Get professional undefined to undefined translation services

Use AI matching to instantly find and hire professional translators for any language pair on the Smartcat Marketplace.

G2 stars
Filter results
Translate:
Filter by:
Signe Vinther Robsahm

sourse to target translation

rating

10.0

(67)

I have been working with multiple aspects of communication the past years and therefore have a broad experience in how to write and communicate in various kinds of projects. From my educational background I bring a great knowledge of literature. Since translation is very well represented in the literary world it is something I have been working with for the past 5 years. I have a great knowledge of what makes a good translation and wrote my master thesis in translations studies. Use me to translate whatever you want and you will be guaranteed a great result.

Ditte Gry

sourse to target translation

rating

8.7

(11)

I have a bachelor's degree in biology and a master's degree in molecular biology.

Stine Karaouli

sourse to target translation

rating

9.9

(79)

Providing translation and proofreading services, native Danish and English as main languages.

Ben Rinds

sourse to target translation

rating

9.8

(4)

I am native bilingual for both English and Danish having been raised in a Danish speaking household while living in London, England. As such my translation and transcreation work is authentic and effective. I am able to handle between 1500-2500 words a day (depending on the kind of text) and place high priority on meeting deadlines with quality translations - I’ve only ever had satisfied clients.

Julie Andersson

sourse to target translation

rating

9.9

(7)

I have worked as freelance a translator and interpreter with the languages English, German, Swedish, Spanish and Portuguese to my native language, Danish, since early 2015.

Rosanna Nordahl Hallgreen

sourse to target translation

rating

10.0

(38)

NB: Due to increased demand I have to raise my per word rates from the 1st of May 2019 and decline all projects under a 100 words. I do both copywriting, translations and editing of everything from product descriptions, sales texts and material, fiction and non-fiction manuscripts, articles and sponsored content, subtitles, academic papers and articles. As a copywriter and editor my focus is always equally on grammar and rhetorics, meaning you will always get high quality, spellchecked texts with focus on the best way of getting your point across to the right audiences and target groups. Danish is my mother tongue and with an MA in Comparative Literature and Creative Writing I have a uniquely tuned academic eye for Danish grammar, rhetoric, proverbs and sayings as well as knowledge and understanding of foreign languages and cultural references, as I understand and read both English, French, German, Spanish, Swedish and Norwegian literature.

Hannah Elmgreen

sourse to target translation

rating

10.0

(242)

Been speaking both English and Danish since birth. My education in Digital Design has 50/50 on writing and reading both languages, so even though I have nothing to show for my skills yet, they have been enough to bring me through a Masters degree. I know of the Nordic languages enough to translate these into English as well. Just contact me if more information is wanted.

Louise Nathan

sourse to target translation

rating

10.0

(32)

Work with me if you want an English-Danish translator and proofreader who delivers a high-quality translation every time. I take pride in achieving a target text that reads as if it was written in Danish originally. After nine years working as an e-commerce translator I am an expert in all types of web content, marketing emails and content marketing. I am passionate about getting the wording just right for a clickable headline and polishing every word to create naturally-flowing, readable Danish copy. Specialist & interest areas: E-commerce / Eyewear / Optical technology / Fashion accessories / Luxury goods / Sports accessories / Art & design / Food & drink / Parenting and education / Politics / Film / Music / toys / children's books / children's clothing Text types: Marketing copy / web content / newsletters / product descriptions / graphics & multimedia / brochures / software interface / apps

Soren Ellegaard

sourse to target translation

rating

10.0

(9)

Precise and to the point - prefers perfection and quick delivery. Please just check my profiles on proz of you want to see my 60+ happy client reviews

Niels Horskjaer

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

Specialized in Motorcycles, Jazz Music, Automotive. Lots of narration experience.

Elisabeth Sodemann

sourse to target translation

rating

10.0

(2)

I am a 25 y.o student from the University of Copenhagen. I have worked with translating for the last 2 years. Among other things I have been working with metadata translation, subtitling translation and product data translation.

Lajka Birkedal Hollesen

sourse to target translation

rating

9.5

(2)

I have 10 years' experience in writing and translation services for a wide range of industries, mainly The European Union, IT, websites, travel, and subtitling in the language combination English-Danish. I have also managed translation projects within app technology and for NGOs and completed various SEO training sessions from industry experts specializing in international SEO. Added to the above-mentioned experiences was the enriching language learning path and cultural insights during my 5 year's study and work period in Spain where I became proficient in Spanish. In January 2018 I co-founded Localised Web – an agency that today offers translation in 180+ language combinations and international SEO for a number of languages. The agency offers language services for various sectors and subject fields with a special focus on localization of digital media such as websites, apps, devices, videos, and software.

Trusted by:
logologologologologologologo