チェコ語から英語への翻訳

業界をリードするSmartcatのマーケットプレースを通じて翻訳者、校正者、ポストエディターを採用します。
検索結果の表示順序:
Vladimir Gramovich
Vladimir Gramovich
場所
ベラルーシ, Minsk
自分について
Skilled in translating, editing and proofreading English, French and Italian texts.
翻訳
93%品質
96%締切期限の遵守
98 レビューに基づく
2.2百万ワード
588プロジェクト
2.766
1 ワード当たり
10:31 PM 最終閲覧:55 分前
Polina Bogatova
Polina Bogatova
場所
チェチア, Прага
自分について
Wordfast, Smartcat, SDL Trados, MS Office Professional User
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
21 レビューに基づく
741千ワード
147プロジェクト
4.681
1 ワード当たり
最終閲覧:9 時間前
Jaroslav Ezr
Jaroslav Ezr
場所
チェチア, Borohradek
自分について
Long time professional in construction management changed to translator and interpreter. Keen traveller and photographer.
翻訳
93%品質
100%締切期限の遵守
15 レビューに基づく
534千ワード
62プロジェクト
5.695
1 ワード当たり
8:31 PM 最終閲覧:4 日前
Gabriela Boskova
Gabriela Boskova
場所
チェチア
自分について
For past few years, I have been working for several companies working in international business. I've worked on a variety of projects from retail, e-commerce to e-publishing. My job consisted of copywriting and writing in general in three languages - Czech, English, and German - translations and interpreting. I've just started as a freelance translator but my experience in English writing, translating and editing go back to when I still studied university. Although I cannot provide many examples of my paid work to portfolio due to confidentiality of the material, I will be adding other material I translate for my own use.
翻訳
91千ワード
11.703
1 ワード当たり
8:31 PM
Eva Zichova
Eva Zichova
場所
チェチア, Usti nad labem
自分について
I am native Czech speaker, freelance translator and interpreter. I do mostly general, business, legal, medical and technical translations. I am also experienced in website translations, product description and marketing translations. I can do upto 6.500 words a day. I studied BA Filmmaking in London. During my 11 years stay in London I started working as an interpreter for few companies. I was interpreting to clients in hospitals, clients in social services and on art exhibitions. I have been also tranlating and proofreading projects, documents and surveys from English to Czech, Czech to English, English to Slovak, Slovak to English in number of London based call centres, and other types of businesses and individuals. Nowadays I work as a freelance translator.
翻訳
100%品質
98%締切期限の遵守
8 レビューに基づく
340千ワード
18プロジェクト
5.437
1 ワード当たり
8:31 PM 最終閲覧:80 分前
Lada Zahlavova
Lada Zahlavova
場所
チェチア, Novy hradec kralove
自分について
My name is Lada Zahlavova and I was born on 5th January 1981 in The Czech Republic. Languages have been my passion since the very childhood and so has been also biology and writing. I have been a freelancer since 2010. before that period I worked as a tour guide and a travel agency assistant. My main branches are teaching and translating. I have been translating professionally since 2011. Since then, I have translated almost 80 thousand words of various documents. I focus mainly on Electrotechnic, legal, IT- technology, medical and food industry. Concerning of the text materials, I am able to translate a website content, marketing texts, booklets, manuals and such forms of texts like product labels and lists of ingredients. :-D
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
22 レビューに基づく
229千ワード
206プロジェクト
4.149
1 ワード当たり
8:31 PM 最終閲覧:44 分前
Eliska Krausova
Eliska Krausova
場所
チェチア, Prague
翻訳
82千ワード
13プロジェクト
5.319
1 ワード当たり
最終閲覧:4 日前
Kateryna Balitska
Kateryna Balitska
場所
ポーランド, Варшава
自分について
Professional translator providing accuracy with a deep understanding of both source and target languages. Having the ability to transfer the exact meaning of the source language taking into consideration the culture of the reader receiving the final text. Bachelor in Linguistics, Master in Finance & Accounting. Native Ukrainian, Russian fluent, English advanced, specializes in Czech, based in Poland, Warsaw. Work internationally. Deal with the translation of documents related to the economy, finances and banking.
