英語からノルウェー語への翻訳

業界をリードするSmartcatのマーケットプレースを通じて翻訳者、校正者、ポストエディターを採用します。
チームをリクエストする
当社は、お客様の基準に見合うフリーランサーを見つけます。
検索結果の表示順序:
Erik Wallace
Erik Wallace
場所
タイ, Bangkok
自分について
Norwegian language lead at Wallace Solutions Co. Ltd.
翻訳
ITおよびテレコム
ITおよびテレコム
100%品質
100%締切期限の遵守
4 レビューに基づく
65千ワード
15プロジェクト
11.898
1 ワード当たり
7:13 AM
Walter Riviere
Walter Riviere
場所
イギリス連合王国, Brighton
自分について
Skilled in translating, editing, and proofreading English, French and Italian texts.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
4 レビューに基づく
73千ワード
52プロジェクト
3.513
1 ワード当たり
4:13 PM 最終閲覧:3 時間前
Espen Skogen
Espen Skogen
場所
ノルウェー, Oslo
自分について
Native Norwegian with 20+ years of editorial experience, having worked as a translator, journalist and editor with both printed magazines and websites since 1996. Translation-wise, I have worked extensively with translations from English, Danish and Swedish to Norwegian, for several of the largest media companies and publishing houses in the Nordics, as well as other major multinational corporations. Most recently, I have worked on localization projects for some of the world's biggest players in sectors like logistics, fitness and security. I can provide very quick turnaround on projects, never outsource anything and I am very thorough, dependable and flexible.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
144 レビューに基づく
498千ワード
538プロジェクト
14.958
1 ワード当たり
1:13 AM 最終閲覧:64 分前
Eli Knutsen
Eli Knutsen
場所
ノルウェー, Trondheim
自分について
Reliable and efficient native Norwegian freelancer. I translate English, Swedish, and Danish to Norwegian. Extensive experience in various computer software, business profiling and signmaking. Other areas of expertise are literature, nutrition, art and tourism. Well organized and familiar with handling deadlines.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
27 レビューに基づく
349千ワード
2607プロジェクト
19.075
1 ワード当たり
1:13 AM 最終閲覧:15 時間前
Even M. Rodberg
Even M. Rodberg
場所
ノルウェー
自分について
Content writer: Writing content on betting and more general topics for different betting sites online. Experience in fields of slots, table games and odds betting. Translator: Translation English and German to Norwegian. Fields of expertise: education, technical, construction, marketing, tourism and sports.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
1 レビューに基づく
16千ワード
33プロジェクト
16.14
1 ワード当たり
1:13 AM
Sara Johnson
Sara Johnson
場所
アメリカ合衆国, Urbana
自分について
Skills Demonstrated specific successes in managing direct, multiple and simultaneous projects Demonstrated specific successes in managing change, influencing change, managing risk, and in leading negotiations Demonstrated specific successes in collaboration, goal alignment, and customer advocacy Demonstrated leadership qualities: integrity, credibility, professionalism, action orientation, drive, confidence, and the ability to thrive in a fast paced, ambiguous environment Demonstrated outstanding communication skills, both verbal and written
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
2 レビューに基づく
53千ワード
5プロジェクト
7.479
1 ワード当たり
7:13 PM 最終閲覧:4 日前
Joan Nielsen
Joan Nielsen
場所
デンマーク, Copenhagen
自分について
I am a native professional Danish translator as well as owner of Nord Translation (nordtranslation.com) with approx. 10.7 million words translated and 2.9 million words edited. If you have English or Danish text related to marketing, medical, automotive, online gaming, apps or ads, Google AdWords, etc. then you are more than welcome to contact me. I can do vice versa translation as well. I can provide you references and my previous works for your satisfaction, including the websites I have translated. For your other language pairs translation, please contact me. The companies I translated for: 1) Google.com (Google AdWords section), 2) HP (Computer) 3) BobCat (Machinery manuals) 4) CellNovo (Apparatus) 5) Novo Nordisk (Pharmaceuticals) 6) EFA (European Federation for Airways Diseases) 7) Furnicons Furniture 8) Examinare.dk 9) IKEA Denmark 10) Groupon (Legal) And many more world-known companies. -100% HUMAN translation - CATs (Memsource).
