カタルーニャ語からロシア語への翻訳
業界をリードするSmartcatのマーケットプレースを通じて翻訳者、校正者、ポストエディターを採用します。
検索結果の表示順序:
Murashkina Regina
Murashkina Regina
場所
ロシア連邦
自分について
С июля 2015 года работаю внештатным переводчиком. Есть опыт медицинского и фармацевтического перевода в языковых парах английский-русский, испанский-русский, французский-русский; технического перевода (инструкции по эксплуатации) с английского на русский; юридического перевода в языковых парах английский-русский, французский-русский, каталанский-русский, испанский-русский, русский-испанский, русский-французский. В 2014 году в течение 5 месяцев обучалась по программе обмена в Университете Страны Басков (Испания) Владение ПК: Operating Systems: Windows Vista/XP/Me/2000; Mac OS 9/10 Software Expertise: Project and Office Suite (Word, Excel, Access, PowerPoint, Outlook) SmartCAT Memsource
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
45 レビューに基づく
1.6百万ワード
230プロジェクト
1.856
1 ワード当たり
10:46 AM 最終閲覧:59 分前
Vladimir Gramovich
Vladimir Gramovich
場所
ベラルーシ, Minsk
自分について
Skilled in translating, editing and proofreading English, French and Italian texts.
翻訳
95%品質
98%締切期限の遵守
71 レビューに基づく
1.5百万ワード
369プロジェクト
2.361
1 ワード当たり
10:46 AM 最終閲覧:2 時間前
Vilches Jesus
Vilches Jesus
場所
スペイン, Huelva
自分について
I was involved in translations since 1995, when I joined the foreign department of a pharmaceutical company. I enjoyed an international environment, giving me the possibility to work extensively in many kind of documents, technical translations, legal and financial. LIST OF CUSTOMERS: Available for download in my portfolio, at the bottom of this page. ISO 17100 HIGH QUALITY STANDARDS: Due my certified occupational experience, superior to 5 years as full time translator, I hereby comply with the ISO 17100 International Standards for high quality translations. Please, see my RESUME, following this link: https://drive.google.com/file/d/0B0bLbQul1bhBckRqWks2d1l1NlE/view?usp=sharing Please, see my compliance with the ISO 17100 regulations, following this link. Excerpt. Translation services — Requirements for translation services https://drive.google.com/file/d/0B0bLbQul1bhBWlNocXVPSHdySk0/view?usp=sharing
翻訳
99%品質
100%締切期限の遵守
24 レビューに基づく
650千ワード
557プロジェクト
6.546
1 ワード当たり
8:46 AM 最終閲覧:40 分前
Julia Dolgova
Julia Dolgova
場所
ロシア連邦
自分について
Experienced in marketing, PR, tourism, political, economical and managment texts. Skilled in video content localization. Spanish is my passion, so I do translations not for money but for pleasure. I have a 2 year project management experience, that's why I know how is important to understand the product the client wants to obtain. I value the quality and consider that 2 hours of surfing and searching resources for the good translation couldn't be named as a "lost time". Увлечена испанским языком и культурой Испании, поэтому работа переводчиком для меня – приятное и любимое дело. Около двух лет работала проектным менеджером. Знаю, как важен переводчику контекст и файл оригинала. Знаю, что такое верстка и нотариальное оформление переводов. Понимаю, насколько важна связь переводчика с клиентом, для которого он переводит, и как важно использовать терминологию в глоссариях. Ценю качество и считаю, что долгие поиски необходимой информации - это не потраченное впустую время.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
