英語からロシア語への翻訳

業界をリードするSmartcatのマーケットプレースを通じて翻訳者、校正者、ポストエディターを採用します。
検索結果の表示順序:
Roman Oletsky
Roman Oletsky
場所
アメリカ合衆国, Chicago
自分について
I am a freelance translator and electromechanical engineer with electrical engineering degree. Although I am native in English, I consider Russian to be my native language as well, since I am fluent in both of them. I can translate any kinds of documents, whether they are technical, legal, or medical/pharmaceutical. I also a big fan of playing online games, so I would be a good resource to localize video games or websites of any kind.
翻訳
95%品質
95%締切期限の遵守
4 レビューに基づく
381千ワード
53プロジェクト
9.893
1 ワード当たり
4:49 AM
Vladimir Radko
Vladimir Radko
場所
ロシア連邦
自分について
My name is Vladimir, I'm 32 years old, and I'm a developer of ERP systems as the main occupation. Since 2010 I've been working as a volunteer translator for The Venus Project. I've been translating magazine articles, subtitles and sound translations for Youtube videos. In 2017 I've acquired a Senior Translator status in IT-themes and started a career of a professional IT localizer and project manager. In 2018 I've gained a Proficient grade in the EFSET test: https://www.efset.org/cert/2vyCyp ----------------------------------------------------------------------------------------- Меня зовут Владимир, мне 32 года, и по основному профилю я программист. С 2010 года занимаюсь волонтерскими переводами для Проекта Венера и других организаций. В 2017 году получил статус Senior Translator по технической тематике, а также стал работать профессиональным локализатором в IT и менеджером проектов. В 2018 году подтвердил уровень Proficient по тестам EFSET: https://www.efset.org/cert/2vyCyp
翻訳
ITおよびテレコム
ITおよびテレコム
さらに7
工業
工業
さらに7
金融
金融
さらに7
96%品質
100%締切期限の遵守
5 レビューに基づく
3百万ワード
75プロジェクト
3.125
1 ワード当たり
1:49 PM 最終閲覧:24 時間前
Irina Heaman
Irina Heaman
場所
ロシア連邦
自分について
Переводчик и экономист по образованию. Имею большой опыт работы в банковской сфере. Хорошо разбираюсь в экономической, финансовой и юридической терминологии. Высокоорганизованная и ответственная, всегда выполняю работу в срок. Сертификат EFSET English Certificate 66/100 (C1 Advanced) efset.org/cert/AzvhRL Economist and translator. My native language is Russian. I translate into English and vice versa. Prior to becoming a freelance translator I worked as a banker for fourteen years and, thus, have a thorough hands-on experience in banking, accounting, and finance. Highly organized and responsible, I take deadlines seriously. EFSET English Certificate 66/100 (C1 Advanced) efset.org/cert/AzvhRL
翻訳
政治・社会
政治・社会
金融
金融
法律
法律
99%品質
100%締切期限の遵守
63 レビューに基づく
3.6百万ワード
528プロジェクト
1.891
1 ワード当たり
3:49 PM 最終閲覧:7 時間前
Goncharov Roman
Goncharov Roman
場所
ロシア連邦
自分について
Technics, electricity, construction projects, OIl&Gas, non-fiction literature, etc.
翻訳
1.6百万ワード
12.366
1 ワード当たり
2:49 PM 最終閲覧:6 日前
Ana Mekhradze
Ana Mekhradze
場所
グルジア
自分について
Certified reliable translator with years of experience. Specialized fields: legal, technical, legal, pharmaceutical, education, science, business, economics, tax etc.). High-quality service in the short term. Notarized translations from English to Georgian, Georgian to English.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
13 レビューに基づく
371千ワード
195プロジェクト
4.947
1 ワード当たり
2:49 PM 最終閲覧:7 時間前
Viktoriya Lebed
Viktoriya Lebed
場所
ウクライナ
自分について
• A passionate and highly-motivated multilingual translator with 16 years experience, focused on delivering high-quality professional translation. • Translating from/to English, Spanish, Russian, and Ukrainian in any language combinations. • Native languages: Russian, Ukrainian • Specialized in law & finance, IT and engineering and able to translate the most complicated and tricky texts. • Successfully completed a huge number of translation and localization projects, ranging from individual documents to huge websites and applications. Translated over 200 books, guides and manuals. • Strictly observing deadlines. Hypercritical workaholic. • Daily output: 3,000–4,000 words
翻訳
法律
法律
ITおよびテレコム
ITおよびテレコム
100%品質
100%締切期限の遵守
56 レビューに基づく
2.9百万ワード
509プロジェクト
1.891
1 ワード当たり
1:49 PM 現在オンライン
Nadezhda Makeeva
Nadezhda Makeeva
場所
ロシア連邦
翻訳
ITおよびテレコム
ITおよびテレコム
393千ワード
50プロジェクト
7.42
1 ワード当たり
現在オンライン
Vladimir Gramovich
Vladimir Gramovich
場所
ベラルーシ, Minsk
自分について
Skilled in translating, editing and proofreading English, French and Italian texts.
