Get professional undefined to undefined editing services

Use AI matching to instantly find and hire professional editors for any language pair on the Smartcat Marketplace.

G2 stars
Filter results
Translate:
Filter by:
Fanni Piller

sourse to target editing

rating

9.7

(41)

My name is Fanni, and I am currently studying International Business Economics at Corvinus University of Budapest. My native language is Hungarian, but besides that I speak English at an advanced level and I have an intermediate level Business Italian language certificate, moreover, I am preparing for an advanced level Business Italian language exam at the moment. I have translated theses, contracts, commercial texts and social media posts before, of which you can find some in my portfolio. I specialise in business-related translations, however, I enjoy being challenged and therefore I would be happy to translate other areas as well. I have great interest in languages, cultures and translation, I am motivated, ambitious, punctual and precise. I always go deeper into the details and do my research beforehand in order to provide accurate translations. Thank you for taking your time to read my introduction!

Gabriella Vento

sourse to target editing

rating

10.0

(2)

I am a native Hungarian, a US citizen living in the US with more, than 25 years of experience in translation. I have started to translate as a student. During the subsequent decades I either actively worked as translator, or used the English language regularly. I translate and proofread accurately, and with attention to the spirit of the source text. Bilingual: Living in the US for 24 years has polished my English to a bilingual level. I write, read, blog, chat using both languages on a daily basis. Education: - Bachelor's Degree in Electrical Engineering Óbuda University Budapest, Hungary - Bachelor's Degree in Travel and Tourism Budapest Business School Budapest, Hungary References: 22 positive reviews on Proz, http://www.proz.com/wwa/2020796 My portfolio: https://www.ventotranslations.com/portfolio Memberships: ATA (American Translators Association) IAPTI (International Association of Professional Translators and Interpreters)

Gabriella Vento

sourse to target editing

rating

10.0

(3)

I am a bilingual US citizen, born and raised in Hungary, and an English to Hungarian, Hungarian to English translator/proofreader. Memberships: ATA (American Translators Association). IAPTI (International Association of Professional Translators and Interpreters LSA (LInguistic Society of America) Reviews on Proz: http://www.proz.com/profile/2020796 Website: VentoTranslations.com Portfolio:: VentoTranslations.com/portfolio

Andrea Kovacs

sourse to target editing

rating

9.9

(77)

Dear Client, Let me introduce myself. I am a proactive, flexible and keen freelancer, a native speaker of Hungarian who has been living in Italy for 6 years. I speak fluently in English and Italian, and I am a graduate economist. I was studying at the University of Bocconi in Italian and English, so I have a profound knowledge of economics, marketing and business. I have been translating documents, websites, applications, blogs, product descriptions, advertisements and many more for more than 12 years. For 4 years I was an economist teacher in Hungary, then in 2017 I worked as a congressional interpreter for the Paduan Exhibition Centre called PadovaFiera. I am an experienced editor and journalist of a popular news outlet of blockchain technology and cryptocurrencies. If you need an accurate translation from English to Hungarian, Italian to Hungarian or English to Italian in a short period of time, please feel free to contact me.

Peter Molnar

sourse to target editing

rating

9.9

(20)

ONLY 300+ WORD projects will be accepted. Thank you for your understanding. Native Hungarian. Advanced English High School - English University degree - Postgraduate Specialist Training Course for Translators in Social Sciences and Economics – 2019 (ongoing) - 5 years of professional experience Skills: - Translation - Proofreading and Editing Fields of expertise - Tech/Engineering - Art/Literary - Medical - Law/Patents - Science - Marketing - Social Sciences

Eva Lilla Kronauer

sourse to target editing

rating

9.7

(5)

30 years of international banking and Investment, and besides international business and culture management and support in English and in Dutch. I lived 17 years in the Netherlands.

Gergely Somogyi

sourse to target editing

rating

9.9

(4)

By trade I am a security politician, but I turned my attention to theology, family and farming. I am well versed in those areas, and have a wide range of interest in related fields: business, IT, permaculture, psychology, etc. My response time may be slow due to my life circumstances (4 small kids and a homestead), and the lack of a Smartcat app.

Katalin Nagyne Eisner

sourse to target editing

rating

10.0

(1)

I am a German-Hungarian, English-Hungarian freelance translator with more than 6 years experience with mainly technical, legal and business documents.

Peter Balla

sourse to target editing

rating

10.0

(1)

I am a technical person who switched from the IT career to translations. I have extensive experience in software engineering, IT matters, telecommunications, finance, and legal.

Kristian Fejer

sourse to target editing

rating

10.0

(2)

My name is Kristian and I was born & lived in Romania for 21 years in a native Hungarian family, therefore both my Hungarian and Romanian language skills are native. Starting from a young age I had a passion for English and managed to learn it to an advanced level, obtaining the Cambridge C1 certificate in Advanced English. I'm here to provide my Professional and 5* Translation, Transcription & Online Marketing skills developed over 4 years of experience in the field. Feel free to get in touch as I am more than happy to connect!

Gergely Nyisztor

sourse to target editing

rating

10.0

(5)

I love translating. I have always loved doing it. I take high pride in not having any quality complaints ever with my translations over the past three decades! I am quick, reliable and punctual. I have been in the freelance translation business for nearly 30 years now. I have done tons of different topics meaning that I have tarnslated from nearly every field of life from legal to technical, from ISPA and PHARE texts to ceremonial speeches or User's Manuals. I have also proofread and post-edited books in the field of history just to make my scope even more colourful. Lately I have been trying my voice as lots os people have told me that I should try dubbing.I have also been taching English in secondary school and language schools for 30 years now. I have translated tons of texts from nearly all fields of life. No quality complaints have ever been made. I am flexible, reliable and punctuate.

Krisztina Varga

sourse to target editing

rating

10.0

(25)

Passionate and hard-working Hungarian freelance translator with four years of experience in translation of marketing texts and website localization. Good computer and design skills. Successfully provided about 50 projects to translation agencies and individual clients from different European countries, one of the biggest project had 71 000 words, performed it to Pangea International Ltd, accurately and on time.

Trusted by:
logologologologologologologo