Get professional undefined to undefined translation services

Use AI matching to instantly find and hire professional translators for any language pair on the Smartcat Marketplace.

G2 stars
Filter results
Translate:
Filter by:
Mogens Bjerg

sourse to target translation

rating

10.0

(9)

Experienced Danish B.Eng SW, , IT, Electronic engineeer

Signe Vinther Robsahm

sourse to target translation

rating

10.0

(67)

I have been working with multiple aspects of communication the past years and therefore have a broad experience in how to write and communicate in various kinds of projects. From my educational background I bring a great knowledge of literature. Since translation is very well represented in the literary world it is something I have been working with for the past 5 years. I have a great knowledge of what makes a good translation and wrote my master thesis in translations studies. Use me to translate whatever you want and you will be guaranteed a great result.

Julie Andersson

sourse to target translation

rating

9.9

(7)

I have worked as freelance a translator and interpreter with the languages English, German, Swedish, Spanish and Portuguese to my native language, Danish, since early 2015.

Gallo Daichi

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

I am a professional translator with a diploma of proficiency in language degree 4

Jesper Sodemann

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

sodenstern.wordpress.com/portfolio/ -- Experienced translator, writer and subtitler. Text and translation for apps, manuals, products and ads. Subtitling and translation for shows on Netflix, Amazon Prime, cinema features and many more. Master's Degree in Comparative Literature. Published fiction writer, peer-reviewed academic articles and essay-competition winner.

Niels Horskjaer

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

Specialized in Motorcycles, Jazz Music, Automotive. Lots of narration experience.

Rosanna Nordahl Hallgreen

sourse to target translation

rating

10.0

(38)

NB: Due to increased demand I have to raise my per word rates from the 1st of May 2019 and decline all projects under a 100 words. I do both copywriting, translations and editing of everything from product descriptions, sales texts and material, fiction and non-fiction manuscripts, articles and sponsored content, subtitles, academic papers and articles. As a copywriter and editor my focus is always equally on grammar and rhetorics, meaning you will always get high quality, spellchecked texts with focus on the best way of getting your point across to the right audiences and target groups. Danish is my mother tongue and with an MA in Comparative Literature and Creative Writing I have a uniquely tuned academic eye for Danish grammar, rhetoric, proverbs and sayings as well as knowledge and understanding of foreign languages and cultural references, as I understand and read both English, French, German, Spanish, Swedish and Norwegian literature.

Merete Lundbeck

sourse to target translation

rating

10.0

(2)

. I am creative, serviceminded, and dedicated to my assignments. Also I take into account that my work is of high quality. I hold a degree in Information Science which means I am capable of doing professional research concerning the subjects in question. Also I have worked on different platforms with SoMe e.g. Facebook and LinkedIn and handled my own websites as well.

Stine Karaouli

sourse to target translation

rating

9.9

(79)

Providing translation and proofreading services, native Danish and English as main languages.

Falke Carlsen

sourse to target translation

rating

10.0

(2)

I've been a freelance translator since 2008, mainly specializing in technical translations between Danish and English along with previously dabbling in Chinese, Spanish and Scandinavian languages.   Through my work as a system administrator and personal life, I've gained intricate knowledge of the presentation of English in a wide array of subjects, especially user-interfaces and terminology. I strive towards an ever-increasing accuracy and consistent quality in my work.   In my past, I've been working on multiple long-term projects with major companies around the world. Creating complete localization for Polaroid's new developments, updates to Youtube, and promotional material for airberlin and Icelandair among others.   I look forward to working with you!

Elisabeth Sodemann

sourse to target translation

rating

10.0

(2)

I am a 25 y.o student from the University of Copenhagen. I have worked with translating for the last 2 years. Among other things I have been working with metadata translation, subtitling translation and product data translation.

William Bjarno

sourse to target translation

rating

10.0

(6)

Previously full time professional but now full time teacher, who enjoys keeping the skillset alive with the occasional assignment

Trusted by:
logologologologologologologo