翻訳
94%品質
96%締切期限の遵守
114 レビューに基づく
2.7百万ワード
812プロジェクト
2.248
1 ワード当たり
1:49 PM 現在オンライン
Protasov Evgenii
Protasov Evgenii
場所
ロシア連邦
自分について
Linguist, teacher of English and German
翻訳
ウェブサイト
ウェブサイト
さらに1
製品とカタログ
製品とカタログ
さらに1
医薬
医薬
さらに1
100%品質
100%締切期限の遵守
2 レビューに基づく
528千ワード
92プロジェクト
1.719
1 ワード当たり
1:49 PM 最終閲覧:2 時間前
Maxim Suprun
Maxim Suprun
場所
ウクライナ
自分について
I work as a translator/an interpreter in a company dealing with artistic jewelry. Native speaker of Russian and Ukrainian
翻訳
一般口座
一般口座
100%品質
100%締切期限の遵守
110 レビューに基づく
2.1百万ワード
860プロジェクト
2.473
1 ワード当たり
12:49 PM 現在オンライン
Saulius Krasinskas
Saulius Krasinskas
場所
ロシア連邦
自分について
My translation career encompasses diverse areas, from movie industry (translating for Hollywood film stars (Jon Voight, Sammi Davis) to translating for roughnecks on drilling rigs in Siberia. This hands-on experience in various occupations, combined with technical background in survey & mapping, allows me to produce accurate, precise translations of even the most complicated texts. I have been working as a freelance translator since 2006, with more than 6 million words translated to date. I first started my translation career in mid 1980-ies with a few odd translation / interpretation jobs of a few months each. I then went on to work as a staff translator for the first Soviet-US JV White Nights in 1990 and continued to pursue this career with several other JVs and US companies until 2006, when I became a full-time freelance translator. Besides working as a translator during that period, I also held several other positions in procurement, logistics and administration at these companies, which subsequently proved to be a valuable source of knowledge for my work as an independent translator after 2006.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
1 レビューに基づく
723千ワード
123プロジェクト
3.71
1 ワード当たり
1:49 PM 最終閲覧:5 時間前
Anna
Anna
場所
ウクライナ
翻訳
80%品質
80%締切期限の遵守
1 レビューに基づく
575千ワード
140プロジェクト
4.947
1 ワード当たり
最終閲覧:3 時間前
Vladislav Spiridonov
Vladislav Spiridonov
場所
ロシア連邦
翻訳
石油およびガス
石油およびガス
ITおよびテレコム
ITおよびテレコム
100%品質
100%締切期限の遵守
35 レビューに基づく
1.5百万ワード
968プロジェクト
1.686
1 ワード当たり
1:49 PM 現在オンライン
Viktoriya Ladygan
Viktoriya Ladygan
場所
カザフスタン, Усть-Каменогорск
自分について
Перевод текстов, презентаций, документов с английского на русский язык.
