Use AI matching to instantly find and hire professional translators for any language pair on the Smartcat Marketplace.

sourse to target translation
English - Arabic translation specialist with 18+ experience.
sourse to target translation
Do it with passion, or not at all :) My passion is Forex, that is why I love translating articles related to the world of trading
sourse to target translation
Senior Arabic<>English Translator & Proofreader with more than 15 years of experience in UAE and Egypt.
sourse to target translation
Have been working as a professional English>Arabic translator in the fields of Law, Education, Chemistry, Biology, Environment, IT Medical, Engineering (Construction, Production and Petroleum), Agriculture, Marketing, Sports (football), News, websites and General translation since1996. Worked recently with many agencies through the world wide web .Like pantrans.com, onehourtranslation.com, cosmic global limited, S4U in Brazil, lingo24
sourse to target translation
Certified professional translator with more than 8 years of experience in the translation field.
sourse to target translation
I was excited to see your opening for seeking to new freelancers and I hope to be invited to start our fruitful cooperation and do a test if needed. I can offer you Translation, Editing, Proofreading, Desktop publishing (DTP), transcription and subtitling, in meantime I'd like to give you a brief of my experience in these fields. I have worked around 12 years in localization field as a full-time and freelancer translator, so I have a deep knowledge of what should I do in my profession; in translation I have worked in most known fields “Legal, Marketing, Finance, Medical, Automotive, Technical, Mobile Phones, Sweets, Cosmetics and more”. I have proceeded with more than 4,000,000 words in these fields. I have a very good knowledge of Microsoft office and CAT tools as well as I have worked as instructor for freelancers on how they can use CAT tools and I’m always keen to be updated with new CAT tools. In DTP I have worked a lot of projects for some of well-known companies
sourse to target translation
Hello, I'm Amine, from Algeria. I'm an Android Developer & Translator. I was able to translate more than 300k words since 2017 as a Freelancer on the Fiverr platform, I can work on many kind of texts, and I'll be glad to help you with your project ^_^
sourse to target translation
A freelance translator, interpreter, voice-over artist, and part-time English teacher. I have experience with general, legal, academic, and technical translation from English to Arabic and vice versa. (Samples of my audio work are available upon request) I have collaborated with a variety of corporations, international organizations and startups. This includes: CSF Sudan, CRS, BSNF, AEC Kenya, UNHCR, and UHRI. I can assist in reliably translating your ID cards, legal documents, graduation thesis, books, as well as help with your website localization, subtitiling, and much more. I can provide an error free reliable and relatable translation that resonates with your audience. I am a professional VO artist and can help in voicing your project be it by preparing e-learning modules, Radio programs, TV advertisements, IVR systems, voicemail messages, audiobook narration, dubbing, or any sort of commercial material
sourse to target translation
I have a Master degree in translation at Fahd school of translation. I am an Arabic native speaker, and I also master English and French. Currently, I am a Ph.D. student at Abdelmalek Essaadi University and my thesis is about the translation of zoological terms from Arabic into English in the classical Arabic dictionary 'Lisan Al-Arab' by Ibn Mandur. I have more than five years of experience and I have worked on many translation projects which helped me acquire the experience needed to work as a freelance translator.
sourse to target translation
I have more than 20 years of translation, with particular concern about linguistic aspects of the Arabic language and culture. I have been a translator for Syria's government department since 1998. Also, I worked for UN Organizations in Syria then, translating agreements, work plans, and project documents. After that, I left Syria for Saudi Arabia and consequently left my job. I was offered the position of Arabic and Cultural Instructor for nonnative speakers, which, in turn, inflamed my passion for my mother tongue and started to look at it from an analytical point of view. However, after the spread of coronavirus, my old love for translation came up. So, I started looking for translation opportunities. I want to start again with a rewarding project!