翻訳
69千ワード
3プロジェクト
20.542
1 ワード当たり
2:13 AM 最終閲覧:2 日前
Sindre Aspaas
Sindre Aspaas
場所
ポーランド, Warsaw
自分について
I've been working as a freelance translator, editor, proofreader, copywriter, linguist and teacher for Norwegian and English since 2016. For translations, I have extensive experience with translation of websites and product descriptions, igaming, gaming and political topics.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
61 レビューに基づく
96千ワード
87プロジェクト
12.465
1 ワード当たり
1:13 AM
Torstein Bore
Torstein Bore
場所
ノルウェー, Stavanger
自分について
I have an education in linguistics, intercultural communication, and tourism, and by doing English - Norwegian translation and localization quality assurance since 2017, I have gained valuable experience in various fields. I specialize in gaming, tourism, and web content, but my working experience goes far beyond that. To date, I have worked on things like a wellness book, websites (e-commerce, dating, and e-learning), entertainment blogs, articles, subtitles, synopses, PC/Mobile games (indie and solitaire), apps (workout, phone booster), emails, ads (wellness), quizzes. In addition to translation, proofreading, and editing, I also do game QA and linguistic reviews. As a freelancer, I know my value and my limits. I never make promises I cannot deliver on. I always try to accommodate my clients' needs and take constructive criticism to heart, striving to improve and do the best
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
2 レビューに基づく
8 756ワード
5プロジェクト
11.218
1 ワード当たり
1:13 AM 最終閲覧:5 時間前
Johan Slattavik
Johan Slattavik
場所
ノルウェー, Trondheim
自分について
Norwegian translator. Translates most documents, manuals, operating instructions and other texts from English to Norwegian, and from Norwegian to English. Specializing in translations related to transportation, technology, the automotive industry, the transport sector and the handling of goods by road, sea and rail. Has a norwegian and EU/EEA driving license class CE, the Norwegian Professional Driver Directive (YSK) and holds ADR/RID certification for handling and transportation of dangerous goods.
翻訳
22千ワード
13.206
1 ワード当たり
1:13 AM
Wayne Paulauskas
Wayne Paulauskas
場所
リトアニア, Vilnius
自分について
Circle Translations - Professional translation in more than 120 languages High quality translation services at very competitive prices for a wide range of clients across the globe.
翻訳
162千ワード
17.607
1 ワード当たり
2:13 AM
Lars Rikmo
Lars Rikmo
場所
スペイン, Barcelona
自分について
I have worked 7 years as an IT Engineer in different multinational companies as IBM, Orkla, Deutsche Bank and Grupo Planeta. In 2003 I took a MBA and started several businesses dealing with import/export of fashion clothes. At the same time I started my translation business.
翻訳
16.6千ワード
2プロジェクト
17.607
1 ワード当たり
1:13 AM
Nataliya Strukova
Nataliya Strukova
場所
フィンランド, Turku
自分について
Total work experience as a freelance translator constitutes 4 years. Currently working as a personal translator for a Norwegian company, where I mostly deal with correspondence, legal documents and financial reports.
翻訳
34千ワード
11.738
1 ワード当たり
2:13 AM
Are Husby
Are Husby
翻訳
167千ワード
2プロジェクト
23.683
1 ワード当たり
Elena Khaugen
Elena Khaugen
場所
ロシア連邦
自分について
Я занимаюсь написанием текстов объемом 200-300 знаков на тематику, связанную с транспортом и перевозками грузов. Затем написанное переводится на английский язык. В мои обязанности также входит форматирование текста/прикрепленных изображений и самостоятельное размещение на сайте работодателя.
翻訳
638ワード
1プロジェクト
6.232
1 ワード当たり
3:13 AM
Emir Islamov
Emir Islamov
場所
ロシア連邦
自分について
Различные переводы
翻訳
324ワード
1プロジェクト
1.246
1 ワード当たり
3:13 AM 最終閲覧:3 日前
Sindre Bergan
Sindre Bergan
場所
タイ, Bangkok
自分について
Full-time Norwegian linguist at Wallace Solutions Co. Ltd.
翻訳
ITおよびテレコム
ITおよびテレコム
12.2千ワード
2プロジェクト
11.898
1 ワード当たり
7:13 AM
Mattias Vestman
Mattias Vestman
場所
ノルウェー, Bodø
自分について
I am a positive person that always takes my work seriously and always keep my word and deadlines. In my previous positions I have been working with leadership, sales, done a lot of translations and given written offers to clients. I have during my years in the travel industry developed a skill of copywriting, translating and proofreading from English to Swedish and Norwegian. I have also done translations from Swedish to Norwegian and opposite. I am dedicated to my work and I always give 100%.
