Get professional undefined to undefined translation services

Use AI matching to instantly find and hire professional translators for any language pair on the Smartcat Marketplace.

G2 stars
Filter results
Translate:
Filter by:
Petra Zikmundova

sourse to target translation

rating

9.8

(21)

4 years experience with translations, post-editing, subtitling and transcribing, both English-Czech and Czech-English.

Lukas Kucharczyk

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

I have been translating since 2013, focusing mainly on texts of technological nature and promotional materials, e.g. manuals, software and all kinds of general commerce-related texts. Apart from this main focus I also translate various general and literary texts, games, video subtitles (Amara). I am well versed in the most-often used CAT software such as Trados and willing to learn new and interesting tools that help us translators every day. I am familiar with current trends in technology and can work with a wide range of software.

Pavlina Radochova

sourse to target translation

rating

9.5

(5)

I have been working as a translator and a proofreader since 2010 (e. g. for Booking.com, Czech publishing house Host, Leos Janacek Museum of Music, Alterna music club etc.) thus I believe I have rather a lot of experience. I am very used to work on projects with strict deadlines. I am familiar with MemSource translating software. I just like languages and I enjoy looking for different nuances in meaning and style.

Alena Tomesova

sourse to target translation

rating

10.0

(13)

12 years of experience with in law, business, and software (UI & UA) and website localization. Background in law and linguistics, excellent command of Czech. External university teacher of legal translation, CAT tools, and translation business and marketing. Over 10 million words translated.

Martin Chrastek

sourse to target translation

rating

10.0

(21)

I have translated dozens of applications, games, websites. I have been fansubbing The Simpsons and Silicon Valley to Czech.

Petra Kastnerova

sourse to target translation

rating

9.9

(21)

My mission is to help my clients to grow their business abroad by providing them with accurate and fluent translations of their marketing materials, products’ descriptions, technical manuals, apps, or whole e-commerce websites. I am always translating, proofreading, copywriting or transcreating with clients’ needs and final reader experience in mind. My goal is a perfect Czech translation or copy, reader-friendly, well localized to the Czech market and audience. I love to pay attention to small details, and client’s satisfaction is also mine. SPECIALIZATION: e-commerce, IT & software localisation, social science & sociology, ecology, manual & products translation, fiction MY SPECIAL NICHES: technical hemp, sustainable fashion, healthy guts, yoga, sea & sailing, water & climate change WHAT I CAN ALSO DO FOR YOU: translate books (fiction or non-fiction) 📚, subtitles (movies or documentary) 🎦, and apps 📲

Paulina Holbling

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

I have over 6 years of experience in the translation industry in various languages and topics - specializing in legal translation as well as a translation of technical documents

Ksenia Zingfeld

sourse to target translation

rating

9.9

(17)

Hi! I'm Kasya and translation is my life's work. I have been doing it since 2006, first as a hobby and then professionally after graduating from Charles University in Prague. I was born in Russia. Currently based in Czechia. Since I was a teenager I have mediated between two cultures and it became my job. I have the advantage of being bilingual (Czech&Russian). My philological background helps me to capture the context and grasp every nuance of meaning. Understanding the mindset allows me to adapt texts to the target audience. I specialize in translation for the Internet space: e-commerce, SMM, marketing, SEO translation, localization of websites, apps, software, captions, subs, video, etc.

Martin Fryml

sourse to target translation

rating

10.0

(18)

I'm a software developer with a very good level of English. I'm able to translate any text from English to Czech or vice versa. I prefer when text is about software, gaming or has a general subject.

Kristyna Novakova

sourse to target translation

rating

10.0

(2)

English is my second language but half of my family is German. Since I do not speak fluent German, we communicate in English since my childhood. I am very confident in speaking, writing and reading. I consider myself bilingual.

Klara Jezkova

sourse to target translation

rating

10.0

(2)

Translator, Editor & Proofreader since 1992 - Czech, English, Spanish, Slovak - Law, Finance & Financial Markets, Blockchain & Crypto, Business, Marketing, Literature - Website: www.klarajezkova.cz - Clients: Braiins Publishing, Baker&McKenzie s.r.o., DeepL SE, Morse Global Translations, Nativy GmbH, VocaLegal Translation Services, Worders, Triangle Translations S.C.S., MB Vertimo technologijos, Studio Press s.r.o., Eruditio spol. s r.o., Lexika s.r.o., Kahlen s.r.o., PK–Intralogis, spol. s r.o., Elf Translations LTD, Attestica s.r.o., and others - Membership: Czech Union of Translators and Interpreters (JTP), Czech Literary Translantors' Guild (OP), ProZ Certified PRO Network

Nikola Janotova

sourse to target translation

rating

9.9

(119)

Already while studying my bachelor and Master's degree in translation, I got a few translation projects, mainly in the field of audiovisual translation. After my graduation, I started to profile as a literary translator + a translator of (popular) science books. Other than literary and audiovisiaul translation, I have experience with translating various manuals/handbooks and general texts. Apart from translating, I have spent the last 10 years giving language classes. My students usually make quite a big progress within a small amount of time, and start really using the language.

Trusted by:
logologologologologologologo