• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • CHF
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語
英語からインドネシア語への翻訳
業界をリードするSmartcatのマーケットプレースを通じて翻訳者、校正者、ポストエディターを採用します。
検索結果の表示順序:
Mardiyanto Saahi
Mardiyanto Saahi
場所
インドネシア, Kabupaten Banggai
自分について
HPI Certified General Translator (English to Indonesian) http://sihapei.hpi.or.id/member/profile/HPI-01-15-1750
翻訳
ブロックチェーンと暗号通貨
ブロックチェーンと暗号通貨
100%品質
100%締切期限の遵守
8 レビューに基づく
228千ワード
261プロジェクト
7.082
1 ワード当たり
2:01 AM 最終閲覧:79 分前
Arif Furqon
Arif Furqon
場所
インドネシア, Malang
自分について
Hello! My name is Arif Furqon. I am a fulltime translator specialising in IT, Technical, and Marketing fields. I am a very dedicated translator and very commited to translation business. What I believe a translation should look like - A translation shouldn’t look like a translation. It should look and read like a similar piece of writing done by a native speaker who knows what they’re doing. Verified by BRAAHMAM (Language service provider http://www.braahmam.net/)
翻訳
一般口座
一般口座
100%品質
100%締切期限の遵守
1 レビューに基づく
518千ワード
186プロジェクト
9.442
1 ワード当たり
1:01 AM
H PN
H PN
場所
ベトナム
自分について
Best quality and active response help me win client's satisfaction through every localization project.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
1 レビューに基づく
426千ワード
221プロジェクト
7.082
1 ワード当たり
1:01 AM 最終閲覧:7 日前
Shubham Kamble
Shubham Kamble
場所
インド, NAGPUR
自分について
I CAN SPEAK ,WRITE ,MULTI LANGUAGE LIKE ENGLISH ,SPANISH ,KOREANS, HINDI ,GERMAN ,,RUSSIAN ,LATIN ,LAO ,FRENCH ,ARABIC ,ESTONIAN, CHINESE (TRADITIONAL) ,KURDISH, PORTUGUESE ,PERSIAN, CHINESE (SIMPLIFIED), ITALIAN, PASHTO, UZBEK ,GEORGIAN, HUNGARIAN ,FINNISH,KAZAKH,LATVIAN, TURKISH,HEBREW,SWEDISH,ARMENIAN, JAPANESE , DANISH,DUTCH, FILIPINO,BURGARIAN,VIETNAMESE , UKRAINIAN,SLOVENIAN, ROMANIAN,SWAHILI,SERBIAN,IRISH,SLOVAK,AFRIKAANS, BENGALI,GREEK,THAI ,ENGLISH (USA),PUNJABI, MONGOLIAN, SERBIAN ,BELARUSIAN,TAMIL,TELUGU,ODIA, ETC.
翻訳
96%品質
96%締切期限の遵守
23 レビューに基づく
170千ワード
55プロジェクト
1.824
1 ワード当たり
11:31 PM 最終閲覧:2 時間前
Annisa Syabaniah
Annisa Syabaniah
場所
インドネシア
自分について
My name is Annisa, and I am a native speaker from Indonesia. I'm submitting this project to express my strong desire to be considered for that position. I fully believe I'm qualified to fill the position and make great contributions to encourage the growth of the organization. Thank you.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
7 レビューに基づく
61千ワード
32プロジェクト
2.361
1 ワード当たり
1:01 AM 現在オンライン
David Wijaya
David Wijaya
場所
インドネシア, Jakarta
自分について
I am full member of The Association of Indonesian Translator (HPI) with more than 10 years of experience on business and legal translation
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
7 レビューに基づく
436千ワード
21プロジェクト
5.901
1 ワード当たり
1:01 AM 最終閲覧:4 日前
Wildanis Reza Raditya
Wildanis Reza Raditya
場所
インドネシア, Jepara
自分について
I am a native Indonesian speaker who has been working as a English-Indonesian freelance translator/editor for almost 3 years. I've been experiencing working with various clients, CAT tools, and field of translation.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
6 レビューに基づく
26千ワード
19プロジェクト
3.219
1 ワード当たり
1:01 AM 最終閲覧:7 日前
Zein Isa
Zein Isa
場所
インドネシア, Jakarta
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
1 レビューに基づく
388千ワード
7プロジェクト
10.623
1 ワード当たり
1:01 AM 現在オンライン
Munif Munif
Munif Munif
場所
インドネシア, Malang
自分について
A professional translator with 7+ experience offering excellent services of English to Indonesian translation, transcription, DTP, proofreading, subtitling and copy writing.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
2 レビューに基づく
113千ワード
2プロジェクト
5.15
1 ワード当たり
1:01 AM 最終閲覧:6 日前
Afif Mudastsir
Afif Mudastsir
場所
インドネシア, Banjarmasin
自分について
An Indonesian and Banjarist native speaker. Have more than three years experiences in the translation, transcription, proofreading and video editing.