52 レビューに基づく
2.2百万ワード
401プロジェクト
2.01
1 ワード当たり
10:46 AM 現在オンライン
Papshev Aleksei
Papshev Aleksei
場所
ロシア連邦
自分について
Freelance
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
9 レビューに基づく
271千ワード
30プロジェクト
1.824
1 ワード当たり
10:46 AM 最終閲覧:5 日前
Zaslavskaia Ekaterina
Zaslavskaia Ekaterina
場所
ロシア連邦
自分について
Russian, Spanish, Portuguese and English translator, specialize in legal and technical texts. Large experience in working with Mexican Spanish and Brasilian Portuguese.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
2 レビューに基づく
289千ワード
28プロジェクト
3.866
1 ワード当たり
11:46 PM
Oxana Surnina
Oxana Surnina
場所
スペイン
自分について
Freelance Spanich/Catalan/English-Russian translator
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
1 レビューに基づく
382千ワード
27プロジェクト
5.554
1 ワード当たり
8:46 AM
Anna Sirotkina
Anna Sirotkina
場所
ロシア連邦
自分について
Образование 2018-2010 СПбГУ, Филологический факультет, магистратура: Инновационные технологии перевода (Испанский) Стажировка в университете Сантьяго де Компостела (Испания) с 1 сентября 2019 по 30 февраля 2020 2014-2018 ПГНИУ, факультет СИЯЛ, бакалавриат: Лингвистики и перевод (Испанский, Английский) Сертификаты: IELTS - C1 DELE - С1 Certificat de Catalá (Institut Ramon Llull) - A2
翻訳
16.7千ワード
3.117
1 ワード当たり
10:46 AM 最終閲覧:7 時間前
Yuliya Tkacheva
Yuliya Tkacheva
場所
ロシア連邦
自分について
Синхронный, последовательный, письменный перевод
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
1 レビューに基づく
278千ワード
26プロジェクト
15.345
1 ワード当たり
10:46 AM
Vitaliy Snezhik
Vitaliy Snezhik
場所
ウクライナ
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
1 レビューに基づく
5 267ワード
2プロジェクト
1.463
1 ワード当たり
9:46 AM
Tatiana Mukhortikova
Tatiana Mukhortikova
場所
スペイン
自分について
Переводчик, филолог, журналист. Закончила докторантуру Университета Валенсии, семь лет проживаю в Испании.
翻訳
28千ワード
5プロジェクト
0.152
1 ワード当たり
Kseniia Falchenko
Kseniia Falchenko
場所
スペイン, Барселона
自分について
Меня зовут Ксения Фальченко, дипломированный переводчик испанского языка. Работаю и проживаю в Барселоне. Зарегистрирована в Испании в качестве индивидуального предпринимателя. Веду деятельность в сфере письменного и устного перевода с целевым подходом к потребностям заказчика. Занимаюсь написанием статей и постов для социальных статей на испанском языке по заданной теме. Предоставляю услуги международного ассистента вашего бизнеса в Испании, сопровождение в сфере покупки, продажи и съема недвижимости в Испании, юридические и нотариальные услуги через удобные средства связи или лично, сопровождение и организация лечения и обучения в Испании, ВНЖ, ПМЖ, вопросы экстранхерии.
翻訳
471ワード
2.784
1 ワード当たり
8:46 AM
Rodionov Denis
Rodionov Denis
場所
ロシア連邦
翻訳
1.824
1 ワード当たり
10:46 AM 最終閲覧:18 時間前
Tatiana Ragozina
Tatiana Ragozina
場所
スペイン, Barcelona
自分について
I translate as a hobby since I was a kid. I work for 3 years as a language translator
翻訳
188ワード
2.039
1 ワード当たり
8:46 AM
Daria|Goldova
Daria|Goldova
場所
スペイン, Марбелья
自分について
Работаю устным и письменным переводчиком с русским, испанским, английским, немецким и каталанским языками. Филолог и переводчик по образованию, работаю с различными тематиками. Обязательная, ответственная и очень увлечённая работой, на данный момент живу и работаю в Испании, город Марбелья.
