Smartcat vs Memsource:翻訳管理システムの対決

Updated May 28, 2020
Smartcat vs memsource tms hikaku - Smartcat blog
Smartcat covers all your language needs with AI translation, AI content generation and AI human workflows.

Memsourceは最も人気のある翻訳管理システムの一つであるため、多くの新規Smartcatユーザーが元Memsourceユーザーであることは驚くべきことではありません。 本記事では、これら2つの翻訳ツールの主な相違点と、Smartcatの方がより快適な体験を提供できる理由を解説します。

注:本記事では技術的な詳細にはあまり立ち入りません。詳細をお求めの場合は、当社のヘルプデスク をご利用いただくか、onboarding@smartcat.ai までご連絡いただければ、個別導入セッションをご提供いたします。

要約:

  • Smartcatの価格設定はユーザー数に依存しません。同社はこれを「#NoLicense運動」と呼んでいます。

  • Smartcatの組み込みマーケットプレイスは、新たな人材と最適化されたサプライチェーンを求める方々に決定的な違いをもたらします。

  • Smartcat は Memsource よりもはるかに多くの統合機能とコネクターを備えており、API を含むそのすべてが制限なく無料で利用できます。

  • Smartcat は、複数の人が同じプロジェクトや文書に同時に取り組む、同時進行型/共同翻訳に適しています。

  • Smartcatの支払い自動化ソリューションにより、取引手数料を抑えながら、1回の取引で全てのサプライヤーへの支払いを完了できます。

ライセンス

最初の、そして最も重要な違いは、SmartcatとMemsourceが自社製品をどのように収益化しているかにある。

本稿執筆時点において、Memsourceの最も基本的なバージョンでプロジェクトマネージャー1名と翻訳者2名を運用する場合の費用は27ドルです。共有プロジェクトを利用可能にするには、プロジェクトマネージャー1名と翻訳者10名あたり200ドルに跳ね上がります。APIを追加する場合、プロジェクトマネージャー1名あたり350ドルを支払い、最低5つのプロジェクトマネージャー「シート」が必要です。

確かに、違法な「回避策」を使って複数のチームメンバーでMemsourceを利用することは可能です。つまり、複数の人が同じアクセス権を共有するのです。 しかし(a)それは確かに違法であり、(b)本当に一日中、メンバー間でライセンスをやりくりする時間を費やしたいですか?

(むしろやめておけ)

つまり、現代のデジタル経済で成功を収めたいなら、例えばプロジェクトマネージャー3名分として、月額ほぼ1000ドルを支払う必要があるでしょう。

一方、Smartcatはユーザーごとのライセンス料を一切請求しません。つまり、チームの人数が1人でも1,000人でも、全員をSmartcatアカウントに無料で追加できます。
有料機能は存在しますが、価格設定はユーザー数に依存しません。Smartcatはこれを「#ライセンス不要運動」と呼んでいます。SmartcatのRiseプランは、本稿執筆時点で月額249ドルです。さらに、Memsourceが有料としている機能の多く——共有プロジェクト、API、100以上のコネクター——はSmartcatでは無料で利用できます。

Smartcatの価格設定はユーザー数に依存しません。同社はこれを「#ライセンス不要運動」と呼んでいます。

これでミームの源流は終わり(お分かりでしょう?)

マーケットプレイス

SmartcatがMemsourceに勝る2番目の大きな利点は、フリーランサー向けのマーケットプレイスが組み込まれていることです。執筆時点で、30万人以上の言語専門家が登録されています。また、このプラットフォームは複雑なランキングアルゴリズムを採用しており、最も関連性の高い翻訳者が検索結果の上位に表示されるよう設計されています。

自社で豊富な対応翻訳者のデータベースを保有している場合、これはさほど重要に思えないかもしれません。しかし、突然、珍しい言語組み合わせや専門分野の注文が入った場合、この差は決定的なものとなります。Smartcatではこのプロセスが極めて簡単です。マーケットプレイスで見つけたばかりの新しい翻訳者を、数回のクリックで文書やプロジェクトに割り当てられます。(事前にテストを実施したり、テストを受けさせたりすることも可能です。)

市場で最高のローカライゼーションツールの一つをお試しください

Smartcatの組み込みマーケットプレイスは、突然珍しい言語組み合わせや専門分野の注文を受けた場合に、決定的な違いをもたらす可能性があります。

もちろん、Memsourceを使えば理論上はProZのような複数のウェブサイトで翻訳者を探し、必要な人材を見つけることも可能です。しかし考えてみてください:(a) これらの新規翻訳者をMemsourceにオンボーディングするのに費やす時間と、(b) 追加するフリーランス10人ごとに最低200ドルかかるライセンス料に、またしてもどれほどの費用を払わねばならないかを。