翻訳
18.9千ワード
1プロジェクト
2.361
1 ワード当たり
1:01 AM 最終閲覧:3 日前
Prayogi Adi
Prayogi Adi
場所
インドネシア, Jakarta
自分について
Hi, I am an active freelance translator/editor/proofreader/transcriber with more than 3 years working experience in translation and journalism. I have worked with some leading localization and news company for several years. I am a discipline and hardworking person. I also able to work on tight deadlines and adapt to many changes with high attention to detail. I have bachelor degree in Communication Science from the University of Indonesia.
翻訳
165千ワード
4.721
1 ワード当たり
1:01 AM 最終閲覧:5 日前
Aristya Oktriza
Aristya Oktriza
場所
インドネシア, Jakarta
自分について
Translator for the pairing language English - Indonesian (vice versa) with primary fields Information Technology and any trending category.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
2 レビューに基づく
6 117ワード
9プロジェクト
3.863
1 ワード当たり
1:01 AM 最終閲覧:2 時間前
iswara adhi
iswara adhi
場所
インドネシア, Malang, East Java, Indonesia
自分について
The enthusias translator who always try to provide perfect translation results. Ready to serve clients 24/7.
翻訳
166千ワード
2.361
1 ワード当たり
1:01 AM
Timothy Sutanto
Timothy Sutanto
場所
インドネシア, Jakarta
自分について
I am graduate from finance degree and love to learn foreign language as my hobby. First time translate a document in 2019 and actively translating a news release from Indonesian to English since 2020.
翻訳
8 912ワード
1プロジェクト
5.901
1 ワード当たり
1:01 AM 最終閲覧:35 時間前
Windy Kristianti
Windy Kristianti
場所
インドネシア, Bandung
翻訳
11千ワード
2.361
1 ワード当たり
1:01 AM
Dmitri Lessy
Dmitri Lessy
場所
インドネシア, Jakarta
自分について
I am a professional translator with +20 years of experience in bilingual/localization material and development for the English and Indonesian languages. I worked in the field of Information Technology for +15 years.
翻訳
76千ワード
1.824
1 ワード当たり
1:01 AM
Sigit Pramono
Sigit Pramono
場所
インドネシア, Jakarta
自分について
Thank you for visiting my profile. My name is Sigit Pramono, an English to Indonesian translator and web/application localizer. I have been professionally providing translation for English-Indonesian pair and I really enjoy this business. Area of Expertise: IT/website, Management, Games, Engineering/Technical, Marketing, Financial, Advertising & Public Relation. Computer Skills: Word, PowerPoint, Excel, SAP, Web Dev, CafeTran, MateCat I am committed to provide my clients with the best possible services includin timely delivery and excellent quality.
翻訳
18.9千ワード
5.901
1 ワード当たり
1:01 AM
Muhammad Afif Musthofa
Muhammad Afif Musthofa
場所
インドネシア, Malang
自分について
Experienced Translator with a demonstrated history of working in the translation and localization industry. Skilled in Microsoft Word, Linguistics, Translation and Localization, Accounting and Copywriting. Strong linguistic professional with a Bachelor of Art (S.S) focused in English Language and Literature/Letters from Maulana Malik Ibrahim State Islamic University of Malang.
翻訳
一般口座
一般口座
ブロックチェーンと暗号通貨
ブロックチェーンと暗号通貨
1 599ワード
1プロジェクト
7.082
1 ワード当たり
1:01 AM 最終閲覧:7 日前
Andriys Ariesson Harieska Prajas
Andriys Ariesson Harieska Prajas
場所
インドネシア, Malang
自分について
An English (EN) – Indonesian (ID) v.v. professional and certified translator having experiences in completing hundreds translation projects of various fields for 11 years. I have been a certified translator by Association of Indonesian Translators (HPI) for English-Indonesian and Indonesian-English language pairs. I am also a member of Proz Certified PRO Network. I am Willing to improve myself from time to time by learning and working hard, effectively, and efficiently. Translating is my passion. I am ready to give my best to help you get your overwhelming success.
