ブルガリア語からトルコ語への翻訳
業界をリードするSmartcatのマーケットプレースを通じて翻訳者、校正者、ポストエディターを採用します。
検索結果の表示順序:
Mesut Yuruk
Mesut Yuruk
場所
トルコ, Kayseri
自分について
I'm graduated translation and interpreting (Russian-Bulgarian and Turkish) in university. I have more than 1 year experience in translation services.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
44 レビューに基づく
533千ワード
150プロジェクト
9.444
1 ワード当たり
9:43 AM
Bahtisen Tunc
Bahtisen Tunc
場所
トルコ, mersin
自分について
Hukuki, teknik, tıbbi çevirilerde tecrübeliyim.
翻訳
413ワード
2.344
1 ワード当たり
7:43 PM 最終閲覧:7 日前
fatos alumert
fatos alumert
場所
トルコ, Balıkesir
自分について
translation and interpreting
翻訳
3.125
1 ワード当たり
8:43 AM 最終閲覧:2 日前
Berk Hatipoglu
Berk Hatipoglu
場所
ブルガリア
翻訳
49.71
1 ワード当たり
Ceylan Altinoz
Ceylan Altinoz
場所
トルコ, Kırklareli
自分について
Tiyatro metinlerine özle ilgim var, tiyatro kulübünde oyunculuk ve genel sanat yönetmenliği yapıyorum dramaturiji üstüne çalışmalarım var.
翻訳
253ワード
15.627
1 ワード当たり
9:43 AM
Ira Shi
Ira Shi
場所
トルコ, Istanbul
自分について
I believe in the past 5 years that I spent in the field of Bulgarian Translation and interpreting in the Faculty of Literature at the Trakya University, I have had a lot of added value as well as gained experience in the field of transliteration and telepresence. In my academic life, I was not only concerned with the Bulgarian language, but also with the importance of teaching and interpreting Russian language. I also had the oppurtunity to attend several transcription studies conferences which our University organized. I have been involved in many different projects to improve my personal competence and expertise in my work experience during my student days. I was especially active in project management, communication, research and development. I am looking for a job where I can get the oppurtunity to increase my personal expertise and competencies, and pursue my career where my experience and analytical skills would be an asset.
翻訳
1.094
1 ワード当たり
Nezahet Ozsen
Nezahet Ozsen
場所
トルコ, İzmir
自分について
Çalıştığım tercüme firmaları: Still- İstanbul, Albatros- İzmir, Planeta translation- Bulgaristan, Herros- Bulgaristan, v.s.
翻訳
0.242
1 ワード当たり
9:43 AM
irem Sisman
irem Sisman
場所
トルコ, ISTANBUL
自分について
I have had a lot of added value as well as gained experience in the field of transliteration and telepresence at the Trakya University. In my academic life, i was not only concernedwith the Bulgarian language, but also with the importance of teaching and interpreting Russian language. I am looking for a job where i can get the oppurtunity to increase my personal expertise and competencies, and pursue my career where my experience and analytical skills would be an asset.
翻訳
3.125
1 ワード当たり
7:43 PM
Irem Sisman
Irem Sisman
場所
トルコ, İstanbul
自分について
Kaynak dili Rusça, Sırpça(latin/kiril), Boşnakça, Bulgarca'dan hedef dili Türkçe olan çeviriler yapabilirim/ I can translate from Russian, Serbian(latin/cyrillic), Bosnian and Bulgarian to Turkish.
翻訳
2.657
1 ワード当たり
8:43 AM
Yavuz Selim Ozcan
Yavuz Selim Ozcan
場所
トルコ, Istanbul
翻訳
8.263
1 ワード当たり
8:43 AM
Feray Ozdemir
Feray Ozdemir
場所
トルコ
翻訳
1.824
1 ワード当たり
9:43 AM
Gulcin KADIR
Gulcin KADIR
場所
トルコ
翻訳
0.938
1 ワード当たり
Mustafov Hasan
Mustafov Hasan
翻訳
3 016ワード
5.902
1 ワード当たり
9:43 AM
フィルター
1ワードあたりのレート