翻訳
エネルギー
エネルギー
99%品質
99%締切期限の遵守
30 レビューに基づく
1百万ワード
238プロジェクト
0.928
1 ワード当たり
現在オンライン
Aleksandr Zyryanov
Aleksandr Zyryanov
場所
ロシア連邦
自分について
Full stack of administrative responsibilities in supporting project teams: from translation/interpreting to preparing of all kinds of documents and spreadsheets. Perfectionist. Very organized and keen to details when it comes to deadlines and quality of work. Flexible and innovative and is always willing to learn and try new things. Possess vast experience in communicating with all sorts of English accents. There even were situations when I acted as an interpreter from English into English for native and non-native English speakers. Thousands of letters and texts were written including complex technical stuff. Sometimes act as a freelancer for people who want to upgrade their English. Besides, I volunteer on occasional basis for the Google translation service.
翻訳
237千ワード
13プロジェクト
1.719
1 ワード当たり
1:49 PM 現在オンライン
Muhammed Timoshev
Muhammed Timoshev
場所
トルコ, Istanbul
自分について
Владею русским и турецким языками. Оба языка на уровне родного. Также могу переводить с английского и арабского на русский или турецкий языки. Более 15 лет занимаюсь профессиональным переводом.
翻訳
99%品質
100%締切期限の遵守
17 レビューに基づく
297千ワード
66プロジェクト
2.361
1 ワード当たり
12:49 PM 最終閲覧:27 時間前
Olga Kruk
Olga Kruk
場所
ベラルーシ, Минск
自分について
Большой опыт работы в сфере переводов, рус-исп, англ - фармацевтика
翻訳
91%品質
100%締切期限の遵守
7 レビューに基づく
12.9百万ワード
1239プロジェクト
1.513
1 ワード当たり
10:49 PM 最終閲覧:13 時間前
Danny Orlovsky
Danny Orlovsky
場所
ロシア連邦
自分について
Bilingual translator (English & Russian Native Speaker). Translation & Editing: General, Technology, Economics, Trading, Legal, Healthcare, IT, PR, Fiction, Science.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
40 レビューに基づく
1.1百万ワード
325プロジェクト
3.935
1 ワード当たり
1:49 PM 最終閲覧:19 時間前
Natalya Rybina
Natalya Rybina
場所
ロシア連邦
自分について
Работаю штатным переводчиком в бюро переводов, перевожу тексты различной направленности, включая юридическую, научную, техническую и т.д. Помимо этого перевожу субтитры к художественным фильмам, сериалам.
翻訳
スポーツ
スポーツ
建設
建設
100%品質
100%締切期限の遵守
45 レビューに基づく
4.2百万ワード
642プロジェクト
1.547
1 ワード当たり
1:49 PM 最終閲覧:26 時間前
Khusrav Fayzulloev
Khusrav Fayzulloev
場所
タジキスタン, Душанбе
自分について
International Relations specialist. More than 3 years of professional translation experience. Language pairs - English-Russian-Tajik in any combination.
翻訳
93%品質
100%締切期限の遵守
6 レビューに基づく
701千ワード
32プロジェクト
0.859
1 ワード当たり
3:49 PM 最終閲覧:21 時間前
yuki Kato
yuki Kato
場所
中国, HongKong
自分について
Belongs to CCJK Localization company , I can do Documents of Machinery , Automobile industry ,Legal and Certificate , Software and IT , Finicial and Marketing (KR>JP, CH>JP) Automobile regulations, Technical materials, Customer questionnaires, Manuals, etc. ⚫ Game Localization(EN> CH>JP>KR) Online games, Smartphone games, Game Manuals, Web pages, QA ,etc. ⚫ Economic Documents (KR>JP, CH>JP, JP>KR) Contracts, etc. ⚫ General or Legal Documents (KR<>JP, CH<>JP<>KR <>EN) Booklets, Web pages, Materials for tourism, Novels, Entertainments, film or video Subtitles, etc.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
1 レビューに基づく
212千ワード
75プロジェクト
5.621
1 ワード当たり
6:49 PM 最終閲覧:34 時間前
Natalia Starodumova
Natalia Starodumova
場所
ロシア連邦
自分について
Translator, Editor, Reviewer. Broad specialization: сontracts and legal documents; statements and reports for UES of Russia, RUSAL; financial statements; audit reports; managerial documents and instructions; presentations; web articles, etc; e-banking regulations; loan agreements and related documents (VEB; ING Bank; Citibank; VTB; etc); scientific articles; clinical studies; pharmaceutical sector regulations; insurance, etc. Passed course in legal translation, constant review with a trained lawyer . Continuing professional development: regularly attend classes, trainings, and webinars from the Translators Association, Memsource, and other
翻訳
建設
建設
法律
法律
100%品質
100%締切期限の遵守
46 レビューに基づく
8.7百万ワード
1561プロジェクト
1.994
1 ワード当たり
4:49 PM 最終閲覧:13 時間前
Tasha VErum
Tasha VErum
場所
ウクライナ
自分について
Всегда на связи. Работаю по выходным и праздникам (если нужно) Берусь за проекты разной сложности. Никогда не оставляю проект на последний день, даже если он небольшой по объему. Ценю свое и ваше время, поэтому стараюсь по возможности закончить проект раньше сроков, и считаю это своим наилучшим качеством.
