ウィーブリー事例研究

Updated June 21, 2017
Weebly keesu sutadi - Smartcat blog
Smartcat covers all your language needs with AI translation, AI content generation and AI human workflows.

Smartcatが、美しいウェブサイトを構築するプラットフォームを13言語にローカライズするのをどのように支援したか。

2007年に設立されたWeeblyは、厳選されたウェブサイトテンプレート、強力なeコマース機能、統合されたマーケティング機能を備えた包括的なプラットフォームです。誰でもオンラインビジネスの立ち上げと成長を実現できます。 世界中で4,500万人以上の起業家がWeeblyを活用し、顧客基盤の拡大、売上向上、アイデアのマーケティングを実現しています。グローバルな顧客層にリーチしたいあらゆる起業家のために設計されたWeeblyは、あらゆるデバイスで見事に機能する高品質なサイトを誰もが自由に作成できる環境を提供します。 Weeblyは無料プランからプレミアムプラン、エンタープライズ向けプランまで多様な価格帯を提供し、App StoreとGoogle Playにおいて常に最高評価を獲得しているウェブサイト構築モバイルアプリです。

Weeblyはサンフランシスコに本社を置き、その投資家にはセコイア・キャピタル、テンセント・ホールディングス、ベースライン・ベンチャーズ、フラッドゲート、フェリシス、ロン・コンウェイ、Yコンビネーターが含まれます。

課題:世界中へのローカライズされたコンテンツの提供

国際的な顧客基盤の拡大とプラットフォームの圧倒的な人気を受け、Weeblyは製品を複数の現地言語で本格的に利用できるようにする必要があると認識しました。

目標は、世界中の人々が母国語で可能な限り高品質で美しいウェブサイトを作成できるようにすることでした。これは、Weebly.comの体験を独自にカスタマイズし、異なる国や文化の訪問者向けにローカライズすることを意味していました。

これは、従業員300名以上を抱える10年の歴史を持つ企業にとっても容易な課題ではありませんでした。強力なドラッグ&ドロップ式ウェブサイトおよびeコマースプラットフォーム内の20万語以上の翻訳プロセスを効率化する必要があったのです。経営陣は、チームがプロジェクトを迅速かつ効率的に遂行するための適切な技術を求めていました。

しかし、このプロジェクトの複雑さはさらに深いところにあります。テキストコンテンツは様々な場所や形式で分散・保存されているため、ローカライゼーションプロセスを完了させる前に、それらすべてを翻訳可能な形式に分解する必要がありました。これには本格的なエンジニアリングが求められました!Weeblyは自社サイトのコンテンツを頻繁に更新・変更するため、迅速で柔軟性があり、応答性の高い翻訳ソリューションが不可欠だったのです。

解決策

では、Weeblyの仲間たちは何を選んだのでしょうか?彼らはSmartcatの統合型クラウドソリューションを採用しました。その内容は以下の通りです:
  1. 先進的な技術プラットフォーム

  2. 世界中のフリーランス翻訳者が集うマーケットプレイス

  3. 迅速に対応するサポートチームが常に待機

Smartcatソリューションのこれら3つの重要な構成要素と、それらがWeeblyのコンテンツを迅速かつ効率的にローカライズするのにどのように役立ったのかを詳しく見ていきましょう。

技術

まず、Smartcatのテクノロジープラットフォームを活用することで、Weeblyは以下のことが可能になりました:

  1. コンテンツの自動転送に関するすべての課題を解決しました。SmartcatのAPIにより、Weeblyのコンテンツはプラットフォームを通じて効率的に処理され、作業完了後は正しい形式で返却されました。更新も迅速に処理されました。 Smartcatはツール内で既に翻訳済みまたは翻訳中のコンテンツを識別するため、重複作業を回避しプロジェクト全体の一貫性を高めることができます。さらにSmartcat APIはコンテンツ転送だけでなく、翻訳プロセス全体の管理を支援します。API機能は機械翻訳の統合(他言語でのレイアウト事前テストに有用)や翻訳者への作業割り当て自動化の両面で効果を発揮しました。

  2. 翻訳プロセスを大幅に簡素化。繰り返し出現する文字列の追跡、翻訳メモリによる翻訳の保存・再利用、機械翻訳やその他の翻訳自動化技術の活用により、Weeblyは翻訳者の生産性を向上させました。これにより、翻訳品質を損なうことなく時間とコストを節約できました。

第二に、SmartcatはWeeblyが必要なあらゆる言語に対応する経験豊富な翻訳者チームを迅速に編成するのを支援しました。

Smartcatを通じて、世界中から集まった11万人以上の言語専門家が、幅広い分野での経験を有しています。

Weebly向けに採用された翻訳者は全員、情報技術に関する包括的な理解とIT文書の翻訳経験を有していることを確認するため、テストを受けました。大量の翻訳量と短期間という制約を考慮し、各言語のチームは5名から10名の翻訳者で構成されました。

協力

このソリューションのコラボレーション機能により、Weeblyは多数の翻訳者を効率的に管理しつつ、プロセスの完全な透明性を維持できました。例えば、プロジェクトに携わる全翻訳者とリアルタイムで直接コミュニケーションを取ることが可能でした。現在では優秀な翻訳者たちがWeeblyの常設翻訳チームとなり、プロジェクトへの没入度を高め、ますます高品質な成果を生み出しています。

サポート

Smartcatを選ぶ3つ目の大きな利点は、クライアントが当社チームに直接アクセスできることです。

「プロセスの各段階で、Smartcatチームから全面的なサポートを受けました。質問や予期せぬ課題が発生した際には、彼らのチームが即座に対応し、問題を解決したり、単に専門知識を共有したりしてくれました。 Smartcatのおかげで、Weeblyウェブサイトを非常に短期間で13言語に高品質で翻訳できました。Smartcatのソリューションを通じて、翻訳者の調達やタスクの割り当てから、コンテンツの移行やプロジェクトへの自動化の統合に至るまで、ローカライゼーションプロセス全体を効率的に管理できました。」

ニコラス・オルチャ・サンチェス、Weebly ローカリゼーションマネージャー

当社がWeeblyと行った取り組みは、Smartcatが新規海外市場への進出を目指すスタートアップのローカライゼーションニーズに最適であることを示す好例だと確信しています。

💌

ニュースレターを購読する

メールアドレス *