Use AI matching to instantly find and hire professional translators for any language pair on the Smartcat Marketplace.

sourse to target translation
30-year Experienced, Certified Eng<>Ara Linguist I am a sworn translator (English<>Arabic) of Syrian nationality and I have practiced translation, interpretation and other linguistic tasks since 1991. I have excellent Arabic (native) and English (near-native) linguistic skills. I have nine years' experience with SDL Trados and I am familiar with other CAT tools. I am detail-oriented, punctual, and reliable. I am highly skilled in researching and finding exact terms. I have strong internet research skills and I am tech-savvy.
sourse to target translation
I'm Abdelazim R. Abdelazim, an Arabic/English translator with 17 years experience. My translations are eloquent and well-tuned texts, and being a Sun Certified Programmer too, I can handle most localization projects effectively and competently. I hold a B. Ed. in English Language from Alexandria University, Egypt, and I am a Certified Professional Translator by the Arab World's Professional Translators Society (ATN/ATPS). I look forward to working with you!
sourse to target translation
Hi! I'm a clinical pharmacist with experience in the medical field due to my studies but have a passion for languages and different tools used for translation and designing, so medical and life sciences translation is a perfect deal to combine the medical background with My passion. ◆ Medical documents translation should be precise and clear, any minor error can be fatal to the meaning and the intended use of the document, but no worries it is my job to ensure that you receive high-quality well written, and surely proofread translation. ◆ Worked with different documents types such as Medical Reports*, Medical, Scientific Articles*, Clinical Trials*, Informed Contents*, pharmaceutical brochure* and Drug Pamphlets* specialties: ➼ English < > Arabic Medical, Life Sciences, pharmaceutical Translation interchangeably. ➼ English > Arabic general Translation. ➼ MTPE. ➼ Subtitling. ➼ CAT tools: SDL Trados, MemoQ, Wordfast, Xbench. ➼ SEO Translation. ➼ DTP Translation: Microsoft Publisher,
sourse to target translation
Hi there. I'm a Medical Translator and Content Writer. I'll provide you with a professional translation from English to Arabic in medical terminology. Capable of translating medical articles and medical reports including Clinical Trials, Protocols, Research, Patient Information, and Leaflets. * Skilled in research and writing. * Excellent user of CAT Tools e.g. Trados, Memo Q, Word Fast, and X-Bench. * Excellent user of Smartcat for Post-editing machine translation. * Excellent in SEO Medical Articles Translation. * Excellent user of Microsoft Office.
sourse to target translation
Full time translator at Future Group company (Jan 2003- Dec 2004), Full time translator & reviewer at ES Localization (Jan 2005 till Nov 2008), Business Development Manager and Owner at Localized Vision, till the present time.
sourse to target translation
I have more than 20 years of translation, with particular concern about linguistic aspects of the Arabic language and culture. I have been a translator for Syria's government department since 1998. Also, I worked for UN Organizations in Syria then, translating agreements, work plans, and project documents. After that, I left Syria for Saudi Arabia and consequently left my job. I was offered the position of Arabic and Cultural Instructor for nonnative speakers, which, in turn, inflamed my passion for my mother tongue and started to look at it from an analytical point of view. However, after the spread of coronavirus, my old love for translation came up. So, I started looking for translation opportunities. I want to start again with a rewarding project!
sourse to target translation
Your destination to a reliable language service for an Arabic speaking audience.
sourse to target translation
My story with the translation has begun when I was in the first academic year in 2004, where I loved reading novels a lot and decided to start translating one of the novels I was reading The Monster. However, I started translating seriously and professionally in 2009 when I realized that its income is good. I’ve started translating the legal documents from Persian and English into Arabic in several offices in Iran and Syria, and then gained many experience in translating articles, websites and books. As I studied marine engineering, I have gained the experience of translating technical and engineering articles and books. I translated some mathematics and physics books From Persian to Arabic in the House of Mathematics in Tehran. As well as translation, I provide services such as: Reading & Translating Ancient Manuscripts, Machine translation post-editing, DTP services in Arabic and Persian, Subtitling, Paraphrasing, Multimedia localization, Technical, Medical & Legal translation.
sourse to target translation
A dedicated translator with almost ten years of progressive professional experience in translation, interpretation, research, and Linguistic service providing. Highly skilled in translation, interpreting & time management, capable of handling multiple tasks, prioritizing duties, working under pressure, delivering high-quality on-time products, and achieving impressive results while adhering to the clients' specifications, keeping their needs and intent in mind, and their satisfaction as my priority. Ph.D. candidate in translation and interpretation, and holding a master degree in Arabic English Translation. A certified English<>Arabic Translator by Arab Professional Translators Society (APTS), and International Union of Languages and Translation. Work remotely for many local and international companies on their online freelance platforms, and independently. Services: English<> Arabic quality translation, Linguistic services, Writing Services, Editing, Revising and Proofreading.
sourse to target translation
Experienced Translator from English, Italian, Coptic into Arabic with a demonstrated history of working in the translation and localization, industry. Skilled in Italian and English, Translation, Proofreading, Editing, and Project Management. Strong program and project management professional with a Bachelor's degree focused in Italian and English Languages and Literature from Faculty of languages, Al-Alson.






