コンテンツのローカリゼーション ワークフローの管理用プラットフォーム

完全に柔軟で、透過的かつ効率的で管理しやすいプロセスを構築します。これは、生産性と実績を最大化させる鍵となります!

SMARTCATを無料で使う

ローカリゼーション プロセスに関する非常に重要な詳細、 必見です

コンテキストで翻訳テキストをプレビュー

Smartcatのコンテキスト内プレビューにより、翻訳者は元の文書のコンテキストで翻訳テキストを確認できます。

横に並べて字幕の翻訳

Smartcatでは、ビデオとエディターを横に並べて表示できるため、クリック数と作業時間を大幅に節約できます。

プロジェクトの言語リソースの自動割り当ておよびドキュメントの前処理
プロジェクトの言語リソースの自動割り当ておよびドキュメントの前処理
手動および自動のサプライヤーの割り当て
手動および自動のサプライヤーの割り当て

Gökhan Fırat

Co-Founder at Localex

Gökhan Fırat

Co-Founder at Localex

“Smartcat helps us integrate all requirements from project managers, operations managers, and translators in a single ecosystem.”

See more
プロセスが遅延することがない、自動開始翻訳
プロセスが遅延することがない、自動開始翻訳
翻訳の進行状況を管理する
翻訳の進行状況を管理する

Thomas Faust

Project Manager at FAUST Translations

Thomas Faust

Project Manager at FAUST Translations

“We reduced our working hours thanks to new technology and still get enough money to thrive.”

See more
さらに翻訳者を探して作業能率を高めて、不足を補う
さらに翻訳者を探して作業能率を高めて、不足を補う
Reduce the costs
Reduce the costs
さらにツールを変えることなく、サプライヤーへの支払いも
さらにツールを変えることなく、サプライヤーへの支払いも

コンテンツ エコノミーが上昇するにつれて、雑用の割合、自動化できる作業が増すばかりです。