英語からハイチ語クレオールへの翻訳
業界をリードするSmartcatのマーケットプレースを通じて翻訳者、校正者、ポストエディターを採用します。
検索結果の表示順序:
Shubham Kamble
Shubham Kamble
場所
インド, NAGPUR
自分について
I CAN SPEAK ,WRITE ,MULTI LANGUAGE LIKE ENGLISH ,SPANISH ,KOREANS, HINDI ,GERMAN ,,RUSSIAN ,LATIN ,LAO ,FRENCH ,ARABIC ,ESTONIAN, CHINESE (TRADITIONAL) ,KURDISH, PORTUGUESE ,PERSIAN, CHINESE (SIMPLIFIED), ITALIAN, PASHTO, UZBEK ,GEORGIAN, HUNGARIAN ,FINNISH,KAZAKH,LATVIAN, TURKISH,HEBREW,SWEDISH,ARMENIAN, JAPANESE , DANISH,DUTCH, FILIPINO,BURGARIAN,VIETNAMESE , UKRAINIAN,SLOVENIAN, ROMANIAN,SWAHILI,SERBIAN,IRISH,SLOVAK,AFRIKAANS, BENGALI,GREEK,THAI ,ENGLISH (USA),PUNJABI, MONGOLIAN, SERBIAN ,BELARUSIAN,TAMIL,TELUGU,ODIA, ETC.
翻訳
92%品質
92%締切期限の遵守
13 レビューに基づく
95千ワード
33プロジェクト
1.822
1 ワード当たり
10:55 AM 最終閲覧:13 分前
Friendley Mars
Friendley Mars
場所
ハイチ, Port-au-Prince
自分について
My name is Friendley Mars, I’m an Interpreter, Translator and a DTP Specialist, English>Haitian Creole/French (Native Language, Haitian Creole). I have been working as Interpreter, Translator and DTP Specialist for six years. I have experience in technical translation, DTP (general, legal, education, and medical translations). I have been working for many translation companies (FCI Multi Services, Day Translation, HTT Translation, Polilingua, Travod Internationa ltd and so on) and also at the Church of Jesus-Christ of Latter Days Saints from Salt Lake City, Utah as a Clerk.
翻訳
100%品質
93%締切期限の遵守
3 レビューに基づく
81千ワード
49プロジェクト
7.074
1 ワード当たり
12:25 AM 最終閲覧:13 時間前
Stevens Estervil
Stevens Estervil
場所
ドミニカ共和国
自分について
I'm a professional French native translator/proofreader for more than 5 years and I do have a great multitasking experience from different projects that I handled in the past years from a freelancer to a local professional. I do manage fluently English and Spanish and I can handle projects from any of these language combinations.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
2 レビューに基づく
65千ワード
23プロジェクト
7.074
1 ワード当たり
1:25 AM 最終閲覧:16 時間前
Allendy Doxy
Allendy Doxy
場所
アメリカ合衆国, Fort Myers
自分について
Professional and highly skilled native Haitian Creole Linguist with more than 25 years of experience and who adheres to the official guidelines of the Haitian Creole Academy in Haiti. Strong knowledge of Blockchain. Work experience includes: document translations for Florida State Agencies, multinational corporations and LSPs involving varied fields like legal, medical, education, IT, software localization, marketing, voice-over script, and more. Also served as Test Reviewer of Haitian Creole Translators for several top leading Translation Agencies. Professional experience also includes providing on-site, OPI and VRI legal interpreting for Court hearings, depositions, mediations, and EUOs, as well as medical interpreting services for hospitals, Dr's offices, and several insurance companies. Also served as a Haitian Creole Cultural Consultant for the News-Press in Fort Myers, Florida. Pro bono work done for IMIA, JW.org, Sesame Street, Proz.com, GiveOneGetOne, Lee County Library.