翻訳
91千ワード
12プロジェクト
4.149
1 ワード当たり
8:31 PM 最終閲覧:3 日前
Walter Gramovich
Walter Gramovich
場所
アメリカ合衆国, Seattle
自分について
Skilled in translating, editing, and proofreading English, French and Italian texts.
翻訳
22千ワード
11プロジェクト
3.085
1 ワード当たり
11:31 AM 最終閲覧:4 日前
Jan Zitnansky
Jan Zitnansky
場所
スロバキア, Trnava
自分について
10+ years of daily interaction with native speakers; 10+ years of regular interpretation / translation / proofreading from English to Slovak / Czech and vice versa.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
6 レビューに基づく
73千ワード
51プロジェクト
7.119
1 ワード当たり
8:31 PM 最終閲覧:6 日前
Krishna Khakurel
Krishna Khakurel
場所
ネパール
自分について
I am a freelance translator and outsourcer for Nepali, Japanese, Korean and Czech Languages.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
2 レビューに基づく
17.5千ワード
7プロジェクト
7.022
1 ワード当たり
最終閲覧:3 時間前
Martin Fryml
Martin Fryml
場所
チェチア, Pardubice
自分について
I'm a software developer with a very good level of English. I'm able to translate any text from English to Czech or vice versa. I prefer when text is about software, gaming or has a general subject.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
6 レビューに基づく
11.5千ワード
16プロジェクト
1.809
1 ワード当たり
8:31 PM 最終閲覧:6 日前
Daria Franchuk
Daria Franchuk
場所
チェチア, Prague
自分について
Translation from and to English, Russian, Czech, Slovak, Ukrainian of various complexity, from real estate advertising to technical specification of nuclear power plant equipment. I approach the work responsibly, I do not violate the deadlines, I try to take it earlier.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
10 レビューに基づく
250千ワード
47プロジェクト
4.681
1 ワード当たり
8:31 PM
Martin Jelinek
Martin Jelinek
場所
チェチア, Prague
自分について
My translation career started in automotive industry with a long-term collaboration with Alcoa Fujicura Company, an Alcoa group member. Majority of work for this company comprised of translation of EHS documentation (Environmental Health and Safety), interpreting of internal and external audits in the field of EHS, etc. At the same time, several other translation jobs followed. Currently I have been cooperating with Lumos, a J.K.Rowling foundation, translations and interpreting for Lumos concern many areas, primarily child protection, social work, deinstitutionalisation, etc. Other collaborating NGOs are Foundation for Holocaust Victims and Centre for Integration of Foreigners - social work. Nature and Landscape Protection Agency of the Czech Republic is another client of mine - the areas of translations are nature protection, national parks, foreign aid, etc. All of the aforementioned clients and jobs prevail in my portfolio, there are many more smaller assignments, too.
翻訳
62千ワード
7.022
1 ワード当たり
8:31 PM 現在オンライン
Jan Andrascik
Jan Andrascik
場所
チェチア, Prague
自分について
I am a translator providing services translating primarily in IT and technical related texts.
翻訳
47千ワード
7.022
1 ワード当たり
8:31 PM 現在オンライン
Petra Hanackova
Petra Hanackova
場所
チェチア, Rožnov pod Radhoštěm
自分について
love to learn new things, flexible, fast, precise.
翻訳
122千ワード
4.272
1 ワード当たり
8:31 PM 最終閲覧:5 日前
Michael Prikryl
Michael Prikryl
場所
チェチア, Olomouc
自分について
Native German, 2nd native Czech, close to native English, fluent in French. 20 years translation experience. Experience also in website localization, SEO, Google Ads, Web Design.
