art & culture, travel, history, fiction.
翻訳
296ワード
17.451
1 ワード当たり
2:45 AM
Eeva Rossi
Eeva Rossi
場所
フィンランド
翻訳
2ワード
12.539
1 ワード当たり
Juho Nurminen
Juho Nurminen
場所
フィンランド, Turku
翻訳
2.38
1 ワード当たり
2:45 AM
Edvin Manner
Edvin Manner
場所
ロシア連邦
自分について
Всем доброго времени суток! Я- студент Петрозаводского государственного университета. Заинтересован работой переводчика, для усовершенствования своих языковых навыков в разных направлениях. В своём арсенале имею 3 языка: на финском и русском разговариваю и пишу с детства, английский появился много позже, не берусь пока что переводить тексты с финского или русского на английский, но в обратном направлении всегда пожалуйста, проекты такого рода очень интересны. В своё время учился в Финляндии в г.Савонлинна, на момент обучения так же подрабатывал в сфере переводов, правда в небольших объёмах. Так что добро пожаловать, буду рад помочь всем заинтересованным :)
翻訳
1 160ワード
1プロジェクト
0.675
1 ワード当たり
3:45 AM
ANA Marchidan
ANA Marchidan
場所
アメリカ合衆国
自分について
Quality + Accuracy + Speed = Millennium Translation Millennium Translation is one of the best online translation agencies there are, providing seven day a week professional translation services, nationally & internationally. Our teams consist of excellent translators who are fluent in one hundred different languages, including Japanese, Danish, French, Chinese, Swedish, Finnish, Icelandic, Norwegian, German and Spanish. We also provide certified translators qualified in diverse fields such as finance, law, automotive and many others, to do the work. Millennium Translation is a one-stop destination for all great quality translations. Millennium Translation is a top language translation agency that has experience and expertise in providing services for product exhibitions, desktop publishing, language interpretation, software, and website localization etc. to clients from around the globe.
翻訳
14.958
1 ワード当たり
2:45 AM
Darya Tsygankova
Darya Tsygankova
場所
ロシア連邦
翻訳
5.062
1 ワード当たり
3:45 AM
フィルター
1ワードあたりのレート