翻訳
医薬
医薬
医療機器
医療機器
94%品質
95%締切期限の遵守
22 レビューに基づく
365千ワード
158プロジェクト
1.891
1 ワード当たり
12:49 PM 最終閲覧:12 時間前
Artyom Radulov
Artyom Radulov
場所
ブルガリア, Burgas
自分について
Russian native speaker. BA in translation and linguistics. 6 years in translation, localization, editing, and MTPE. EU based. Successfully managing hot deadlines, life-time guarantees, and complex tasks. Founder of YetAnother, a small language studio for creative translation. Payment via Smartcat.
翻訳
建設
建設
さらに8
フィクション
フィクション
さらに8
地質学
地質学
さらに8
99%品質
100%締切期限の遵守
78 レビューに基づく
2.9百万ワード
741プロジェクト
4.492
1 ワード当たり
12:49 PM 最終閲覧:19 時間前
Anastasiya Zatonskaya
Anastasiya Zatonskaya
場所
ロシア連邦
自分について
Professional RU / EN, EN / RU freelance translator with the demonstrated history of working in the translation and localization industry. Major trasnaltion fields include law, finance and IT. Negotiable rates.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
2 レビューに基づく
212千ワード
34プロジェクト
2.473
1 ワード当たり
1:49 PM 最終閲覧:20 時間前
Philipp Sagan
Philipp Sagan
場所
ロシア連邦
自分について
I have been working as a freelance translator and interpreter for over 20 years now.
翻訳
ITおよびテレコム
ITおよびテレコム
さらに2
法律
法律
さらに2
経済学
経済学
さらに2
100%品質
100%締切期限の遵守
9 レビューに基づく
3.7百万ワード
1300プロジェクト
1.444
1 ワード当たり
最終閲覧:22 時間前
Yuliya Vlasova
Yuliya Vlasova
場所
ロシア連邦
翻訳
工業
工業
ウェブサイト
ウェブサイト
製品とカタログ
製品とカタログ
100%品質
100%締切期限の遵守
6 レビューに基づく
691千ワード
75プロジェクト
2.578
1 ワード当たり
1:49 PM 最終閲覧:35 時間前
Elena Tregubenko
Elena Tregubenko
場所
ウクライナ
自分について
Целеустремленный, обязательный работник. Выполняю заказы качественно и своевременно. Коммуникабельный человек.