Memsourceには「求人掲示板」機能もありますが、翻訳管理システムとは連携していません。つまり、求人を掲載し、応募を集め、応募者と連絡を取る必要がある独立したツールです。最大の欠点は、依頼先が既にMemsourceアカウントを持っている必要があること(フリーランサーでアカウントを持っている人はほとんどいません)か、依頼先のために特別にLinguistアカウントを作成しなければならないことです。 この手間が非常に煩わしいため、多くの場合、反応が遅い、あるいは全く返答がない結果、他のマーケットプレイスを探索することになります。

接続性

翻訳会社のプロジェクトマネージャーであれ、社内ローカライゼーションチームであれ、コンテンツの源流とシームレスに連携できる能力は、今日のコンテンツ経済において成功するために極めて重要です。

MemsourceとSmartcatの両方とも、このような連携を可能にするいくつかの方法を提供しています:

  • クライアントポータル:組織内外を問わず、お客様が翻訳用にテキストを手動で提出できる場所です。

  • 事前構築済み統合(別名コネクタ):例として、人気のブログプラットフォームやコードリポジトリなどへの接続機能。

  • 独自に連携機能を構築できるAPI。

Memsourceでは、クライアントポータルは「自動化ウィジェット」の形で提供されます。これはアカウント内で設定し、後からHTMLコードまたはiframe経由で任意のウェブサイトに追加できます。

Smartcatでは、ポータルは専用のウェブサイトです。無料で利用できる[yourcompanyname].smartcat.ai(無料)または自社ドメイン(例:portal.yourcompanyname.com)で利用可能です(有料プランに含まれます)。 以下にポータルの動作例を示します。さらに、Smartcatのポータルは6言語に対応しているため、英語を話さない顧客にも開放できます。

コネクタに関しては、MemsourceはGoogle Driveのようなサービス($29プラン)、WordPressおよびDrupalウェブサイト($200プラン)、Git($350プラン)に接続可能です。

Smartcatにはさらに多くのコネクター と、Zapier 統合 も提供しています。つまり、数千とは言わないまでも数百ものツールに接続できるということです。 さらに、Smartcatのすべての連携機能は制限なく無料でご利用いただけます。 最後に、SmartcatのAPIは無料で利用できますが、MemsourceのAPIは最高価格のサブスクリプションプランの一部となっています。

SmartcatはMemsourceよりもはるかに多くの連携機能を備えており、APIを含むすべての機能が制限なく無料で利用できます。

翻訳と編集

翻訳管理機能に加え、SmartcatとMemsourceの両方とも、翻訳者や編集者が作業を行える組み込みのCATツールを備えています。言うまでもなく、翻訳メモリ、機械翻訳の統合、用語管理は基本機能として提供されています。ただし、これはMemsourceがプロジェクトマネージャー1人あたり月額29ドルであるのに対し、Smartcatは無料であることを意味します。

両プラットフォームとも、シンプルで使いやすいインターフェースを備えています。Memsourceは、書式設定や特殊文字の表示などにおいて、やや柔軟性が高いようです。一方、Smartcatは、複数の人が同じプロジェクトや文書を同時に編集する並行/共同翻訳に適しています。 自分や他の翻訳者が文書のどの部分を担当しているかが明確に把握でき、編集者は翻訳者が作業を終えるのを待つ必要なく、すぐに作業を開始できます。

Smartcatは、複数の人が同じプロジェクトや文書を同時に編集する同時翻訳/共同翻訳に適しています。

Smartcatの重要な特徴は、多言語プロジェクトにおいて言語を跨いだコメントが可能である点です。つまり、あるテキストを15言語に翻訳する場合、ある翻訳者が文脈やセグメントの明確化を求めて質問すると、他の言語ペアの翻訳者も即座にその回答を確認できます。

支払

最後に重要な点として、Memsourceや他のTMSとは異なり、Smartcatには支払い自動化ソリューションが組み込まれています。つまり、自社の社内翻訳者、自社データベースの翻訳者、フリーランス翻訳者、あるいはSmartcatマーケットプレイスのフリーランス翻訳者など、どの翻訳者と仕事をする場合でも、たった1回の取引で全員に支払いが可能です。

自社の翻訳者と契約している場合でも、Smartcatマーケットプレイスのフリーランスと契約している場合でも、Smartcatならたった1回の取引で全員に支払いが可能です。

仕組みは以下の通りです:月を通して、様々な人々(あるいは企業)が御社のために作業を行います。各ジョブはSmartcatによって自動的に記録されるか、御社によって手動で追加されます。 例えば月末に、完了した全作業を選択すると、Smartcatが自動的に請求書を生成します。貴社が支払いを完了しSmartcatが資金を受領すると、世界中のサプライヤー全員に対し、各々の希望する支払い方法で分配されます。

Smartcatの支払い自動化ソリューションは、一般的な支払いツールよりも手数料が優れており、サプライヤーへの個別支払いに伴う通常の煩わしさ(書類作業、コンプライアンス対応など)をすべて解消します。


あなたはどうですか?SmartcatとMemsourceの両方を試したことはありますか?その経験から得た教訓は何ですか?コメント欄でお聞かせください!

💌

ニュースレターを購読する

メールアドレス *