Get professional undefined to undefined translation services

Use AI matching to instantly find and hire professional translators for any language pair on the Smartcat Marketplace.

G2 stars
Filter results
Translate:
Filter by:
El Halloubi Mohammed

sourse to target translation

rating

10.0

(5)

I have a Master degree in translation at Fahd school of translation. I am an Arabic native speaker, and I also master English and French. Currently, I am a Ph.D. student at Abdelmalek Essaadi University and my thesis is about the translation of zoological terms from Arabic into English in the classical Arabic dictionary 'Lisan Al-Arab' by Ibn Mandur. I have more than five years of experience and I have worked on many translation projects which helped me acquire the experience needed to work as a freelance translator.

Abdessamad NAFISSI

sourse to target translation

rating

10.0

(3)

I am a professional translator/proofreader, entering this domain with a solid background in the field of Translation & Linguistics. I had an exhaustive training on many types of translations and subject matters, as well as the proper methodologies to adopt for each linguistic phenomena across the languages mentioned above. I contributed in the translation of a book, published on summer 2018, based on field researches relevant to environment and human security and their governance, from French to English. In addition to manuals and several other projects: mobile applications, Ads...

Omnia Sarhan

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

I am a general dentist interested in language learning and medical translation so I study how to be a professional medical translator. Ialso learn how to deal with CAT tools and already worked on it before. I had took courses in Arabic language and can do arabic proofreading. I can do MT post editing.

Hamdi Ben Romdhane

sourse to target translation

rating

9.7

(12)

I am an Arabic native-speaking. I spent several years in technical services. With my education level (engineering school) and my professional experience, I can easily translate between different languages (Arabic, French, and English), especially in the technical and scientific fields (IT, Engineering, Building, Energy, etc.).

Maha Mahmoud

sourse to target translation

rating

7.6

(4)

I am amulti skilled ,reliable and talented translator with approven ability to translate written documents from English to Arabic. Familiar with translation tools. Able to work to tight deadlines. Flexible in the ability to adapt to challenges.

Eman Abdelrazik

sourse to target translation

rating

10.0

(2)

English to Arabic Medical translator (SME). I can say without any doubt that translating is the professional activity that I enjoy the most and it is always with great enthusiasm that I undertake new projects. What describes me best is my ability to translate a well-written medical text that sounds natural and professional, thanks to my strong Arabic language skills. Through the various projects I carried out, I acquired a rich experience and developed a range of skills that made me able to produce a wide variety of specialized medical projects such as medical reports, pharmaceutical leaflets, scientific research, and much more.

Muneer Al-Qadsy

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

A University graduate. An excellent translator to English and to Arabic. I Have been translating at Zarqa University since 2016, dealing with all kinds of fields.

Gamal Eldeen Yahia

sourse to target translation

rating

9.3

(26)

I'm a native Arabic speaker, fluent in English I also have an excellent command of German, Russian and Chinese. I'm experienced in translating various types of projects from simple texts and documents to long articles, web scripts, subtitles and reference books. I've got an excellent Industrial and Marketing background. I'm a Microsoft Word, Excel, Google Docs, OmegaT & SmartCAT specialist. I can translate around 2000~2500 words per day and deliver fast accurate translation plus proofreading. I prefer to work on per word basis but I wouldn't mind working on an hourly basis.

Mahmoud Aziz

sourse to target translation

rating

10.0

(2)

Freelance translator with a flair for programming.

Barbara Faltas

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

Experienced Translator from English, Italian, Coptic into Arabic with a demonstrated history of working in the translation and localization, industry. Skilled in Italian and English, Translation, Proofreading, Editing, and Project Management. Strong program and project management professional with a Bachelor's degree focused in Italian and English Languages and Literature from Faculty of languages, Al-Alson.

Kandil Einass

sourse to target translation

rating

10.0

(1)

I am an AS+C International Certified Translator according to EN 15038 / International Certified Interpreter according to OENORM D 1202. I am a certified Egyptian translator who had had her elementary, intermediate and high school education in a British school( holding I.G.C.S.E),and was graduated at faculty of Arts , Cairo university , Egypt. Holding a bachelor degree with a good grade(2 Bachelor Degrees from faculty of tourism and hotels and faculty of arts and linguistics) and succeeded in maintaining high grades in all the translation- related subjects along with other post graduate specialized translation diplomas , I had successfully joined the Egyptian Translators Association ( Egyta ), the most reputable translation association in Egypt.At present,I am obtaining a master of arts in linguistics and translation from Ain Shams university.

Israa Ateya

sourse to target translation

rating

9.4

(3)

One of language lovers. Since school days i was curious to know all secrets of both Arabic & English languages. Therefore, i loved translation, linguistics, literature and language civilization. I enjoyed studying English, Arabic and Spanish at faculty of languages and presented my research paper on linguistics in the last year of studying there. Later on, i had great opportunity to study Qur'an & Tajweed for more than 5 years in one of Al-Azhar institutions. Also, i attended conference in Arabic League as a training on interpretation. Then, i had training on legal and technical translation at MITSCO Company. Besides, i studied political sciences at Al Ahram center to apply for unique position in Ministry of Foreign Affairs and worked as a translator for one of leading law firms in Cairo. Later on, i worked as teacher, translator and localizer. I worked at E-localize for more than three years where i acquired great knowledge in translation, localization, revision and CAT tools with sup

Trusted by:
logologologologologologologo