翻訳
医薬
医薬
医療機器
医療機器
100%品質
100%締切期限の遵守
13 レビューに基づく
219千ワード
66プロジェクト
1.509
1 ワード当たり
1:49 PM 最終閲覧:16 時間前
Irina Proulova
Irina Proulova
場所
ロシア連邦
自分について
С 2009 года занимаюсь письменными переводами на различные тематики и в различных форматах: презентации, веб-сайты, медицинские анализы, статьи, инструкции. Владею следующими программами: SmartCAT, Trados, MS Office, PDF
翻訳
建設
建設
99%品質
100%締切期限の遵守
32 レビューに基づく
13.9百万ワード
3082プロジェクト
2.578
1 ワード当たり
1:49 PM 最終閲覧:15 時間前
Aleksandr Zarechkov
Aleksandr Zarechkov
場所
ウクライナ
翻訳
医薬
医薬
534千ワード
60プロジェクト
1.237
1 ワード当たり
12:49 PM 最終閲覧:20 時間前
Alexander Romashevsky
Alexander Romashevsky
場所
ロシア連邦
自分について
Внештатный/удаленный переводчик, направления перевода: ru-en / en-ru, опыт работы: свыше 10 лет, индивидуальный предприниматель, доступен для заказов 24 часа в сутки. Помимо SmartCAT работаю в Memsource.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
29 レビューに基づく
1.4百万ワード
798プロジェクト
1.719
1 ワード当たり
1:49 PM 最終閲覧:18 時間前
Yahor Maishutovich
Yahor Maishutovich
場所
ベラルーシ, Минск
自分について
Translation services ASAP, including translation, editing, post-editing, glossary, TM designing, comments, feedback and proofreading. Languages: RU (native), En (US, UK – native), PT (Br, Pt – B2+), as well as combinations RU-EN, En-RU, RU-PT, PT-RU, EN-PT, PT-EN. Manual input speed of translation is 5000-20 000 words per day. Price: 0, 04 USD / word. 10 USD / page.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
35 レビューに基づく
855千ワード
247プロジェクト
4.947
1 ワード当たり
1:49 PM 最終閲覧:22 時間前
Oksana Kolesnik
Oksana Kolesnik
場所
ウクライナ
自分について
Годы работы в странах Европы, Азии и Юго-восточной Азии (Швейцария, Непал, Мьянма) в разных сферах (металлургия, мобильная связь).
翻訳
石油およびガス
石油およびガス
100%品質
100%締切期限の遵守
1 レビューに基づく
1.9百万ワード
56プロジェクト
2.698
1 ワード当たり
最終閲覧:17 時間前
Ekaterina Mukhina
Ekaterina Mukhina
場所
ロシア連邦
自分について
I offer my knowledges in two-way translation. I have an experience in the field of translation. Ready to work. Smart, beautiful speech. Purposeful, executive, I'm interested in foreign languages and cultures. Я являюсь профессиональным переводчиком в языковых парах англ.-рус. и рус.-англ. Имею опыт переводов текстов различной тематики. Предлагаю вам услуги письменного перевода быстро и качественно.
翻訳
一般口座
一般口座
さらに2
ITおよびテレコム
ITおよびテレコム
さらに2
医薬
医薬
さらに2
99%品質
100%締切期限の遵守
35 レビューに基づく
3.6百万ワード
543プロジェクト
2.406
1 ワード当たり
5:49 PM 最終閲覧:18 時間前
Vitaliy Andreev
Vitaliy Andreev
場所
ロシア連邦
翻訳
石油およびガス
石油およびガス
100%品質
93%締切期限の遵守
3 レビューに基づく
1百万ワード
60プロジェクト
3.71
1 ワード当たり
最終閲覧:2 日前
Sergey Rabazov
Sergey Rabazov
場所
ロシア連邦
自分について
1999 год - 6-недельная стажировка в США в рамках президентской программы подготовки управленческих кадров
翻訳
エネルギー
エネルギー
100%品質
100%締切期限の遵守
8 レビューに基づく
902千ワード
96プロジェクト
1.375
1 ワード当たり
1:49 PM 最終閲覧:2 日前
Marta Mankovska
Marta Mankovska
場所
ウクライナ
自分について
Master in Translation, 14-year experience, manual input/CATs (SmartCat, SDL Trados 2019, Memsourse, MemoQ, Wordfast, corporate translation tools). Extensive knowledge and practical experience in various fields, such as Law (certificates and agreements), IT products (manuals, instrustions, presentations), Medicine (clinical trials, equipment, research works), Technics (installation manuals, instructions for use, educational materials), Education (trainings, articles, corporate courses & materials), etc. The quality, accuracy and compliance with deadlines are guaranteed.
