Get professional undefined to undefined business translation services

Use AI matching to instantly find and hire professional translators for any language pair on the Smartcat Marketplace.

G2 stars
Filter results
Translate:
Filter by:
Lara Pyssysalo

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

Hi! I'm a beginner translator looking to gain experience.

Heidi Edelman

sourse to target translation

rating

10.0

(95)

Professional business writer & linguist. BBA, MBA. As a business writer, I have specialized in international business with nearly a decade of work experience in international companies before I started my solopreneur career. I have strong expertise in corporate communications and marketing. I enjoy writing, developing and implementing a strategic communication plan, which conveys a carefully considered message to different target groups. As a linguist, my areas of expertise include fashion, product descriptions, business, healthcare, wellness, nutrition, supplements, fitness, animal wellness, canine nutrition, travel, website, games and app translations. Language pairs EN-FI and FI-EN. My particular strengths are accuracy in spelling and grammar, as well as punctuality. I will be happy to help your business succeed!

Julia Van

sourse to target translation

rating

10.0

(2)

Professional translator with extensive experience. Proofreading, editing. Quality guarantee and compliance with all deadlines

kailash kamble

sourse to target translation

rating

8.9

(11)

I love translating legal documents (e.g. contracts, certificates, notarial certificates, licenses, patents, apostilles, legalizations) and other documents such as books, emails, academic transcripts, websites, and user guides.

Katja Hilska-Keinanen

sourse to target translation

rating

9.9

(73)

Experienced writer and translator in English-Finnish translations, vast experience of web sites, customer letters and user interface translations. I like working with Smartcat and excel translation documents, ad I have also experience with Memsource, Poedit and Trados Studio. Depending on the vocabulary, I can also help you with Finnish to English translations. Other languages I have studied include Russian (for 9 years at school), Swedish, German, Spanish and French.

Victoria Rimu

sourse to target translation

rating

9.9

(6)

Hi, my name is victoria and I am a freelance translator. I respectfully submit my application to your community to work with you. Thank you

Kristine Kl

sourse to target translation

rating

10.0

(7)

Prof Translations

Sara Johnson

sourse to target translation

rating

10.0

(2)

Skills Demonstrated specific successes in managing direct, multiple and simultaneous projects Demonstrated specific successes in managing change, influencing change, managing risk, and in leading negotiations Demonstrated specific successes in collaboration, goal alignment, and customer advocacy Demonstrated leadership qualities: integrity, credibility, professionalism, action orientation, drive, confidence, and the ability to thrive in a fast paced, ambiguous environment Demonstrated outstanding communication skills, both verbal and written

Tuulia Laurenti

sourse to target translation

rating

9.9

(1)

Hi there! Nice to e-meet you! I'm a native Finnish / German bilingual speaker and translator already in the second generation. I have been translating already for more than 5 years, principally Marketing and Sales related contents and Technical documents from a wide range of different fields, such as Cosmetics, Consumer Goods, Home appliances, Internet and e-commerce, Machinery, Automation and IT to mention a few. My language pairs are German to Finnish, English to Finnish and Spanish to Finnish. One of the things I most enjoy in my work is the opportunity to discover always something new. Also a detailed and organized way of working is of great importance for me. If I could be of help for you or you wish more information, please don’t hesitate to contact me.

Tomi Parviainen

sourse to target translation

rating

9.8

(3)

I have experience in translations for 5 years. Native Finnish, communicate home with English past 17y. Done manual translations to Finnish, written manuals in English. Articles for hobbies, work and Translation Clients. Aegisub, trados, excel, word, pdf, photo, all acceptable source formats/platforms Translations and proofread for programs, mobile apps, storytelling games, financial. Minimum output 2500 words/day. Translation FI/EN/FI Proofread FI/EN subtitles proofreading/conforming for movies, series. (Experience for 1 1/2 year time, series, documents) Minimum output 25min/day Proofread/conform CC EN/FI Day job Medical Devices manufacturing during 6 years as development, quality engineer and currently as sourcing specialist. American company located in Finland.

Matti Maatta

sourse to target translation

rating

10.0

(13)

Hello! I'm Matti, detail-oriented Bachelor of Engineering. I've very technical background, I work also as product specialist and use almost daily English for communicating. Usually written, spoken about once in month. I also have to write instructions to technicians so I have really think how things has to be told to be understood. I also used to proofread technical documents translations to Finnish. Also Excel is major part of my job, so I'm quite good with it. Actually I have used computers over 30 years, so know something of them. I have experience of some user interface translations (automation system and e-mail software). I accept many kind of tasks, mainly translations/proofreading, also transcription is now familiar. If I send proposal, I'm interested of and motivated for your task. I respect deadlines and if someone gives me task, I usually want to get rid of it as soon as possible with high quality to keep wheels rotating. Offer your task for me and you don't disappoint!

Hanna Nelimarkka

sourse to target translation

rating

10.0

(12)

A native Finnish translator and writer with eight years of experience with diverse projects, ranging from marketing material transcreation to translating user interfaces of computer software. Specialises in translation of entertainment, including games, movie subtitles, and literature, and in online content, such as company websites and product descriptions. Worked two years in customer service position in England and has a strong understanding of colloquialisms and dialects in both English and Finnish. Excels in sense-to-sense translations and projects where tone of voice is as important as fluency.

Trusted by:
logologologologologologologo