翻訳
31千ワード
8.511
1 ワード当たり
8:31 PM 最終閲覧:7 日前
Thomas Waugh
Thomas Waugh
場所
ロシア連邦
自分について
I am a recent languages graduate of the University of Sheffield specialising in translation from Russian, Czech, Slovak and French into my native British English. I have experience translating, editing and proofreading from Russian into English with SKOLKOVO Moscow School of Management and ABBYY Language Solutions.
翻訳
25千ワード
10プロジェクト
3.511
1 ワード当たり
10:31 PM
Anton Komaristyy
Anton Komaristyy
場所
チェチア, Прага
自分について
Russian native speaker. English C1. Czech B2. Currently studying CTU in Prague, do freelance translating regularly
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
1 レビューに基づく
7 372ワード
3プロジェクト
3.511
1 ワード当たり
9:31 PM 最終閲覧:3 時間前
Bulent Toksoz
Bulent Toksoz
場所
トルコ
翻訳
43千ワード
1プロジェクト
7.022
1 ワード当たり
Barbora Fenclova
Barbora Fenclova
場所
チェチア
自分について
Czech native speaker, fluent in English and Spanish, working proficiency in Slovenian. My academic background is in Marketing (University of Ljubljana, Slovenia) with experience in Admin Support, Web Research, and Social Media management. I have been working as a freelance translator since 2015 and since then I have worked for clients from all over the world on a wide variety of translations including websites, marketing texts, e-commerce, legal contracts and certificates, business letters, and manuals. I am comfortable using Google applications, Microsoft Office applications, Adobe Photoshop, InDesign, and Illustrator. I am used to working with distant-communication tools. I guarantee accuracy, professional attitude and commitment to meet deadlines.
翻訳
152千ワード
46プロジェクト
4.149
1 ワード当たり
8:31 PM
Mikhail Orlov
Mikhail Orlov
場所
ロシア連邦
自分について
Link to Translators Without Borders profile: https://kato.translatorswb.org/6c556e7352494666745a347374684438766d654754773d3d3a3ac1bf9b44871c7f7d30de9fbae42b5941/key/ Born in Czechoslovakia, then moved to Russian Federation. Studied biology in Lobachevsky State University in Nizhniy Novgorod. Worked as a teacher of information and communication technology in high school for two years, then worked as a web software engineer. Run an own web development studio. I was the technical director of the First Nizhniy Novgorod Internet Television for 5 years. Worked as a software developer and test engineer of the DSS (decision support system) for the oil and gas industry. Was in charge of the DSS testing department. Worked as a project manager on launching the Xerox EasyTranslator Service in partnership with ABBYY LS. Freelance translator since 2014, Primary State Registration Number of the Sole Proprietor 316527500077979.
翻訳
21千ワード
2プロジェクト
2.332
1 ワード当たり
Martina G Wise
Martina G Wise
場所
アメリカ合衆国, Tucson, AZ
自分について
I'm a ProZ Certified PRO member with seven years experience of translating from Czech and Slovak into English. After working in British academia for 23 years and translating in my free time, I decided to study translation and become a full-time freelancer. I obtained my Diploma in Translation in 2014 and I am now based in the U.S., specializing in medical, legal, literary, and academic translations, as well as proofreading and copy-editing. I work for direct clients and agencies in the U.S., United Kingdom, Japan, and Canada. My translations are always accurate, as I research things obsessively, and formatted to match the layout of the original. I always aim to deliver the highest quality work. Fields of expertise: Medicine, business, law, marketing, social sciences, literary translation CAT tools: SmartCAT (supports Trados packages) Published translations: Matej Valuch: University of Solitude (literary non-fiction), available on Amazon
翻訳
152千ワード
8.192
1 ワード当たり
12:31 PM
Vendula Durakova
Vendula Durakova
場所
ベルギー
翻訳
19.8千ワード
11.391
1 ワード当たり
Radka Weberova
Radka Weberova
場所
チェチア, Brno
自分について
I am a native Czech speaker with C2 English and Slovak. I have experience translating official documents as well as blog posts and websites. I hold a BA in Psychology, but I am also interested in Arts, History, Social Sciences and Education.