翻訳
医療機器
医療機器
医薬
医薬
100%品質
100%締切期限の遵守
19 レビューに基づく
1.1百万ワード
196プロジェクト
2.473
1 ワード当たり
12:49 PM 最終閲覧:2 日前
Suntsova Maria
Suntsova Maria
場所
ロシア連邦
自分について
Хорошая профессиональная подготовка, более 20 лет опыта в переводах разных видов и уровней, высокий интеллект, широкий кругозор и постоянное самосовершенствование - те качества, благодаря которым я считаю себя действительно хорошим переводчиком. Опыт работы в различных организациях (от школ и вузов до промышленных и ИТ-компаний), а также фриланс позволили мне освоить достаточно большое количество областей, в которых я способна выполнять письменные и устные переводы высокого качества. Умение работать с людьми, интерес к переводимым областям и языкам - качества, которыми я по праву горжусь.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
2 レビューに基づく
718千ワード
12プロジェクト
10.313
1 ワード当たり
1:49 PM 最終閲覧:2 日前
Olga Alekhina
Olga Alekhina
場所
ロシア連邦
自分について
Знание английского языка на уровне С1. Знание итальянского языка на уровне В2. Умение работать с базовыми программами MS Office (Access, Excel, Power Point, Word, WordPad), графическими редакторами (Picture Manager, CorelDRAW), программами для отправки-получения электронной корреспонденции (Outlook Express). Умею быстро искать необходимую информацию в интернете, могу работать с различными браузерами (Opera, Firefox, Chrome, Amigo, Internet Explorer). Есть опыт в переводе медицинских статей. Имею способности к художественному переводу, в том числе поэзии. Есть опыт в сфере графического дизайна.
翻訳
医薬
医薬
1 レビューに基づく
340千ワード
12プロジェクト
0.516
1 ワード当たり
最終閲覧:4 日前
Andrey Kopytov
Andrey Kopytov
場所
ウクライナ
自分について
Технический переводчик (локализация продуктов Microsoft, Oracle, перевод документации по системам информационной безопасности, участие в проектах по глобальной модернизации системы управления предприятием аэропорта «Домодедово», перевод документации компаний Alfa Laval, John Deere, Canon, Hyundai). Помимо переводов: 5 лет опыта тестирования программного обеспечения для нефтегазодобывающих компаний, 13 лет опыта руководства ИТ-подразделением газодобывающей компании, опыт разработки, внедрения и поддержки АСУ ТП, систем электронного документооборота, ERP-системы SAP.
翻訳
155千ワード
20プロジェクト
2.473
1 ワード当たり
12:49 PM 最終閲覧:5 日前
Anastasia T
Anastasia T
場所
ウクライナ
自分について
Hi! I recently graduated with a Master's in Education, Chinese and English Translation. My native languages are Russian and Ukrainian. Foreighn languages is my passion. I also know German on B1 level. I have an experience in translating medical, banking, legal, popular science subject and journalistic articles but want to develop and improve my skills! There is no limit to perfection.
翻訳
医薬
医薬
ITおよびテレコム
ITおよびテレコム
100%品質
100%締切期限の遵守
3 レビューに基づく
48千ワード
12プロジェクト
1.911
1 ワード当たり
最終閲覧:6 日前
Anna Pimashkova
Anna Pimashkova
場所
ベラルーシ
自分について
Translation servives
翻訳
フィクション
フィクション
地質学
地質学
100%品質
100%締切期限の遵守
2 レビューに基づく
327千ワード
24プロジェクト
3.71
1 ワード当たり
1:49 PM
Irina Khasanova
Irina Khasanova
場所
ロシア連邦
自分について
Выпускница Российского государственного педагогического университета им. А.И. Герцена, Санкт-Петербургская высшая школа перевода (совместный проект лингвистических служб МИД России, Комиссии Европейских сообществ, Секретариата ООН и РГПУ им. А. И. Герцена, при поддержке правительства Санкт-Петербурга), 2011 год, специализация - переводчик, устный и письменный конференц-перевод. Опыт штатной работы в крупнейших российских и зарубежных компаниях - ИЛИМ, Veoliawaters, OGGI, RPE. Стажировалась в устной и письменной службе ООН в Женеве, работала переводчиком в Службе стенотчетов ООН в Нью-Йорке (2014 и 2016 год). Отлично разбираюсь в целлюлозно-бумажной тематике, промышленной окраске, переводе для международных организаций, блокчейне. Перевожу художественную литературу, пример изданного перевода можно увидеть в портфолио.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
6 レビューに基づく
276千ワード
68プロジェクト
5.156
1 ワード当たり
12:49 PM
Anastasiia Zinatullina
Anastasiia Zinatullina
場所
ロシア連邦
自分について
Перевод анг-рус, рус-анг Редактура анг-рус Маркетинг, спорт, здоровье, косметика IT, software (UI, справка, анонсы), финансы
翻訳
スポーツ
スポーツ
762千ワード
126プロジェクト
2.473
1 ワード当たり
1:49 PM
Arushanian Zarine
Arushanian Zarine
場所
アルメニア, Yerevan
自分について
С начала 1990-х годов работаю нотариальным переводчиком и выполняю переводы официальных документов и текстов разнообразной тематики. Готова выполнить небольшое тестовое задание. Являюсь автором 20+ популярных статей, опубликованных в Москве и Санкт-Петербурге. Мой второй профиль Zarine Arushanian _____ I have been working as a sworn translator since 1994. I have experience in translating contracts, laws, financial and technical documents, presentations, booklets, articles, etc. I particip[ated in multiple key long-scale translation projects. I am ready to pass a short test.