翻訳
235ワード
8.725
1 ワード当たり
1:13 AM
Be Connected Ltd. Accounting EUR
Be Connected Ltd. Accounting EUR
場所
ノルウェー, Oslo
自分について
CEO of BeConnected
翻訳
291ワード
18.697
1 ワード当たり
1:13 AM
Anco de Boer
Anco de Boer
場所
ノルウェー, Bø i Telemark
自分について
non-professional translation of various documents and web pages
翻訳
288ワード
5.869
1 ワード当たり
1:13 AM
Silje Pettersen
Silje Pettersen
場所
ノルウェー
自分について
Three years experience as a technical translator. Broad academic background, including MA in Literary Translation and practical work experiences in various fields.
翻訳
12.465
1 ワード当たり
6:13 PM
Solveig Sundland
Solveig Sundland
場所
ノルウェー, Oslo
自分について
Dosina Translations – a fast-growing Translation and Localization company offering online services to a global clientele. The company specializes in language services covering the Nordic languages. We work closely with an extensive international network of professional highly qualified and certified linguists.
翻訳
16.204
1 ワード当たり
1:13 AM
Andreas Coldevin
Andreas Coldevin
場所
ノルウェー, Oslo
自分について
I have 20 years of experience as a tour leader, interpreter and translator for German and French-speaking tourists, presenting and marketing Scandinavia as a tourist destination, as a receptionist in hotels, as a customer consultant for an international tour operator and as a translator of technical texts, user manuals and commercial catalogs from English, German, French and Danish to Norwegian, using CAT-tools. I also have experience with website administration and web shops from many years of work with sales and marketing. My mother tongue is Norwegian, I am fluent in English, German, French and Lithuanian. My family, friends and colleagues know me as friendly, positive and active, but also as a person who enjoys working independently and purposefully. I have very good communication skills, I love challenges, and I am reliable. Do not hesitate to contact me if you need translation, editing or proofreading in any of the languages mentioned above. Sincerely Andreas Coldevin
翻訳
14.958
1 ワード当たり
2:13 AM
Yi Jian Yao
Yi Jian Yao
場所
中国, 玉林
自分について
6年中英双语翻译经验,累计翻译字数200万字,具有优异的中英双向翻译能力。
翻訳
1.539
1 ワード当たり
8:13 AM
Lars Moan
Lars Moan
場所
ノルウェー, Oslo
自分について
Hi, greetings from Oslo. 🇳🇴 I have always had a passion for language and writing. Because of this I have spent my last 4 months working as a freelance writer.✍️ My projects have been mainly focused on translation and socialization of content. As a translator, I always strive to deliver the upmost professional work. I would love to receive feedback on the work I deliver. 📝 Because of my Engineering studies, I am also able to translate XML, Python and LaTex files.
翻訳
129ワード
2.493
1 ワード当たり
1:13 AM
Jan Oklum
Jan Oklum
場所
ノルウェー
自分について
Experienced technical translator.
翻訳
17.607
1 ワード当たり
1:13 AM
Stefan Stanisic
Stefan Stanisic
場所
セルビア, Belgrade, Serbia
自分について
An adult education teacher with experience in technical translation, consulting and data management. Advanced proficiency in various software packages and business suites. Proud of outstanding organizational skills, beneficial in both personal and professional life. High interpersonal skills in client-oriented work frame.
翻訳
352ワード
14.673
1 ワード当たり
1:13 AM
Jannicke Mathisen
Jannicke Mathisen
場所
ノルウェー
翻訳
398ワード
2.153
1 ワード当たり
Erik Matson
Erik Matson
場所
タイ
自分について
I have been working as a Technical Freelance Translator for 12 years now, ever since discovering http://www.proz.com. I have worked for countless end-clients as well as outsourcing companies around the globe and in a broad range of subject area.
翻訳
2.268
1 ワード当たり
8:13 AM
ANA Marchidan
ANA Marchidan
場所
アメリカ合衆国
自分について
Quality + Accuracy + Speed = Millennium Translation Millennium Translation is one of the best online translation agencies there are, providing seven day a week professional translation services, nationally & internationally. Our teams consist of excellent translators who are fluent in one hundred different languages, including Japanese, Danish, French, Chinese, Swedish, Finnish, Icelandic, Norwegian, German and Spanish. We also provide certified translators qualified in diverse fields such as finance, law, automotive and many others, to do the work. Millennium Translation is a one-stop destination for all great quality translations. Millennium Translation is a top language translation agency that has experience and expertise in providing services for product exhibitions, desktop publishing, language interpretation, software, and website localization etc. to clients from around the globe.
翻訳
13.711
1 ワード当たり
2:13 AM
Norte Navickaite
Norte Navickaite
場所
ノルウェー
翻訳
1.926
1 ワード当たり
12:13 PM
フィルター
1ワードあたりのレート