翻訳
24千ワード
18プロジェクト
16.506
1 ワード当たり
12:25 AM 最終閲覧:10 時間前
Giovani Louis Jean
Giovani Louis Jean
場所
ドミニカ共和国, Santiago
自分について
HI I am working on customer service as multi-language agent (French/Spanish/English/creole ) for 7 years, and during the last two years, I have been working on translation and validating accounts and answering clients' emails. I can do the job as I am familiar with that kind of work. I also worked as QA for french and Spanish speakers. I am use with tools like Nexxus, trustcart, and Zendesk
翻訳
90%品質
100%締切期限の遵守
2 レビューに基づく
88千ワード
31プロジェクト
3.537
1 ワード当たり
12:25 AM 最終閲覧:3 日前
Christelle Baptiste Beauboeuf
Christelle Baptiste Beauboeuf
場所
ブラジル, Florianopolis
自分について
I was raised Trilingual in Haiti speaking French, Haitian Creole and English (Level C2). Fluent in Brazilian Portuguese (Level C1) for I have been living and studying in Brazil since 2017. I speak Intermediate Spanish (Level B2). Part time freelance translator since 2016 and have done work related interpretation on a daily basis since 2014. I am flexible and offer introductory rates for new clients.
翻訳
98%品質
100%締切期限の遵守
10 レビューに基づく
15.8千ワード
29プロジェクト
9.432
1 ワード当たり
2:25 AM 最終閲覧:2 日前
Nancy C. Doxy
Nancy C. Doxy
場所
アメリカ合衆国, Fort Myers
自分について
I am a professional native Haitian Creole Linguist with 20+ years of experience translating English into Haitian Creole in various fields for the State of Florida, the State of New York and multinational companies such as McDougal Littell, McNeil Multilingual, Bowne, Publishing Solutions, TransPerfect, Translations.com, Translation Company of New York, Central Mass Area Health Education Center, Lee Health, Children's Network of Southwest Florida, and many more. A snapshot of work performed over the years partially include: World Geography (55,000 words), Creating America (48,000 words), World History (106,000 words), World Cultures (35,000 words), Telescoping The Times (60,000 words), Home-School Connections Grades K-5 (42,000 words), Selection Summaries Grades 9-12 ( 30,000 words), Literature/Poetry Summaries (100,000 words). All work is routinely reviewed by another highly qualified linguist prior to delivery. Trust your important project to me and I will seek your satisfaction.
翻訳
13.4千ワード
22プロジェクト
16.506
1 ワード当たり
12:25 AM 最終閲覧:12 時間前
Jonathan Josue Jackson
Jonathan Josue Jackson
場所
ドミニカ共和国, Dominican Republic
自分について
Leadership, Communication, use of Microsoft Office, memoQ, SDL Studio 2019, and Deliver on time.
翻訳
93%品質
100%締切期限の遵守
3 レビューに基づく
20千ワード
22プロジェクト
7.074
1 ワード当たり
1:25 AM
Valery-Jean Roody Pierristal
Valery-Jean Roody Pierristal
場所
ハイチ, Port-au-Prince
自分について
I am a skilled professional with more than 8 years of experience in providing highly accurate Haitian Creole, English and French translating services and I studied project management, translation as a career, entrepreneurship, and I am taking now social marketing. I started business Management but I stopped. My background in successfully translating promotional and general business materials prepares me to substantially impact others in this field. With my solid history of providing meticulous and reliable translations to achieve the closest matches in context/meaning—along with my superior communication and analytical talents and a short period of teaching English - I can say I am one of the best.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
1 レビューに基づく
28千ワード
7プロジェクト
10.611
1 ワード当たり
12:25 AM 最終閲覧:4 日前
Nadege Cherubin
Nadege Cherubin
場所
アメリカ合衆国, US
自分について
Haitian Creole native and study its linguistics in school; Contribute to the promotion campaign by the Haitian Creole Academy, founded in 2014, to standardize the language. Acquired English from High School, Undergraduate and Graduate studies in the US. My background is in International Studies and Languages.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
20 レビューに基づく
56千ワード
45プロジェクト
9.432
1 ワード当たり
12:25 AM
Gabriella Hyppolite
Gabriella Hyppolite
場所
ハイチ, Croix des Bouquets
自分について
My name is Gabriella, I am a freelancer and a consultant.
