英語からフィンランド語への翻訳

業界をリードするSmartcatのマーケットプレースを通じて翻訳者、校正者、ポストエディターを採用します。
検索結果の表示順序:
Prasanjit Gaikwad
Prasanjit Gaikwad
場所
インド, Pune
自分について
I am expertise 1 and more language like English, Dutch, Japanese , Bulgarian, Belarusian, Mongolian, Arabic, Hungarian, Afrikaans, French, Marathi, Turkmen, Chinese(Simplified), Russian, Serbian, Telugu, Japanese, Danish, Finnish, Persian, Kazakh, Thai, Dutch, Armenian, Filipino, Bengali, Mongolian, Vietnamese, Ukrainian, Punjabi, Swedish, Korean, Turkish, German, Georgian, Hebrew, Irish, Uzbek, Latin, Pashto, Arabic, Greek, Estonian, Odia, Afrikaans, Tamil, Swahili, Romanian, French, Ukrainian, Slovenian, Latvian, Belarusian, Italian, Hungarian, Bulgarian,Slovak etc.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
2 レビューに基づく
6 831ワード
15プロジェクト
3.71
1 ワード当たり
最終閲覧:2 時間前
Heidi Edelman
Heidi Edelman
場所
フィンランド
自分について
Professional business writer & linguist. BBA, MBA. As a business writer, I have specialized in international business with nearly a decade of work experience in international companies before I started my solopreneur career. I have strong expertise in corporate communications and marketing. I enjoy writing, developing and implementing a strategic communication plan, which conveys a carefully considered message to different target groups. As a linguist, my areas of expertise include medical translations, business, healthcare, wellness, nutrition, supplements, fitness, animal wellness, canine nutrition, travel, website, and app translations. Language pairs EN-FI and FI-EN. My particular strengths are accuracy in spelling and grammar, as well as punctuality. I will be happy to help your business succeed!
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
86 レビューに基づく
575千ワード
1467プロジェクト
9.893
1 ワード当たり
1:29 PM 現在オンライン
Sari Ursula
Sari Ursula
場所
フィンランド, Lahti
自分について
I've translated manuals, surveys, web content and children books for clients from Europe and the UK. I can translate texts from a wide range of subjects, including engineering, art and culture, tourism and education.
翻訳
99%品質
100%締切期限の遵守
14 レビューに基づく
561千ワード
121プロジェクト
11.98
1 ワード当たり
1:29 PM 現在オンライン
Walter Riviere
Walter Riviere
場所
アメリカ合衆国, Seattle
自分について
Skilled in translating, editing, and proofreading English, French and Italian texts.
翻訳
43千ワード
34プロジェクト
3.26
1 ワード当たり
3:29 AM 最終閲覧:2 日前
Cavanaugh Eija
Cavanaugh Eija
場所
グルジア, Tbilisi
自分について
Eija Cavanaugh is a meticulous Finnish Translator who undertakes time sensitive and large assignments delivering superior ready to publish translations. I utilize strong core language skills with an ability to understand client preferences, utilize required terminology, and communicate efficiently with PM’s. Trados Studio++.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
1 レビューに基づく
163千ワード
90プロジェクト
14.84
1 ワード当たり
2:29 PM
Sara Johnson
Sara Johnson
場所
アメリカ合衆国, Urbana
自分について
Skills Demonstrated specific successes in managing direct, multiple and simultaneous projects Demonstrated specific successes in managing change, influencing change, managing risk, and in leading negotiations Demonstrated specific successes in collaboration, goal alignment, and customer advocacy Demonstrated leadership qualities: integrity, credibility, professionalism, action orientation, drive, confidence, and the ability to thrive in a fast paced, ambiguous environment Demonstrated outstanding communication skills, both verbal and written
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
2 レビューに基づく
32千ワード
5プロジェクト
7.42
1 ワード当たり
6:29 AM 最終閲覧:2 日前
Ville Hirvela
Ville Hirvela
場所
コスタリカ, Santo Domingo de Heredia
自分について
I'm Ville from Finland and I have over 4 years of experience in translations and proofreading/editing. I'm tech savvy and I have studied little bit of programming. I have strong work ethics and positive attitude. I always deliver on time and I'm very detail oriented. Excellent translations in affordable rates. I have experience in many different kind of translations localisations, technical texts, manuals, games, apps, ads, product descriptions etc. If needed I can send some samples from previous jobs.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
2 レビューに基づく
56千ワード
41プロジェクト
6.183
1 ワード当たり
5:29 AM
Wayne Paulauskas
Wayne Paulauskas
場所
リトアニア, Vilnius
自分について
Circle Translations - Professional translation in more than 120 languages High quality translation services at very competitive prices for a wide range of clients across the globe.
翻訳
162千ワード
17.969
1 ワード当たり
1:29 PM
Niko Kivinen
Niko Kivinen
場所
フィンランド, Lahti
翻訳
83%品質
100%締切期限の遵守
6 レビューに基づく
84千ワード
398プロジェクト
3.373
1 ワード当たり
1:29 PM
Marko Sirvio
Marko Sirvio
場所
フィンランド, Oulu
自分について
An experienced copywriter with 20 years of experience in marketing and advertising. Campaigns, ads, online services and social media content production. More than 2,000 written journal articles.
翻訳
ITおよびテレコム
ITおよびテレコム
817ワード
1.911
1 ワード当たり
1:29 PM
Joonas Kahkonen
Joonas Kahkonen
場所
フィンランド, Turku
自分について
I'm Joonas, a 22-year-old translator who has around 3 years of experience in translating different types of texts; mostly iGaming, automotive, user manuals and general translations.
