Use AI matching to instantly find and hire professional translators for any language pair on the Smartcat Marketplace.

sourse to target translation
As a translator from foreign languages to Arabic, I convert written material from one or more 'source languages' into the 'target language', ensuring that the translated version conveys the meaning of the original as clearly as possible. I also work in the proofreading field, which is a mix of translation, localisation and copywriting, where the text is culturally and linguistically adapted to suit the reader.
sourse to target translation
I'm a professional En>Ar medical translator, I can say without any doubt that translating is the professional activity that I enjoy the most and it is always with great enthusiasm that I undertake new projects. What describes me best is my ability to translate in a well-written medical text that sounds natural and professional whilst being, dare I say, elegant and precise thanks to my medical study. If you have a medical document that needs translation or editing, don't hesitate to contact me; I'm always available and ready for work.
sourse to target translation
A 43 year old teacher of English language. I work also as translator and interpretor for the Tunisian Scout Organisation
sourse to target translation
I have a good and long experience in English<>Arabic translation as well as a good academic background in English literature and translation. Also, I have a good experience in management.
sourse to target translation
Your destination to a reliable language service for an Arabic speaking audience.
sourse to target translation
A University graduate. An excellent translator to English and to Arabic. I Have been translating at Zarqa University since 2016, dealing with all kinds of fields.
sourse to target translation
Hello Future clients and colleagues, Thanks for visiting my profile, appreciated. I was born and raised in a bilingual family, and so I am a Native English, Hebrew, and Arabic speaker. My Medical background had always given me an advantage over my colleagues in this domain and had fueled me with the powerful acquisition of all medical and health fields Terminologies. Having a medical degree came along with other interpersonal benefits for me, most importantly, I learned to be attentive to details, as well as to continuously challenge myself to become better and learn more. That has allowed me to enter new gates in the world of languages and so I mastered the translation of many other domains in addition to the medical domain. My clients consider me a friendly person with a pretty flexible attitude according to their needs. Deadlines are extremely important to me, you will find me punctual, professional, and innovative. Can't wait to start working with you!
sourse to target translation
COVER LETTER Name: Mohamed El Fateh Sharaf Eldin M. Shareef Role: Professional freelance translator since 1980, Arabic to English and vise versa. Rate: $0.08/word or $19/hour, productivity over 5000 words per day, Native language: Arabic Country of residence: UAE Professional career: English-Arabic-English Freelance translator covering almost all fields CAT Tools used: WordFast SmartCAT SD Trados (trained but not yet licensed) Qualifications: Holding MBA (Finance) UK 2000 Accredited by SmartCAT as an approved Senior Translator Diploma in translation from D. College London Currently enrolled for Certified Translator Profession (CTP) certificate Experience: Over 20 years Field of specialization and actual experience: All Business Fields , Finance, Accounting, Economics, Banking and Investment, Insurance: Successfully translated many topics in this field of specialization both from English to Arabic and vise versa. Law and legal subjects: Since 19
sourse to target translation
I can support your needs in the following things, but not limited to them, as shown below: - Academic writing for project proposals, article reviewing, proofreading and scientific evaluation in the field of Information Technology. - I am native Arabic speakers with multicultural work and interdisciplinary research experience and this means I can support your translation and writing in English, Japanese and Arabic languages. - I put a high value for commitment in delivering the work because I look forward to making long term of work rather than making just small and short works.