翻訳
32千ワード
5.554
1 ワード当たり
9:46 AM
Azari Perez-Flores
Azari Perez-Flores
場所
ロシア連邦
自分について
Лингвист-Романист. Испанский и Английский (родные - по отцу и матери), Русский (как родной), а также множество других. Постоянное освоение новых. Работал в иностранных компаниях. С 2000 года работаю на внештатной основе в нескольких переводческих компаниях. Опыт письменных переводов разной тематики. Linguist-Romance. Spanish and English (native - father & mother), Russian (as native), as well as many others. Constant development of new ones. Have worked for foreign companies. Since 2000 I'm working as freelancer in several translation companies. Experience written translations of different subjects.
翻訳
97%品質
97%締切期限の遵守
30 レビューに基づく
1.4百万ワード
454プロジェクト
4.64
1 ワード当たり
10:46 AM 現在オンライン
Tatyana Fedotova
Tatyana Fedotova
場所
スペイン, Мадрид
自分について
Опыт работы переводчиком в Испании с 1994 года
翻訳
6.942
1 ワード当たり
Daria Wolodsky
Daria Wolodsky
場所
スペイン, Huesca
翻訳
52千ワード
3プロジェクト
3.093
1 ワード当たり
8:46 AM
Dmitry Muzhikov
Dmitry Muzhikov
場所
スペイン, Barcelona
自分について
С удовольствием и ответственностью отношусь к клиентам и заказам. Готов к любой работе, всегда.
翻訳
347ワード
2.146
1 ワード当たり
Diana Narodnaya
Diana Narodnaya
場所
ロシア連邦
翻訳
15.9千ワード
3プロジェクト
1.824
1 ワード当たり
10:46 AM
Kristina Perepelkina
Kristina Perepelkina
場所
チェチア, Брно
自分について
Проживаю в Чехии. Моя специальность, получаемая в чешском университете - филолог. Также окончила университет по программам "менеджмент" и "маркетинг".
翻訳
4.64
1 ワード当たり
9:46 AM
Aleksandra Freydkina
Aleksandra Freydkina
場所
ロシア連邦
翻訳
1.547
1 ワード当たり
Irina Razrezova
Irina Razrezova
翻訳
53千ワード
682プロジェクト
2.683
1 ワード当たり
Petr Simonenko
Petr Simonenko
場所
スペイン, Figueres
自分について
В данный момент я учусь и ищу подработку. Обладаю в совершенстве испанским, каталанским и русским языками.
翻訳
290ワード
2.146
1 ワード当たり
9:46 AM
KSENIIA FALCHENKO
KSENIIA FALCHENKO
場所
スペイン, Барселона
自分について
Меня зовут Ксения Фальченко. Я – профессиональный переводчик испанского языка. Опыт работы более 12-и лет. Услуги: письменный перевод, устный последовательный перевод. Рабочие пары: испанский/русский; португальский/русский; итальянский/русский. Всегда рада сотрудничеству! Перевод – это не подбор правильных слов, это искусство передачи смысла.
翻訳
2.165
1 ワード当たり
8:46 AM
Anna Erofeeva
Anna Erofeeva
場所
スペイン, Vilanova i la Geltru
自分について
I work with languages (Spanish, Catalan and English) since 2007, the year in which I graduated from an international school, and then worked in an international company in Spain. My education and first profession is a lawyer but translation always was an important part of my job, and since 2010, the year in which I moved to live in Spain ; I work as a freelance translator and teacher of Spanish and Russian. I especially interested in such areas of translation as legal documents and texts, education and social issues, advertisement, economic texts, literary and fiction translation.
翻訳
183ワード
1.824
1 ワード当たり
7:46 PM
Veronika Volchek
Veronika Volchek
場所
スペイン, Barcelona
自分について
My benefits: - More that 10 years' experience as a translator - International Translators and Interpreters Association member (No.569) - Multilingual profile: Spanish, English, Russian, Catalan - Wide experience in the field of international cooperation - Competitive rates - High level of puntuality: translation delivery allways on time - Comfortable PayPal payment. I live in Spain. My work schedule is 09:00 a.m.-11:00 p.m., available 7 days per week. Please find attached my CV. It would be nice to collaborate with you. Best regards, Veronika.