翻訳
76千ワード
1プロジェクト
5.901
1 ワード当たり
1:01 AM
Sayeed Titi
Sayeed Titi
場所
パキスタン
自分について
An Indonesian-English bilingual localization expert and translator, my experience spans over 20 years from part time translator to full time. Having worked in multiple sectors both in Indonesia and Pakistan, my range of field is not only acquired through translation but also through practical experience at workplace and from day-to-day activities and therefore I have an equal understanding of the nuances of both languages.
翻訳
6 576ワード
82.621
1 ワード当たり
11:01 PM 最終閲覧:4 日前
Mathite Translation
Mathite Translation
場所
インドネシア, Batu
自分について
I have been learning English since I was 9 years old. Since 2018, I started to take translation jobs from companies, universities, and others. I am able to do the jobs quickly in high accuracy. Besides translating, I also keen in writing travel blog, reviews, poetry, and so on.
翻訳
9 100ワード
1.824
1 ワード当たり
1:01 AM
Cornelius S.
Cornelius S.
場所
インドネシア
自分について
Telephone: +62 818 0821 9493. Email: swynt.translator@gmail.com. Native language: Indonesian. Services: Translation, review, proofreading, post editing, subtitling, interpretation. Work experience: Translator/Reviewer since 2014. Academic Qualifications: M.Sc. in Engineering. Software: SDL Trados 2017, MS Word, memoQ, Memsource, etc. Words translated per day: 3000-4000 words depending on the document. Examples of translation assignments I have undertaken numerous times in English > Indonesian, German > Indonesian include: - Legal translation about a Trademark License Agreement; - Translation regarding IT and Marketing (Information Technology/Marketing/Technical); - Cardiovascular disease translation (Medicine, Health Care); - News article (Journalism); - Engineering regarding the maintenance, design, and installation of machines (Technology/Engineering); - Tours & Travel & maritime transportation project (Shipping/Tourism).
翻訳
製品とカタログ
製品とカタログ
ブロックチェーンと暗号通貨
ブロックチェーンと暗号通貨
100%品質
100%締切期限の遵守
46 レビューに基づく
235千ワード
111プロジェクト
7.082
1 ワード当たり
1:01 AM
Elizaveta|Moskvina
Elizaveta|Moskvina
場所
ロシア連邦
自分について
Перевожу по будням и в выходные.
翻訳
2 981ワード
3プロジェクト
5.385
1 ワード当たり
9:01 PM
Badaruddin Saahe
Badaruddin Saahe
場所
インドネシア, Kabupaten Banggai
自分について
English to Indonesian pair translator with a demonstrated history in translation works and volunteer for subtitle translation and review, text translation.
翻訳
11.7千ワード
5.901
1 ワード当たり
2:01 AM
Suci Anggraeni
Suci Anggraeni
場所
インドネシア, Purbalingga
自分について
I am a fresh graduate of English Language and Literature major, I am familiar with the use of English bot formal and informal and I want to do translation jobs. I am a detailed oriented person and I pay attention to the quality of my translations.
翻訳
3 386ワード
1.824
1 ワード当たり
2:01 AM
Famelia S.
Famelia S.
場所
インドネシア
自分について
I have been translating various texts in a proper and understandable way from English to Indonesian and vice versa on several freelance websites, namely: document translation (legal agreements, SOP and certificates), personal translation and general translations (website translation of classified ads, travel, surveys, business, marketing, management, finance, insurance, educational lessons, software and application descriptions, medical questionnaires and various articles). I always go further to provide a quality translation by searching and understanding terms I am not familiar with so that I am able to adapt, re-write and localize the translations well.
翻訳
1 302ワード
4.721
1 ワード当たり
1:01 AM 最終閲覧:35 時間前
Adam Naufal Ramadhan
Adam Naufal Ramadhan
場所
インドネシア, Surakarta (Solo)
自分について
Hello there! My name is Adam Naufal Ramadhan. You can call me Adam. I was born in Surakarta on December 19, 2000. I'm a college student on English Diploma Program Sebelas Maret University.