翻訳
13千ワード
16プロジェクト
7.074
1 ワード当たり
Swans Paul
Swans Paul
場所
ブラジル, Foz do Iguacu
自分について
I've been an online translator for more than three years. I was born and raised in Haiti until I was 21. Then I went to live in the Boston area. I stayed in the States for about 10 years. I started working as a translator by the end of 2014. Then I returned to my native Haiti where I spent 3 years while working as an online translator. So I'm quite familiar with both cultures because I lived and I was educated in both countries.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
4 レビューに基づく
38千ワード
26プロジェクト
11.79
1 ワード当たり
Jeff Marc Eddy Cadet
Jeff Marc Eddy Cadet
場所
ハイチ, Delmas
自分について
I am an English-Haitian Creole translator with about 6 years of experience in this field. I have an Excellent knowledge of the English language while being a native Haitian Creole speaker and living in Haiti. I do both medical and general translations. I have worked on religious and educational project such as translation of books for kids, books that are used to teach Haitian Creole. To me every job is a challenge, and I give myself entirely for each of them. I am responsible, creative and I respect my deadlines. I can also be very fast if the amount is motivating. So do not hesitate to contact me if you want to work with me.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
2 レビューに基づく
65千ワード
4プロジェクト
5.895
1 ワード当たり
12:25 AM 最終閲覧:7 時間前
Gurvitch Dutes
Gurvitch Dutes
場所
ハイチ, Port-au-Prince
自分について
ABOUT ME Experienced translator with more than 10 years in the trade. Skills include computer skills, excellent communication, easy to work with as a team member. The goal: Meaning-based translation, accurate, clear, and natural. Only human translations (No computer generated translations). I work mostly on audio/video translation, with subtitles, transcription, and so on… My language pairs: English (US) → Haitian Creole Haitian Creole → English (US) Spanish (Latam) → Haitian Creole Haitian Creole → Spanish (Latam) French (France) → Haitian Creole Haitian Creole → French (France)
翻訳
6 731ワード
6プロジェクト
8.253
1 ワード当たり
12:25 AM
Garry F Doxy
Garry F Doxy
場所
アメリカ合衆国
自分について
French educator with a background in Theatre and Literature.
翻訳
100%品質
100%締切期限の遵守
1 レビューに基づく
576ワード
1プロジェクト
17.685
1 ワード当たり
10:25 PM
Trevor Arnold
Trevor Arnold
場所
ハイチ, Marigot
自分について
Hello, My name is Trevor Arnold. I'm one of the principal English/Haitian-Creole linguists used by many governments, government departments, translation companies, international companies and private individuals. I've been highly praised for providing the highest quality work in this field for decades. I have never had even one client that has been disappointed with the product I deliver, and I always respect my deadlines. I have 29 years of experience speaking, reading, writing and teaching in Haitian Creole. My rates aren't rock-bottom as some linguists offer. But, I have seen thousands of documents that have been prepared by many so-called low-ballers, and the quality definitely reflects the rates. My rates are negotiable and may be adjusted for each project. I want you to feel that you're receiving value for your investment. If you're serious about quality work, message me. Please see my profile for more details as to my qualifications. I look forward to working with you!
翻訳
590ワード
1プロジェクト
7.074
1 ワード当たり
12:25 AM
Wilguere Cenoble
Wilguere Cenoble
場所
ドミニカ共和国, Santiago de los caballeros
自分について
I worked as a Quality Assurance almost two years and who was an english learner over ten years and now i am a qualify translator with experience over 3 years. I am hard worker.
翻訳
197ワード
9.432
1 ワード当たり
12:25 AM
Wilbert Fils PIERRE-LOUIS
Wilbert Fils PIERRE-LOUIS
場所
ハイチ, Delmas
自分について
Sudent at State University of Haiti (Faculty for Applied Linguistics). Wilbert has intended courses on Digital Marketing, Mobility, Web Analytics, Social Media Management, Digital Retail and seminars on Leadership, Life impact, Life coaching, Self-Esteem and Citizenship. He is a volunteer, working in several organizations and participating in several global volunteering activities, such as "Good deeds day". He is also a trainer in Lifecoaching as well as coach in the artistic field, such as: Theater, dance, and shows. He speaks fluently French, English, and Creole. He is an interpreter and translator from English into French and Haitian Creole.
翻訳
1.822
1 ワード当たり
11:25 PM
フィルター
1ワードあたりのレート