翻訳
2 484ワード
2プロジェクト
16.751
1 ワード当たり
2:29 PM
Clever Clever
Clever Clever
場所
ベニン, Cotonou
自分について
I am a translator and i would like to work with you.
翻訳
2.473
1 ワード当たり
1:29 PM
Pietari Hukka
Pietari Hukka
場所
フィンランド, Turku
自分について
I'm a highly motivated and reliable freelance translator who believes that all tasks must be completed on time.
翻訳
615ワード
11.13
1 ワード当たり
1:29 PM
Solveig Sundland
Solveig Sundland
場所
ノルウェー, Oslo
自分について
Dosina Translations – a fast-growing Translation and Localization company offering online services to a global clientele. The company specializes in language services covering the Nordic languages. We work closely with an extensive international network of professional highly qualified and certified linguists.
翻訳
16.076
1 ワード当たり
12:29 PM
Erkki Pekkinen
Erkki Pekkinen
場所
フィンランド
自分について
Professional, accredited and certified self-employed linguist (translator and interpreter) since 1989
翻訳
22.462
1 ワード当たり
1:29 PM
Yi Jian Yao
Yi Jian Yao
場所
中国, 玉林
自分について
6年中英双语翻译经验,累计翻译字数200万字,具有优异的中英双向翻译能力。
翻訳
1.546
1 ワード当たり
7:29 PM
Santeri Antila
Santeri Antila
場所
フィンランド, Lahti
自分について
I am new translator, but Im very excited to start translate.
翻訳
240ワード
14.975
1 ワード当たり
1:29 PM
Terhi Nurminen
Terhi Nurminen
場所
イギリス連合王国, Newcastle upon Tyne
自分について
I offer high-quality English>Finnish translation, proofreading and editing services. I have worked as a full-time freelance translator since 2012, and my specialist fields are technical translations, IT and software, medical translations and marketing. I am also happy to do general translations. My recent projects include user manuals for industrial/plant machinery, vehicles, household appliances and medical devices, part lists and descriptions for tractors and agricultural machinery, online help articles for medical imaging systems, UI texts for mobile apps and games and brochures for industrial and consumer products. I own and use both SDL Trados Studio and memoQ, and I am also happy to use other CAT tools when required. I am a UK-based native speaker of Finnish, and I have Bachelor's and Master's degrees in English philology from the University of Tampere in Finland, as well as a PhD with studies in linguistics and English language from Newcastle University in the United Kingdom.
翻訳
12.366
1 ワード当たり
Tero Virtanen
Tero Virtanen
場所
タイ, Bangkok
自分について
I am a FI translators with many years of experinces, mainly work with Trados and other CAT tools
翻訳
24千ワード
11.13
1 ワード当たり
6:29 PM
Jaakko Eloranta
Jaakko Eloranta
場所
フィンランド
翻訳
1.911
1 ワード当たり
Tanja Partanen
Tanja Partanen
場所
フィンランド, Vantaa
自分について
I am a native Finnish and I have a high level of fluency in English. As working part of larger companies and clients, part of my work has always been translating documents. These have been including research, web pages, product information, sale pitches and legal documentation. Have been freelancing on translations as often I have been able. I have strong background in Customer Management/Support and have worked with many ICT projects. I have years of experience of planning induction and providing training and development for new and existing staff members. I feel passionate about developing new skills and requiring new knowledge. I have a wide range of skills from working in different industries such as ICT, finance, hotels and hospitality.
翻訳
1 453ワード
18.55
1 ワード当たり
1:29 PM
Henri Maanonen
Henri Maanonen
場所
フィンランド, Turku
自分について
I provide accurate and context-bound translations in various fields (e.g. Public Policy, Government, Technology, Culture, and Press).
翻訳
14.84
1 ワード当たり
1:29 PM
Mikko M
Mikko M
場所
フィンランド
翻訳
316ワード
13.341
1 ワード当たり
Marko Berg
Marko Berg
場所
フィンランド, Espoo
翻訳
22.462
1 ワード当たり
Edvin Manner
Edvin Manner
場所
ロシア連邦
自分について
Всем доброго времени суток! Я- студент Петрозаводского государственного университета. Заинтересован работой переводчика, для усовершенствования своих языковых навыков в разных направлениях. В своём арсенале имею 3 языка: на финском и русском разговариваю и пишу с детства, английский появился много позже, не берусь пока что переводить тексты с финского или русского на английский, но в обратном направлении всегда пожалуйста, проекты такого рода очень интересны. В своё время учился в Финляндии в г.Савонлинна, на момент обучения так же подрабатывал в сфере переводов, правда в небольших объёмах. Так что добро пожаловать, буду рад помочь всем заинтересованным :)
翻訳
1 160ワード
1プロジェクト
0.688
1 ワード当たり
2:29 PM
ANA Marchidan
ANA Marchidan
場所
アメリカ合衆国
自分について
Quality + Accuracy + Speed = Millennium Translation Millennium Translation is one of the best online translation agencies there are, providing seven day a week professional translation services, nationally & internationally. Our teams consist of excellent translators who are fluent in one hundred different languages, including Japanese, Danish, French, Chinese, Swedish, Finnish, Icelandic, Norwegian, German and Spanish. We also provide certified translators qualified in diverse fields such as finance, law, automotive and many others, to do the work. Millennium Translation is a one-stop destination for all great quality translations. Millennium Translation is a top language translation agency that has experience and expertise in providing services for product exhibitions, desktop publishing, language interpretation, software, and website localization etc. to clients from around the globe.
翻訳
14.84
1 ワード当たり
1:29 PM
フィルター
1ワードあたりのレート