英語からクメール語への翻訳
業界をリードするSmartcatのマーケットプレースを通じて翻訳者、校正者、ポストエディターを採用します。
検索結果の表示順序:
Ekaterina Zaikina
Ekaterina Zaikina
場所
ロシア連邦
自分について
Дипломированный переводчик, осуществляю перевод с кхмерского и вьетнамского языков
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
1 レビューに基づく
13千ワード
13プロジェクト
5.458
1 ワード当たり
最終閲覧:2 日前
Shubham Kamble
Shubham Kamble
場所
インド, NAGPUR
自分について
I CAN SPEAK ,WRITE ,MULTI LANGUAGE LIKE ENGLISH ,SPANISH ,KOREANS, HINDI ,GERMAN ,,RUSSIAN ,LATIN ,LAO ,FRENCH ,ARABIC ,ESTONIAN, CHINESE (TRADITIONAL) ,KURDISH, PORTUGUESE ,PERSIAN, CHINESE (SIMPLIFIED), ITALIAN, PASHTO, UZBEK ,GEORGIAN, HUNGARIAN ,FINNISH,KAZAKH,LATVIAN, TURKISH,HEBREW,SWEDISH,ARMENIAN, JAPANESE , DANISH,DUTCH, FILIPINO,BURGARIAN,VIETNAMESE , UKRAINIAN,SLOVENIAN, ROMANIAN,SWAHILI,SERBIAN,IRISH,SLOVAK,AFRIKAANS, BENGALI,GREEK,THAI ,ENGLISH (USA),PUNJABI, MONGOLIAN, SERBIAN ,BELARUSIAN,TAMIL,TELUGU,ODIA, ETC.
翻訳
92%品質
92%締切期限の遵守
13 レビューに基づく
123千ワード
34プロジェクト
5.893
1 ワード当たり
12:11 PM 最終閲覧:3 時間前
Seng Ratana
Seng Ratana
場所
カンボジア, Phnom Penh
自分について
This is Seng Ratana. I am Cambodian living in Cambodia. I completed Bachelor’s degree in English Literature. I work at LAURELTON DIAMONDS (CAMBODIA) from April 2019. I have experiences as the translator for South East Asia Television (SEATV) from 2013 to 2019. Recently, I did a few Meducation and medical projects including from Uttar Pradesh, Egypt and The United States. I strongly believe that I am successfully in this position because of my skills and qualification. I’m eager to translate my success in this position. I look forward to hearing from you, Kind Regards, Seng Ratana
翻訳
80%品質
80%締切期限の遵守
1 レビューに基づく
19.2千ワード
15プロジェクト
3.857
1 ワード当たり
4:41 PM 現在オンライン
Saratt Prim
Saratt Prim
場所
カンボジア
自分について
Born in 1979, a year zero of Cambodian history after the collapse of Pol Pot regime, I was brought up in an average family with both mum and dad being a doctor and nurse. With very limited access to learning resources, I have struggled to overcome my obstacles at school and managed to pursue further education at Faculty of Law and Economics (now known as Royal University of Law and Economics) with a diploma in banking and then at Build Bright University with a bachelor degree in finance and banking. To support my education at university, I had to work part-time as a teacher of English and did some freelance translation projects in Phnom Penh. I have continued my teaching and translation career up to present day with professional development trainings on teaching methodology and translation skills. Now I am the founder and project manager of khmertrans. We provide a variety of language services to individuals and other overseas agencies for the language pair of English to Khmer or vic
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
1 レビューに基づく
58千ワード
9プロジェクト
9.429
1 ワード当たり
1:41 PM 最終閲覧:5 日前
Boren LENG
Boren LENG
場所
カンボジア
翻訳
3 714ワード
7プロジェクト
3.536
1 ワード当たり
最終閲覧:5 日前
VICHET ROS
VICHET ROS
場所
カンボジア, Phnom Penh
自分について
I am a qualified freelance translator. I graduated in Business Administration, and I have been working as a freelance translator since 2005. I earned many years of experience working on Social welfare, community development, tourism and hospitality, Christian theology, etc... My customers includes Christian Aids Ministries, TGS International, SALT Microfinance Solutions, World Visions, Plan International, UNICEF, Samaritan's Purse International Relief, etc...
翻訳
140ワード
1プロジェクト
3
1 ワード当たり
1:41 PM
VHT Team
VHT Team
場所
ベトナム
翻訳
7.072
1 ワード当たり
Tropin Ty
Tropin Ty
場所
カンボジア
自分について
I have worked with Translation Company and also the International Organizations in translation and interpretation from Khmer to English, English to Khmer more than 3 years. If you are looking for freelance translator, I can fit your criteria. I am looking forward to working with you soon.
翻訳
3
1 ワード当たり
1:41 PM
フィルター
1ワードあたりのレート