翻訳
124千ワード
5.851
1 ワード当たり
8:31 PM
ADER GLOBAL
ADER GLOBAL
場所
インド, Eshwari Enclave No.45, 8th A Cross, Kanakanagar, RT Nagar, Bangalore - 560032
自分について
Professional Group of native with "Certified Sworn Translators" since 20 years
翻訳
80%品質
80%締切期限の遵守
1 レビューに基づく
5 242ワード
5プロジェクト
8.543
1 ワード当たり
8:31 AM
Tomislav Patarcic
Tomislav Patarcic
場所
クロアチア, Zagreb
自分について
Bachelor of Science, Economics, majored in Empirical Analyses, but worked mainly as a manager and a chief accountant in startups. Experience in international finance and trade. Technical, legal and marketing translations. languages as the second most prominent talent, IT as the third, which makes perfect mixture for a modern translator. Business background enables me to be proactive and to understand what the client really needs. IT makes me able to handle it all. Translated my first book at 23 and have translated on and off ever since.
翻訳
26千ワード
3プロジェクト
5.851
1 ワード当たり
8:31 PM
Elena Rybalko
Elena Rybalko
場所
ウクライナ
自分について
Частный предприниматель
翻訳
50%品質
100%締切期限の遵守
2 レビューに基づく
8 675ワード
8プロジェクト
2.201
1 ワード当たり
9:31 PM
Mariana Fornerova
Mariana Fornerova
場所
スロバキア, Trnava
自分について
I have been working as a tourguide since 2016. In 2020, I completed a TransLegal course and started working in legal translation.
翻訳
6 687ワード
4.681
1 ワード当たり
Christopher Brousseau
Christopher Brousseau
場所
アメリカ合衆国, Orem
自分について
I started volunteering as a freelance interpreter back in 2013, and finally got some work experience 2 years later. I've been doing freelance and privately contracted work for about two and a half years now. I have an advanced level fluency in Slovak, though I speak Czech and Russian very well also. The languages I've worked with most are Slovak and Czech, but because I'm in Moscow, I'm doing a lot of Russian right now. I prefer translating from other languages into English, but I'm willing to work either way.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
1 レビューに基づく
13.9千ワード
3プロジェクト
9.362
1 ワード当たり
12:31 PM
Monika Lawson
Monika Lawson
場所
ニュージーランド, Auckland
自分について
A translation student is looking to offer excellent communication skills and professional customer service. I am an efficient person who is able to prioritise and multitask in a friendly manner. I love to learn new skills and can pick up new systems quickly. I am looking for change and challenge where I can develop my translation skills.
翻訳
23千ワード
4.681
1 ワード当たり
7:31 AM
Anika Mikuskova
Anika Mikuskova
場所
スロバキア, Bratislava
自分について
IT project manager during the day, Pilates teacher in the evenings. In the meantime, passionate about hiking, baking, biography books and self-development.
翻訳
683ワード
1プロジェクト
1.809
1 ワード当たり
8:31 PM 最終閲覧:8 時間前
Olga Shpek
Olga Shpek
場所
ウクライナ
自分について
Опыт переводов более 20 лет. Качественное быстрое выполнение переводов любой тематики. Богатый опыт общения с иностранцами, приобретенный в Украине и Европе. Работаю 24/7, включая выходные и праздничные дни. Принимаю заказы любой сложности и качества. Работаю во многих языковых парах (русский, украинский, английский, французский, испанский, итальянский, португальский, чешский, словацкий) - нет необходимости разбивать заказы на нескольких переводчиков.