翻訳
1 247ワード
1.824
1 ワード当たり
1:01 AM 最終閲覧:2 日前
Kadek Wahyu Adipratama
Kadek Wahyu Adipratama
場所
インドネシア, Jakarta
自分について
As someone who has graduated from the master's study in law, I have vast knowledge in various fields of the law ranging from private to public law. During the study, the class mostly using English as a spoken and written language. With such extensive use of English, I thus also collect an extensive number of legal English vocabulary. This study experience shapes the result of my translation works when my supervisor asks me to translate the Power of Attorney and finance agreement (from Indonesian to English) at my current job, in addition to regular tasks like legal review and contract drafting. Aside from the current job, I have the experience to work with a Malaysian-based localization and translation company to translate (from English to Indonesian) Terms and Conditions and other documents for a pre-launched online marketplace based in Malaysia since December 2019.
翻訳
1 632ワード
1.824
1 ワード当たり
1:01 AM
Amazia Trifena
Amazia Trifena
場所
インドネシア
翻訳
1 126ワード
1.18
1 ワード当たり
1:01 AM
Faathiron Ahmed Sunu Salasa
Faathiron Ahmed Sunu Salasa
場所
インドネシア, Yogyakarta
自分について
Currently, I work as an Individual Contributor at many online platforms since June 2018. I've been working on several fields such as hospitality and Contact Center. In 2016, I worked at BPO as Team Leader by monitoring agents on their performances and also the quality of work. In 2017 - 2018, I worked at BPO as a Customer Experience / Services, for the largest online transportation in ASEAN. I have been working as an Originator and Quality Checker at Netflix Platform in 2018 - 2019.
翻訳
348ワード
2.361
1 ワード当たり
1:01 AM 最終閲覧:3 日前
Elita Widi
Elita Widi
場所
インドネシア
自分について
Hello, I am Elita. I have a big passion and deep interest in language. I can label myself as a creative and passionate translator with a demonstrated experience in translation and localization industry. Working in this industry for almost four years encourage me to be more tough person since dealing with tight deadline is always challenging. Until today, I have managed many types of project from various materials. I hope that the experience I have will help you finish your problem.
翻訳
418ワード
3.219
1 ワード当たり
1:01 AM 最終閲覧:7 日前
Prasanjit Gaikwad
Prasanjit Gaikwad
場所
インド, Pune
自分について
I am expertise 1 and more language like English, Dutch, Japanese , Bulgarian, Belarusian, Mongolian, Arabic, Hungarian, Afrikaans, French, Marathi, Turkmen, Chinese(Simplified), Russian, Serbian, Telugu, Japanese, Danish, Finnish, Persian, Kazakh, Thai, Dutch, Armenian, Filipino, Bengali, Mongolian, Vietnamese, Ukrainian, Punjabi, Swedish, Korean, Turkish, German, Georgian, Hebrew, Irish, Uzbek, Latin, Pashto, Arabic, Greek, Estonian, Odia, Afrikaans, Tamil, Swahili, Romanian, French, Ukrainian, Slovenian, Latvian, Belarusian, Italian, Hungarian, Bulgarian,Slovak etc.
翻訳
188ワード
5.901
1 ワード当たり
最終閲覧:7 時間前
Budi Susatyo Marindrianto
Budi Susatyo Marindrianto
場所
インドネシア, Bekasi
翻訳
706ワード
2.361
1 ワード当たり
1:01 AM
MARSHALL Amazonika
MARSHALL Amazonika
場所
インドネシア, Lampung
自分について
I'm interesting to create something that would be help anyone to get their best result.
翻訳
188ワード
1.824
1 ワード当たり
1:01 AM 最終閲覧:2 日前
Neneng Sri
Neneng Sri
場所
インドネシア, Jakarta
自分について
Born and raised in Indonesia and studied English Teaching Education. A multi-skilled, reliable translator with a proven ability to translate documents from English to Indonesian and vice versa. A quick learner who can absorb new ideas and can communicate clearly and effectively with people from all social and professional backgrounds. Flexible in the ability to adapt to challenges when they arise and at the same time remaining aware of professional roles and boundaries.