翻訳
427ワード
5.902
1 ワード当たり
8:46 AM
Maria Shubarova
Maria Shubarova
場所
ロシア連邦
翻訳
1.824
1 ワード当たり
Anton Airapetov
Anton Airapetov
場所
スペイン, Madrid
自分について
(ниже на русском языке) Nacido en Moscú en 1981, en una familia bilingüe, aprendí ruso y castellano simultáneamente. Desde 1992 he residido entre Madrid y Barcelona. Como intérprete colaboro en varios medios (entre ellos la Cadena Ser) y en numerosas instituciones públicas (Audiencia Nacional, Policía Nacional, Centros de Ayuda al Refugiado, Centros de Menores, hospitales, centros de salud, etc.). Como traductor dispongo, asimismo, de amplia experiencia profesional y formación en el campo jurídico, aunque también me apasiona explorar otros ámbitos, desde la poesía hasta las ciencias sociales. En http://www.peretrad.com/ podrá encontrar algunas muestras, tanto técnicas como generalistas, de mis trabajos. Родился в Москве. Вырос в двуязычной семье, научившись говорить на одновременно на русском и испанском языках. С 1992 года проживаю в Мадриде и Барселоне. Моими переводческими услугами пользуются ряд испанских СМИ (среди них, радиостанция Кадена Сер) и государственных учреждений (Национальный суд, Национальная полиция, Центры помощи беженцам, Центры несовершеннолетних, государственные больницы и др.). Предоставляю также письменные переводческие услуги. Обладаю особо широким опытом работы и высоким уровнем подготовки в юридической сфере, но также посвящаю часть времени изучению других направлений: от перевода поэтических текстов до сферы общественных наук. На моем сайте http://www.peretrad.com/ вы найдете некоторые образцы узкоспециализированных и общетематических переводов, выполненных мной.
翻訳
5.902
1 ワード当たり
8:46 AM
Aleksandra Mazaeva
Aleksandra Mazaeva
翻訳
32プロジェクト
1.288
1 ワード当たり
Elena Isaeva
Elena Isaeva
場所
ロシア連邦
自分について
2004-2009 Bachelor and Master in Translation Studies (Moscow, Russian State University for the Humanities) 2013-2015 Master in Applied Linguistics (Barcelona, University of Barcelona) 2015- till now - PhD in Sociolinguistics (Barcelona, University of Barcelona) Since 2007 - free-lance translator of various projects with Spanish, English, German and Russian languages. 2011-2012 - Teacher of English and Translation Practice in Russian State University for the Humanities 2009-2013 - Specialist of Tourism in Travel Agency Natalie Tours (Translation of Travel Materials into English and Spanish, organisation of travel programs for the foreign visitors of Moscow).
翻訳
258ワード
4.722
1 ワード当たり
Belano Sergio
Belano Sergio
翻訳
1プロジェクト
1.824
1 ワード当たり
10:46 AM
Volovik Maria
Volovik Maria
翻訳
1.824
1 ワード当たり
8:46 AM
Fidchak Viktoriia
Fidchak Viktoriia
翻訳
1.824
1 ワード当たり
8:46 AM
Elizaveta Shagina
Elizaveta Shagina
翻訳
1.824
1 ワード当たり
10:46 AM
Shemonaeva Anna
Shemonaeva Anna
翻訳
1.824
1 ワード当たり
1:46 PM
Denisova Elena
Denisova Elena
翻訳
1.824
1 ワード当たり
10:46 AM
Smychenko Alexey
Smychenko Alexey
翻訳
1.824
1 ワード当たり
10:46 AM
Volovik Maria
Volovik Maria
翻訳
1.824
1 ワード当たり
8:46 AM
フィルター
1ワードあたりのレート