翻訳
277ワード
1プロジェクト
1.321
1 ワード当たり
9:31 PM
Vlada Chukalina
Vlada Chukalina
場所
チェチア, Прага
自分について
Живу за границей, поэтому свободно общаюсь на неродных языках - английском и чешском, каждый день сталкиваюсь с иностранцами и поэтому перевод не предоставляет мне сложностей. Английский - умение на уровне носителя языка, чешский - на уровне C1
翻訳
1 099ワード
1プロジェクト
1.555
1 ワード当たり
9:31 PM
Jan Cermak
Jan Cermak
場所
チェチア, Brno
自分について
I have been passionately teaching and translating Korean-related documents for several years. I also possess certificates to prove my ability.
翻訳
188ワード
1.809
1 ワード当たり
8:31 PM
Justin Holden
Justin Holden
場所
チェチア, Liberec
自分について
I am an American, living in the Czech Republic since 2013. My wife is a native Czech and we both speak only Czech at home. I am an English teacher and have been teaching English for 7 years as well.
翻訳
21千ワード
5.851
1 ワード当たり
8:31 PM
Anna Anna
Anna Anna
場所
チェチア
自分について
very well experienced in technical documentation translations, letters, reports...etc.
翻訳
208ワード
3.511
1 ワード当たり
8:31 PM
Marek Pretl
Marek Pretl
場所
チェチア
翻訳
2.66
1 ワード当たり
8:31 PM
Michael Wood
Michael Wood
場所
イギリス連合王国
自分について
I am a native English speaker offering translation services from Russian, Czech and French. I have gained extensive experience translating from all three languages during my undergraduate and postgraduate degrees and I have spent time living and working abroad in Russia, Kyrgyzstan and the Czech Republic. I am very keen to apply all the language skills I have gained to a career in translation.
翻訳
74ワード
11.703
1 ワード当たり
Kamila Tkadlecova
Kamila Tkadlecova
場所
スペイン
翻訳
1.809
1 ワード当たり
Andrii Tovt
Andrii Tovt
場所
ウクライナ
翻訳
1.809
1 ワード当たり
Tereza Duskova
Tereza Duskova
場所
イギリス連合王国, London
自分について
I am a freelance translator and writer. I come from the Czech Republic but have lived in the UK for more than 6 years and am proficient in both languages. I have just finished translating a science book from English to Czech. I specialise in books (travelling, arts, science and fiction) but I can translate a wide variety of topics from geographical, historical and social areas to manuals or marketing and advertisement. I also work as sales representative for a Czech publishing house in the UK.
翻訳
561ワード
4.681
1 ワード当たり
Pavlina Spalkova
Pavlina Spalkova
場所
チェチア, Zlín
翻訳
1 120ワード
3.511
1 ワード当たり
8:31 PM
Vasiliy Kisilenko
Vasiliy Kisilenko
場所
ウクライナ
自分について
Хорошо владею деловыми текстами
翻訳
94%品質
97%締切期限の遵守
32 レビューに基づく
250千ワード
79プロジェクト
1.424
1 ワード当たり
9:31 PM 最終閲覧:9 時間前
Michael Paur
Michael Paur
場所
チェチア
翻訳
197ワード
1.809
1 ワード当たり
Marcela Zihlova
Marcela Zihlova
場所
チェチア
翻訳
7.022
1 ワード当たり
8:31 PM
Olexandr Semak
Olexandr Semak
場所
ウクライナ
翻訳
188ワード
2.447
1 ワード当たり
Zuzana Vesela
Zuzana Vesela
場所
チェチア, Liberec
自分について
Teacher of English language , experienced in translating a variety of different materials and subject-areas, including web and marketing content. Mother of 3 kids, athlete and a reader of books
翻訳
1.809
1 ワード当たり
7:31 AM
David Bures
David Bures
場所
チェチア
翻訳
5.639
1 ワード当たり
Romney Laanstra
Romney Laanstra
場所
チェチア, Pardubice
自分について
CELTA-certified English language teacher. Translating from Czech to English since 2002.
翻訳
206ワード
5.851
1 ワード当たり
8:31 PM
フィルター
1ワードあたりのレート