翻訳
263千ワード
71プロジェクト
2.473
1 ワード当たり
2:49 PM
Anastasiya Kotova
Anastasiya Kotova
場所
ロシア連邦
自分について
быстро, грамотно
翻訳
石油およびガス
石油およびガス
80%品質
100%締切期限の遵守
1 レビューに基づく
16.1千ワード
10プロジェクト
0.114
1 ワード当たり
3:49 PM
Ruslan Gurbanov
Ruslan Gurbanov
場所
アゼルバイジャン, Baku
自分について
Hello, My name is Ruslan Gurbanov. I am an experienced English to Azerbaijani translator. Expertise: English to Azerbaijani translation Azerbaijani Native English Fluent 5 Years of Experience Can translate 2,000-3,000 words per day Rates from 0.03/cents/word References Available upon request My email is ruslan2336@gmail.com Feel free to contact me if you have any questions or if I can help you with a project. I guarantee a highest quality for my work.
翻訳
95%品質
90%締切期限の遵守
4 レビューに基づく
99千ワード
29プロジェクト
3.71
1 ワード当たり
Ruslan Yunusmetov
Ruslan Yunusmetov
場所
カザフスタン, Astana
自分について
I have been lucky enough to travel across the world from a very young age, and this has given me the opportunity to gain exposure in various fields of work with skillful professionals. I aspire to represent myself accordingly given my work ethic and experience. I am confident in being a potentially valuable asset to an organization with my fresh outlooks on todays fast-paced business world, reliability, and applaudable communication skills.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
6 レビューに基づく
207千ワード
15プロジェクト
1.547
1 ワード当たり
4:49 PM
Igor Andreev
Igor Andreev
場所
ロシア連邦
自分について
In my professional activity I strive to achieve the best combination of quality, price and terms in order to leave each customer satisfied and willing to hire me again. I like accepting challenges that imply proper motivation. I am ready to get 120% mobilized to achieve the set goals.
翻訳
ウェブサイト
ウェブサイト
製品とカタログ
製品とカタログ
1.9百万ワード
2プロジェクト
2.922
1 ワード当たり
1:49 PM 最終閲覧:26 時間前
Prasanjit Gaikwad
Prasanjit Gaikwad
場所
インド, Pune
自分について
I am expertise 1 and more language like English, Dutch, Japanese , Bulgarian, Belarusian, Mongolian, Arabic, Hungarian, Afrikaans, French, Marathi, Turkmen, Chinese(Simplified), Russian, Serbian, Telugu, Japanese, Danish, Finnish, Persian, Kazakh, Thai, Dutch, Armenian, Filipino, Bengali, Mongolian, Vietnamese, Ukrainian, Punjabi, Swedish, Korean, Turkish, German, Georgian, Hebrew, Irish, Uzbek, Latin, Pashto, Arabic, Greek, Estonian, Odia, Afrikaans, Tamil, Swahili, Romanian, French, Ukrainian, Slovenian, Latvian, Belarusian, Italian, Hungarian, Bulgarian,Slovak etc.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
2 レビューに基づく
6 831ワード
15プロジェクト
3.71
1 ワード当たり
最終閲覧:2 時間前
フィルター
1ワードあたりのレート