中国語(繁体字)から中国語 (簡体字)への校正
業界をリードするSmartcatのマーケットプレースを通じて翻訳者、校正者、ポストエディターを採用します。
検索結果の表示順序:
Winky Kuan
Winky Kuan
場所
マカオ
自分について
A freelance English-Chinese translator and interpreter based in Macao.
校正
100%品質
100%締切期限の遵守
2 レビューに基づく
87千ワード
64プロジェクト
9.444
1 ワード当たり
2:25 PM 最終閲覧:3 日前
Pian Xiao
Pian Xiao
場所
中国, Shenzhen
自分について
- 13 years of experience in localization/translation with over 7 million words accomplished - Mother tongue in Cantonese and Mandarin, overseas studying experience, capable of translating between English and Simplified/Traditional Chinese - Strong background in technology innovation and business management - Fields of expertise: computer hardware/software, telecommunication, electronics, corporate management, marketing communications, contracts, medical device, e-commerce, etc. - Proficient in using various CAT tools including SDL Trados Studio, MemoQ, SDLx, Passolo, Idiom, etc.
校正
44ワード
1.824
1 ワード当たり
2:25 PM 最終閲覧:21 時間前
yingyan woo
yingyan woo
場所
シンガポール, Singapore
自分について
Vast experience in business Chinese translation in on-air entertainment, official government documentation, and finance industry. Received Certificate in Business Chinese translation conferred by Singapore Chinese Chamber Institute of Business.
校正
501ワード
3.541
1 ワード当たり
2:25 PM
chacha28
chacha28
場所
マレーシア, Kuala Lumpur
自分について
I love to do research on things, as this helps to build my knowledge. I have been working in the finance industry for about 7 to 8 years. I have been developing my knowledge in Finance, Medical Aesthetics.
校正
530ワード
2.361
1 ワード当たり
2:25 PM
Hiu Tung Kwong
Hiu Tung Kwong
場所
オランダ
自分について
Professional Translation services: **English to Simplified/Traditional Chinese (and vice-versa) **Translation, Proofreading, Polishing and Reviewing Experiences: **Served nearly 100 clients per year and translated 50k words in different areas **Academic writing (more than 3 year experience)
校正
9ワード
2.361
1 ワード当たり
7:25 AM
Kate wang
Kate wang
場所
アメリカ合衆国, Houston
自分について
I was born in China and moved to Hong Kong when I was 9 years old. My parents speak Mandarin to us growing up. But we speak Cantonese when we go outside.
校正
1.824
1 ワード当たり
12:25 AM
Yao Wang
Yao Wang
場所
中国, 黑龙江省大庆市
自分について
在律师事务所中从事专职律师,通过CET-6.由于工作关系经常从事涉外法律服务。曾在台湾、香港工作多年,对繁体中文的了解程度相当于母语。
校正
188ワード
1.824
1 ワード当たり
2:25 PM
フィルター
1ワードあたりのレート