翻訳
112ワード
9.442
1 ワード当たり
1:01 AM 最終閲覧:8 時間前
Ananda Deviani
Ananda Deviani
場所
インドネシア, Jakarta
自分について
Student at STBA LIA
翻訳
80ワード
0.107
1 ワード当たり
1:01 AM 最終閲覧:14 時間前
Wiwit Tabah Santoso
Wiwit Tabah Santoso
場所
インドネシア, Lampung
自分について
I'm a certified translator since 2010 and started my career as translator in around 2000 when I was a university student. I have worked for many clients with various kinds of texts.
翻訳
11.2千ワード
1プロジェクト
7.082
1 ワード当たり
1:01 AM
Shripal Sharma
Shripal Sharma
場所
インド, New Delhi
自分について
I am master degree holder with 17 years experience of translation, transcription, subtitling, voice over and DTP
翻訳
7.082
1 ワード当たり
11:31 PM 最終閲覧:5 時間前
soraya aminin
soraya aminin
場所
インドネシア
翻訳
1.18
1 ワード当たり
最終閲覧:16 時間前
Andri Djuanda Sunary
Andri Djuanda Sunary
場所
インドネシア, Bandung
自分について
Hello, my name is Andri and I'm from Indonesia. You can count on me especially for Gaming and Tech-related Translations.
翻訳
453ワード
7.511
1 ワード当たり
1:01 AM
Septian Ridho
Septian Ridho
場所
インドネシア, Yogyakarta
自分について
To be honest, I'm still a newbie in Translation Industries. But I already asked so many times to translate my friends' journals since I'm becoming English Letters student. That's why I try to encourage myself to become a translator.
翻訳
1 092ワード
1.824
1 ワード当たり
1:01 AM
Muhammad Hafidh Al Mukmin
Muhammad Hafidh Al Mukmin
場所
インドネシア, Yogyakarta
翻訳
4ワード
2.361
1 ワード当たり
2:01 AM 最終閲覧:4 日前
Jaya Susanto
Jaya Susanto
場所
インドネシア
自分について
Fast, Accurate and Relaible Translator
翻訳
3.541
1 ワード当たり
1:01 AM
Lanang Hardiyanto
Lanang Hardiyanto
場所
インドネシア, Jakarta
自分について
Indonesian Linguist
翻訳
2 940ワード
11.803
1 ワード当たり
1:01 AM
Patria Asmara
Patria Asmara
場所
インドネシア, Jakarta
自分について
I am actually better translating from Indonesian to English than from English to Indonesian but I could do both within the time frame/by the deadline. I normally use SDL Trados 2015 for translating but I am eager to learn and master how to use smartcat.
翻訳
1.824
1 ワード当たり
1:01 AM
Dimas Ibnu Mu'thi
Dimas Ibnu Mu'thi
場所
インドネシア
翻訳
1.18
1 ワード当たり
translator.dwi
translator.dwi
場所
インドネシア, East Java
自分について
I am a Professional translator with experiences wore than 10 years of work. I am Indonesian and Javanese native speaker, and very proficient in English. My language pairs is English-Indonesian-Javanese. My bachelor degree in Indonesian language and literature is one of my unique skill that very useful in this field of work. I am punctual, reasonable price, pay great attention to details, and loves to learn new things. If you need the best professional English-Indonesian-Javanese Translator with the most reasonable price, then I am the right freelancer for you!
翻訳
705ワード
8.262
1 ワード当たり
1:01 AM
Gilang Mardian Kartiwa
Gilang Mardian Kartiwa
場所
インドネシア, Bandung
自分について
EN-INA translator with a higher education degree, experienced in translating general articles.
翻訳
265ワード
4.721
1 ワード当たり
1:01 AM
Fuji Mulia
Fuji Mulia
場所
インドネシア, Ciamis
自分について
My name is Fuji Mulia and I have worked as an English-Indonesian and English-Sundanese professional translator since 2006. I have worked for many major companies and translation agencies, such as Blackberry, Nokia, Zynga, Market Probe, Hewlett-Packard, Microsoft, Google, Honda, and Pfizer.
翻訳
5.901
1 ワード当たり
1:01 AM
Sayed Ahmad
Sayed Ahmad
場所
インドネシア
自分について
Translator - Transcription, Subtitler & QC editor & LQA – Localization I N D O N E S I A N & E N G L I S H
翻訳
309ワード
0.215
1 ワード当たり
1:01 AM
フィルター
1ワードあたりのレート