Get professional undefined to undefined translation services

Use AI matching to instantly find and hire professional translators for any language pair on the Smartcat Marketplace.

G2 stars
Filter results
Translate:
Filter by:
Natasja Engholm

sourse to target translation

rating

9.9

(29)

I am a Danish native and journalist with more than 10 years of experience in writing and translation. I have done pretty much any type of translation job from short easy pieces to academic work and transla-tion of technical information. I am right now working as a freelancer, as I am comfortable with the flexible and everchanging nature of working with different clients on different tasks. I have lived abroad in Oman and Afghanistan as a journalist and public information officer. I have also worked with large international organizations and enterprises translating between Danish and English.

Niels Horskjaer

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

Specialized in Motorcycles, Jazz Music, Automotive. Lots of narration experience.

Signe Vinther Robsahm

sourse to target translation

rating

10.0

(67)

I have been working with multiple aspects of communication the past years and therefore have a broad experience in how to write and communicate in various kinds of projects. From my educational background I bring a great knowledge of literature. Since translation is very well represented in the literary world it is something I have been working with for the past 5 years. I have a great knowledge of what makes a good translation and wrote my master thesis in translations studies. Use me to translate whatever you want and you will be guaranteed a great result.

Merete Lundbeck

sourse to target translation

rating

10.0

(2)

. I am creative, serviceminded, and dedicated to my assignments. Also I take into account that my work is of high quality. I hold a degree in Information Science which means I am capable of doing professional research concerning the subjects in question. Also I have worked on different platforms with SoMe e.g. Facebook and LinkedIn and handled my own websites as well.

Elisabeth Sodemann

sourse to target translation

rating

10.0

(2)

I am a 25 y.o student from the University of Copenhagen. I have worked with translating for the last 2 years. Among other things I have been working with metadata translation, subtitling translation and product data translation.

William Bjarno

sourse to target translation

rating

10.0

(6)

Previously full time professional but now full time teacher, who enjoys keeping the skillset alive with the occasional assignment

Mogens Bjerg

sourse to target translation

rating

10.0

(9)

Experienced Danish B.Eng SW, , IT, Electronic engineeer

Ditte Gry

sourse to target translation

rating

8.7

(11)

I have a bachelor's degree in biology and a master's degree in molecular biology.

Stine Karaouli

sourse to target translation

rating

9.9

(79)

Providing translation and proofreading services, native Danish and English as main languages.

Rosanna Nordahl Hallgreen

sourse to target translation

rating

10.0

(38)

NB: Due to increased demand I have to raise my per word rates from the 1st of May 2019 and decline all projects under a 100 words. I do both copywriting, translations and editing of everything from product descriptions, sales texts and material, fiction and non-fiction manuscripts, articles and sponsored content, subtitles, academic papers and articles. As a copywriter and editor my focus is always equally on grammar and rhetorics, meaning you will always get high quality, spellchecked texts with focus on the best way of getting your point across to the right audiences and target groups. Danish is my mother tongue and with an MA in Comparative Literature and Creative Writing I have a uniquely tuned academic eye for Danish grammar, rhetoric, proverbs and sayings as well as knowledge and understanding of foreign languages and cultural references, as I understand and read both English, French, German, Spanish, Swedish and Norwegian literature.

Hannah Elmgreen

sourse to target translation

rating

10.0

(242)

Been speaking both English and Danish since birth. My education in Digital Design has 50/50 on writing and reading both languages, so even though I have nothing to show for my skills yet, they have been enough to bring me through a Masters degree. I know of the Nordic languages enough to translate these into English as well. Just contact me if more information is wanted.

Gallo Daichi

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

I am a professional translator with a diploma of proficiency in language degree 4

Trusted by:
logologologologologologologo